煎饼 せんべい jiānbǐng

内容紹介

中文

煎饼(Senbei)是日本一种非常普及的薄脆饼干,历史悠久,其制作方法和口味也多种多样。它由米粉或小麦粉等制成,经过烘烤或油炸而成,口感酥脆。煎饼的形状也各不相同,有圆形、方形、长方形等等,大小也从很小的一口大小到很大的都可以。

煎饼在日本有着深厚的文化底蕴,它常常出现在各种场合,例如节日庆祝、茶道仪式、日常小吃等等。在日本各地,也都有着自己独特的煎饼制作方法和口味,例如关西地区的煎饼通常比较大片,而关东地区的煎饼则比较小巧。一些煎饼还会添加各种调味料,例如海苔、酱油、砂糖等等,以增加其风味。

除了传统的口味,现在市面上还有很多创新的煎饼口味,例如抹茶味、草莓味、巧克力味等等,满足不同人的需求。煎饼也因其便携性而成为日本旅游的热门伴手礼,游客们可以品尝到各地不同的煎饼风味。

总之,煎饼不仅仅是一种简单的零食,它更是日本文化的重要组成部分,反映了日本人民的饮食习惯和审美情趣。品尝煎饼,也是品尝日本文化的一种方式。

拼音

Jiǎn bǐng (Senbei) shì Rìběn yī zhǒng fēicháng pǔjí de báo cuì bǐng gān, lìshǐ yōujiǔ, qí zhìzuò fāngfǎ hé kǒuwèi yě duō zhǒng duōyàng. Tā yóu mǐfěn huò xiǎomài fěn děng zhì chéng, jīngguò hōngkǎo huò yóu zhà ér chéng, kǒugǎn sūcuì. Jiǎn bǐng de xíngzhuàng yě gè bù xiāngtóng, yǒu yuán xíng, fāng xíng, cháng fāng xíng děng děng, dàxiǎo yě cóng hěn xiǎo de yī kǒu dàxiǎo dào hěn dà de dōu kěyǐ.

Jiǎn bǐng zài Rìběn yǒuzhe shēnhòu de wénhuà dǐyùn, tā chángcháng chūxiàn zài gè zhǒng chǎnghé, lìrú jiérì qìngzhù, chá dào yíshì, rìcháng xiǎochī děng děng. Zài Rìběn gèdì, yě dōu yǒuzhe zìjǐ dúlì de jiǎn bǐng zhìzuò fāngfǎ hé kǒuwèi, lìrú Guānxī dìqū de jiǎn bǐng chángcháng bǐjiào dà piàn, ér Guāndōng dìqū de jiǎn bǐng zé bǐjiào xiǎoqiǎo. Yīxiē jiǎn bǐng hái huì tiānjiā gè zhǒng tiáowèiliào, lìrú háinái, jiàngyóu, shāntáng děng děng, yǐ zēngjiā qí fēngwèi.

Chúle chuántǒng de kǒuwèi, xiànzài shìmiàn hái yǒu hěn duō chuàngxīn de jiǎn bǐng kǒuwèi, lìrú mǒchā wèi, cǎoméi wèi, qiǎokèlì wèi děng děng, mǎnzú bùtóng rén de xūqiú. Jiǎn bǐng yě yīn qí biànxié xìng ér chéngwéi Rìběn lǚyóu de rèmén bànshǒu lǐ, lǚyóuguānmen kěyǐ pǐncháng dào gèdì bùtóng de jiǎn bǐng fēngwèi.

Zǒngzhī, jiǎn bǐng bù jǐn shì yī zhǒng jiǎndān de línshí, tā gèng shì Rìběn wénhuà de zhòngyào zǔchéng bùfèn, fǎnyìngle Rìběn rénmín de yǐnshí xíguàn hé měi'ǎi qíngqù. Pǐncháng jiǎn bǐng, yě shì pǐncháng Rìběn wénhuà de yī zhǒng fāngshì.

Japanese

煎餅(Senbei)は日本において非常に普及している薄くてパリパリとした煎餅で、長い歴史を持ち、その作り方や味も多種多様です。米粉や小麦粉などから作られ、焼き上げたり揚げたりして、サクサクとした食感が特徴です。煎餅の形も様々で、丸型、四角形、長方形などがあり、大きさも一口サイズから大きなものまで様々です。

煎餅は日本に深い文化的な背景があり、お祭り、茶道、日常のおやつなど、様々な場面で見られます。日本各地にはそれぞれ独自の煎餅の作り方や味があり、例えば関西地方の煎餅は比較的大きく、関東地方の煎餅は比較的小さめです。海苔、醤油、砂糖などの調味料を加えて風味を高めた煎餅もあります。

伝統的な味に加え、抹茶味、苺味、チョコレート味など、現代では様々な新しい味の煎餅が登場し、様々な人のニーズに応えています。また、煎餅は持ち運びやすいため、日本の観光土産として人気があり、各地で様々な味の煎餅を味わうことができます。

つまり、煎餅は単なる軽食ではなく、日本の文化の重要な一部であり、日本人の食文化や美意識を反映しています。煎餅を味わうことは、日本の文化を味わうことでもあります。

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:您好,请问这是什么?
B:这是煎饼,一种日式薄脆饼干。
A:它是什么味道的?
B:有很多种口味,例如米味、海苔味、酱油味等等,您可以尝尝看。
A:好的,谢谢。
B:不客气,希望您喜欢。

拼音

A:Kōn ni chi wa, kore wa nan desu ka?
B:Kore wa senbei desu. Nihon no usui paripari shita senbei desu.
A:Don'na aji ga shimasu ka?
B:Iroiro na aji ga arimasu. Tōei, kome no aji, nori no aji, shōyu aji nado ga arimasu. Tabete mite kudasai.
A:Hai, arigatō gozaimasu.
B:