晚婚化 晩婚化(ばんこんか) wǎnhūnhuà

内容紹介

中文

晚婚化(ばんこんか,wǎnhūnhuà)是日本近年来一个显著的社会现象,指的是结婚年龄普遍推迟的趋势。过去,日本女性多在20多岁结婚,而现在,30岁以上结婚已成为常态。
晚婚化的原因是多方面的,经济压力是重要因素之一。高昂的房价、教育成本以及养育孩子的费用,让许多年轻人望而却步,选择推迟结婚。此外,女性的社会地位提高,她们更加注重个人事业发展和独立自主,不再将婚姻视为人生的首要目标。
随着社会观念的改变,人们对婚姻的看法也发生了转变。与过去相比,现代年轻人对婚姻的期待和要求更高,他们更注重爱情的质量和婚姻的幸福感,而不像以前那样盲目追求婚姻的稳定性。
晩婚化对日本社会产生了深远的影响。一方面,它导致出生率下降,人口老龄化加剧;另一方面,它也为女性提供了更多发展自身事业的机会,促进了性别平等。
总而言之,晚婚化是日本社会发展到一定阶段的必然产物,它既带来了挑战,也提供了机遇。日本政府和社会正在积极探索应对措施,以期平衡人口结构和社会发展之间的矛盾。

拼音

Wǎnhūnhuà (bànkōnghuà) shì Rìběn jìn nián lái yīgè xiǎnzhù de shèhuì xiànxiàng, shì zhǐ de jiéhūn niánlíng pǔbiàn tuī chí de qūshì. Guòqù, Rìběn nǚxìng duō zài 20 duō suì jiéhūn, ér xiànzài, 30 suì yǐshàng jiéhūn yǐ chéngwéi chángtài.
Wǎnhūnhuà de yuányīn shì duō fāngmiàn de, jīngjì yālì shì zhòngyào yīnsù zhī yī. Gāoáng de fángjià, jiàoyù chéngběn yǐjí yǎngyù háizi de fèiyòng, ràng xǔduō niánqīng rén wàng ér quèbù, xuǎnzé tuī chí jiéhūn. Cǐwài, nǚxìng de shèhuì dìwèi tígāo, tāmen gèngjiā zhòngshì gèrén shìyè fāzhǎn hé dú lì zìzhǔ, bù zài jiāng hūnyīn shìwéi rénshēng de shǒuyào mùbiāo.
Suízhe shèhuì guānniàn de gǎibiàn, rénmen duì hūnyīn de kànfǎ yě fāshēng le zhuǎnbiàn. Yǔ guòqù xiāngbǐ, xiàndài niánqīng rén duì hūnyīn de qídài hé yāoqiú gèng gāo, tāmen gèng zhòngshì àiqíng de zhìliàng hé hūnyīn de xìngfú gǎn, ér bù xiàng yǐqián nà yàng mǎngmù zhuīqiú hūnyīn de wěndìngxìng.
Wǎnhūnhuà duì Rìběn shèhuì chǎnshēng le shēnyuǎn de yǐngxiǎng. Yī fāngmiàn, tā dàozhì chūshēng lǜ xiàjiàng, rénkǒu lǎolínghuà jiājù; lìng yī fāngmiàn, tā yě wèi nǚxìng tígōng le gèng duō fāzhǎn zìshēn shìyè de jīhuì, cùjìn le xìngbié píngděng.
Zǒng ér yánzhī, wǎnhūnhuà shì Rìběn shèhuì fāzhǎn dào yīdìng jiēduàn de bìrán chǎnwù, tā jì dài lái le tiǎozhàn, yě tígōng le jīyù. Rìběn zhèngfǔ hé shèhuì zhèngzài jījí tànsuǒ yìngduì cuòshī, yǐ qǐ pínghéng rénkǒu jiégòu hé shèhuì fāzhǎn zhī jiān de máodùn.

