日式煎饼 お好み焼き(おこのみやき) Rìshì jiānbǐng

内容紹介

中文

お好み焼き(okonomiyaki),中文译为日式煎饼,是一种源自日本大阪的特色小吃。它以面糊为基底,加入卷心菜、鸡蛋、章鱼、虾等各种食材,再根据个人喜好添加酱汁、海苔粉、木鱼花等调味料,最后在铁板上煎制而成。お好み焼き的“お好み”意为“随意”、“喜好”,这体现了其随意性与个性化。

在日本,制作お好み焼き的过程本身就是一种乐趣。无论是家庭聚餐还是朋友间的聚会,大家围坐在铁板周围,一起动手制作,其乐融融,更是一种独特的社交方式。在大阪等地,甚至有专门的お好み焼き店,顾客可以自己动手制作,体验DIY的乐趣。其做法也因地区而异,关西地区的面糊较稀,以大阪烧为代表;关东地区的面糊则相对较厚。

お好み焼き的味道鲜美,口感丰富,营养均衡,深受日本人喜爱,也逐渐成为日本饮食文化中不可或缺的一部分。它既能作为正餐,也能作为小吃,满足不同场合的需求,其随意性也使其备受推崇。

拼音

Okonomiyaki (okonomiyaki) shì, Rìběn de Ōsaka fāxiáng de xiāng tǔ liáo lǐ shì. Xiǎomài fěn wèi bēisì de dì zhì qǐ jiābǐ, dàn, táo, ēbǐ děng de shǎn yàng de jù cái jiā, zhēn kě kè xīn de sō sī, qīng nuó, kǎtāobùshǐ děng děng tōpīng shìng qǐ tiěbǎn de yāo qǐ lái. 「Okonomi」 zhì shì 「hǎo mǐn yǒu yì」 de yì sī de, zìyóu de kǎsītāmǎ zuò de diǎn shì dà de tè zhēng shì.

Zài Rìběn, okonomiyaki zuò de guòchéng zìtǐ shì yī gè yī zhōng de xiǎngshòu le. Jiāzú de wéi mú shítáo huò yǒuyǒn de jíhuì děng, tiěbǎn wéi wéi de zěn me dà jiā yī qǐ zuò de yuán yǐn yuē de wēn huài de communiaction shì chū shēng le. Ōsaka děng děng de, okonomiyaki zhuānmén diàn zài zì jǐ zuò de chī de tàishì de shāng diàn yě duō, DIY de xiǎngshòu de qǐwèi zuò děng. Zuòfǎ yě dìqū yīng yì, Guān xī dìfāng shì dì zhì gāo bō, Dàbǎn yāo shì dài biǎo de, Guāndōng dìfāng zài dì zhì gāo bìjiào hòu mì shì.

Okonomiyaki shì, wèi yě shí gǎn yě fēngfù de, yíngyǎng pínghéng yě hǎo de cóng'ěr, Rìběn rén guǎng ài, Rìběn de shí wénhuà zài qí quèbùkě fēi de cún zài le. Zhǔ shí yě shì, qīngshí yěshì kě yǐ xiǎngshòu fàn yòng xìng hé, zìyóu de kǎsītāmǎ zuò de diǎn shì rén qǐ de yuán yīn shì。

Japanese

お好み焼き(okonomiyaki)は、日本の大阪が発祥の郷土料理です。小麦粉をベースにした生地にキャベツ、卵、たこ、エビなどの様々な具材を加え、お好みでソース、青のり、かつおぶしなどをトッピングして鉄板で焼き上げます。「お好み」とは「好みにより」という意味で、自由にカスタマイズできる点が大きな特徴です。

日本では、お好み焼きを作る過程自体が楽しみの一つとなっています。家族で囲む食卓や友人との集まりなど、鉄板を囲んでみんなで一緒に作ることで、温かいコミュニケーションが生まれます。大阪などでは、お好み焼き専門店で自分で作って食べるスタイルのお店も多く、DIYの楽しさを味わえます。作り方も地域によって異なり、関西地方は生地が薄く、大阪焼きが代表的ですが、関東地方では生地が比較的厚めです。

お好み焼きは、味も食感も豊かで、栄養バランスも良いことから、日本人に広く愛され、日本の食文化において欠かせない存在となっています。主食としても、軽食としても楽しめる汎用性と、自由にカスタマイズできる点が人気の理由です。

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:今晚去吃お好み焼き怎么样?
B:好啊!好久没吃了,我最喜欢吃海鲜味的お好み焼き了。
A:我也是!听说那家店的新鲜章鱼特别好吃。
B:真的吗?那我们一定要试试!对了,你知道那家店大概多少钱一个人吗?
A:大概2000日元左右吧,不过也看点菜情况。
B:哦,那还好,不算太贵。

拼音

A:Jīn wǎn qù chī okonomiyaki zěnmeyàng?
B:hǎo a!hǎo jiǔ méi chī le,wǒ zuì xǐhuan chī hǎixiān wèi de okonomiyaki le。
A:wǒ yě shì!tīngshuō nà jiā diàn de xīnxiān zhāngyú tèbié hǎochī。
B:zhēn de ma?nà wǒmen yīdìng yào shìshì!duì le,nǐ zhīdào nà jiā diàn dàgài duōshao qián yīgè rén ma?
A:dàgài 2000 rìyuán zuǒyòu ba,bùguò yě kàn diǎn cài qíngkuàng。
B:ó,nà hái hǎo,bù suàn tài guì。

Japanese

A:今夜はお好み焼きを食べに行きませんか?
B:いいですね!久しぶりですね。私は海鮮のお好み焼きが好きです。
A:私もです!あの店のたこ焼きが新鮮で美味しいと聞いたんです。
B:本当ですか?それならぜひ食べてみたいですね!ところで、あの店は一人だいたい幾らぐらいですか?
A:2000円くらいだと思いますが、注文する物にもよります。
B:そうですか、まあまあですね。

文化背景

中文

お好み焼き是日本大阪的特色美食,制作过程和享用方式都体现了日本文化的随意性和人情味。

在正式场合,通常会选择比较高档的餐厅,而朋友聚会则更随意一些。

高級表現

中文

除了海鲜味,お好み焼き还有很多其他口味,例如猪肉、牛肉、蔬菜等等,您可以根据自己的喜好选择。

您可以尝试自己动手做お好み焼き,体验DIY的乐趣,这更能体现其文化特色。

使用キーポイント

中文

在点餐时,可以根据自己的喜好选择不同的配料。,お好み焼き适合各个年龄段的人食用。,要注意不要把お好み焼き和章鱼烧(takoyaki)混淆。

練習ヒント

中文

可以和朋友一起练习点餐和描述自己喜欢的口味。

可以尝试用日语描述お好み焼き的制作过程。