日本传统船赛 和船競漕(わせんきょうそう) Rìběn chuántǒng chuán sài

内容紹介

中文

和船竞漕(わせんきょうそう)是日本一项历史悠久的传统赛船活动,通常在夏季举行。参赛者们身着色彩艳丽的传统服装,驾驶装饰精美的和船,在水上展开激烈的角逐。比赛场面盛大而热烈,吸引众多观众前来观看。和船竞漕不仅是体育竞技,更承载着丰富的日本传统文化内涵,体现了日本人团结协作、顽强拼搏的精神。比赛通常会伴有各种庆祝活动,如美食摊位、传统表演等等,形成热闹非凡的节日景象。许多地方的和船竞漕都与当地的神社祭祀活动相结合,赋予了比赛更深层的文化意义,成为连接传统与现代的重要桥梁。和船本身也是日本传统工艺的杰作,其精美的装饰和流畅的线条体现了日本独特的审美理念。参与和船竞漕,不仅能欣赏精彩的比赛,更能亲身体验日本传统文化的魅力。

拼音

Hé chuán jìng cáo (wase n kyō sōu) shì rìběn yī xiàng lìshǐ yōujiǔ de chuántǒng sàichuán huódòng, tōngcháng zài xiàjì jǔxíng. Cānsài zhě men shēn chuó sècǎi yànlì de chuántǒng fúzhuāng, jiàshǐ zhuāngshì jīngměi de héshuǎn, zài shuǐmiàn zhǎnkāi jīliè de jiǎocú. Bǐsài chǎngmiàn shèngdà ér rèliè, xīyǐn zhòngduō guānzhòng lái qián guān kàn. Hé chuán jìng cáo bù jǐn shì tǐyù jìngjì, gèng chéngzài zhe fēngfù de rìběn chuántǒng wénhuà nèihán, tǐxiàn le rìběn rén tuánjié xiézuò, wánqiáng pínbó de jīngshen. Bǐsài tōngcháng huì bàn yǒu gè zhǒng qìngzhù huódòng, rú měishí tānwèi, chuántǒng biǎoyǎn děng děng, xíngchéng rènao fēifán de jiérì xìnhǎng. Xǔduō dìfang de héshuǎn jìng cáo dōu yǔ dàngdì de shénshè jìsì huódòng xiāng jiéhé, fùyǔ le bǐsài gèng shēncén de wénhuà yìyì, chéngwéi liánjiē chuántǒng yǔ xiàndài de zhòngyào qiáoliáng. Hé chuán běnshēn yě shì rìběn chuántǒng gōngyì de jiézuò, qí jīngměi de zhuāngshì hé liúcháng de tiáoxiàn tǐxiàn le rìběn dú tè de měiwěi lǐniǎn. Cānyù héshuǎn jìng cáo, bù jǐn néng xīnshǎng jīngcǎi de bǐsài, gèng néng qīntǐ tǐyàn rìběn chuántǒng wénhuà de mèilì.

Japanese

和船競漕(わせんきょうそう)は、日本に古くから伝わる伝統的な舟競漕の行事であり、多くは夏季に開催されます。参加者は色鮮やかな伝統衣装を身につけ、美しく装飾された和船に乗り、水面で熱戦を繰り広げます。盛大かつ熱気あふれるレースは、多くの観客を魅了します。和船競漕は、スポーツ競技であると同時に、豊かな日本の伝統文化を内包しており、日本人特有の協調性や不屈の精神を表しています。レースには、屋台や伝統芸能など様々なイベントが併催され、賑やかな祭りの様相を呈します。多くの地域の和船競漕は、地域の神社の祭祀行事と結びついており、より深い文化的意義を与え、伝統と現代を繋ぐ重要な架け橋となっています。和船そのものも、日本の伝統工芸の粋を集めたものであり、その精巧な装飾と流麗なラインは、日本の独自の美意識を反映しています。和船競漕に参加することで、迫力あるレース観戦だけでなく、日本の伝統文化の魅力を肌で感じることができます。

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A: 你知道日本传统的和船竞漕吗?
B: 听说过,好像是很盛大的赛船活动?
A: 是的,它历史悠久,场面非常壮观,选手们穿着传统的服装,划着装饰华丽的和船,奋勇争先。
B: 那一定很精彩!有机会一定要去看看。
A: 有机会我们一起去吧!听说有些地方还会举办相关的庆祝活动,非常热闹。
B: 好啊!

拼音

A: nǐ zhīdào rìběn de chuántǒng de héshuǎn jìngcáo ma?
B: tīng shuō guò, hǎoxiàng shì hěn shèngdà de sàichuán huódòng?
A: shì de, tā lìshǐ yōujiǔ, chǎngmiàn fēicháng zhuàngguān, xuǎnshǒu men chuān zhe chuántǒng de fúzhuāng, huá zhe zhuāngshì huá lì de héshuǎn, fèn yǒng zhēngxiān.
B: nà yīdìng hěn jīngcǎi! yǒu jīhuì yīdìng yào qù kàn kan.
A: yǒu jīhuì wǒmen yīqǐ qù ba! tīngshuō yǒuxiē dìfang hái huì jǔbàn xiāngguān de qìngzhù huódòng, fēicháng rènao.
B: hǎo a!

Japanese

A: 日本の伝統的な和船競漕を知っていますか?
B: 聞いたことはあります。盛大な舟のイベントですよね?
A: はい、歴史が古く、とても壮観な光景です。選手たちは伝統衣装を着て、豪華な装飾の和船に乗り、競い合います。
B: それは素晴らしいですね!機会があればぜひ見に行きたいです。
A: 機会があったら一緒に行きましょう!地域によっては関連の祝賀イベントも開催されていて、とても賑やかです。
B: いいですね!

文化背景

中文

和船竞漕通常在夏季的节日或庆典期间举行,是日本重要的传统文化活动。

比赛中选手们的服装和和船的装饰都极具特色,体现了日本独特的审美情趣。

比赛现场气氛热烈,充满活力,是体验日本传统文化的好机会。

高級表現

中文

这支队伍的和船装饰得非常精美,一看就是花了很大的功夫。

选手们奋勇争先,展现了强大的团队协作能力。

这次和船竞漕的规模空前盛大,吸引了来自全国各地的游客。

使用キーポイント

中文

和船竞漕的使用场景主要是在介绍日本传统文化或者谈论日本夏季的节日庆典时。,和船竞漕的介绍适用于各个年龄段的人群,但对于对日本文化有一定了解的人群来说,理解会更加深入。,常见的错误是发音不准或者对和船竞漕的文化背景解释不够全面。

練習ヒント

中文

可以多听一些关于和船竞漕的日语音频,练习发音。

可以查找一些和船竞漕的图片或视频资料,增强理解。

可以与日语母语者进行练习对话,纠正发音和表达上的错误。