Japanese

晩婚化(ばんこんか)は、近年日本において顕著な社会現象であり、結婚年齢が全体的に遅くなっている傾向を指します。かつては20代での結婚が一般的でしたが、現在では30代以上の結婚が主流となっています。
晩婚化の原因は多岐に渡りますが、経済的なプレッシャーは大きな要因の一つです。高騰する不動産価格、教育費、子育て費用などが、多くの若者を結婚から遠ざけ、結婚を遅らせる要因となっています。加えて、女性の社会的地位向上に伴い、自己実現や自立を重視する女性が増え、結婚を人生の第一目標と捉えなくなっていることも挙げられます。
社会的な価値観の変化も影響を与えています。昔と比べて、現代の若者は結婚への期待や要求が高く、結婚の安定性よりも、愛情の質や結婚生活の幸福度を重視する傾向があります。
晩婚化は日本社会に大きな影響を与えています。出生率の低下や高齢化社会の加速といった課題が生じる一方で、女性がキャリアを積む機会が増え、男女平等が促進される側面もあります。
結論として、晩婚化は日本社会が発展する過程において必然的に生じた現象であり、課題と同時にチャンスをもたらしています。日本政府や社会全体で、人口構造と社会発展のバランスを保つための対策が模索されています。

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:最近日本晚婚化现象越来越严重了,你有什么看法?
B:是啊,以前20多岁结婚很普遍,现在30多岁结婚才算正常。这和经济压力、女性独立意识增强以及社会价值观变化都有关系吧。
A:确实,女性现在更注重事业发展,结婚生子被放在了人生规划的后面。
B:还有就是现在年轻人对婚姻的观念也发生了改变,不再像以前那么看重婚姻的稳定性。
A:看来晚婚化是日本社会变迁的缩影啊。
B:是啊,这既是挑战,也是机遇。

拼音

A:Zuìjìn Rìběn wǎnhūnhuà xiànxiàng yuè lái yuè yánzhòng le, nǐ yǒu shénme kànfǎ?
B:Shì a, yǐqián 20 duō suì jiéhūn hěn pǔbiàn, xiànzài 30 duō suì jiéhūn cái suàn zhèngcháng. Zhè hé jīngjì yālì, nǚxìng dú lì yìshí zēngqiáng yǐjí shèhuì jiàzhíguān biànhuà dōu yǒu guānxi bà.
A:Quèshí, nǚxìng xiànzài gèng zhòngshì shìyè fāzhǎn, jiéhūn shēngzǐ bèi fàng zài le rénshēng guìhuà de hòumiàn.
B:Hái yǒu jiùshì xiànzài niánqīng rén duì hūnyīn de guānniàn yě fāshēng le gǎibiàn, bù zài xiàng yǐqián nàme kànzhòng hūnyīn de wěndìngxìng.
A:Kàn lái wǎnhūnhuà shì Rìběn shèhuì biànqiān de suǒyǐng a.
B:Shì a, zhè jìshì tiǎozhàn, yěshì jīyù.

Japanese

A:最近日本は晩婚化の現象がますます深刻になっていますね、どう思いますか?
B:そうですね、昔は20代で結婚するのが一般的でしたが、今は30代で結婚するのが普通になってきました。これは経済的なプレッシャー、女性の自立意識の高まり、そして社会的な価値観の変化などが関係しているのではないでしょうか。
A:確かに、女性は今ではキャリアを積むことを重視するようになり、結婚や出産は人生設計の後回しになっている人が多いです。
B:それに加えて、現代の若い世代は結婚に対する考え方も変わってきていて、以前のように結婚の安定性を重視しなくなっている傾向があります。
A:晩婚化は日本の社会変化を象徴しているようですね。
B:そうですね、これは挑戦であり、同時にチャンスでもあります。

文化背景

中文

晩婚化是一个中性词语,既可以指社会现象,也可以指个体行为。

在非正式场合下,人们可能会用更口语化的表达,例如"结婚越来越晚了"。

在正式场合,例如学术讨论,应该使用更正式的表达,例如"晩婚化现象"。

理解晚婚化需要了解日本社会经济发展的背景,以及日本女性在社会中的地位变化。

高級表現

中文

少子高齢化社会における晩婚化の影響

晩婚化と女性のキャリア形成との関連性

晩婚化対策としての政府施策

使用キーポイント

中文

使用场景:讨论日本社会现象、人口问题、女性地位等话题时。,年龄/身份适用性:各年龄段人士均可使用,但使用方式和语境需注意调整。,常见错误提醒:避免将晩婚化与其他社会问题混淆,例如少子化,要区分其内涵与外延。

練習ヒント

中文

多阅读相关新闻和报道,了解晩婚化的最新动态。

与日本人进行交流,了解他们的真实想法和感受。

尝试用日语进行相关的对话练习,提高语言表达能力。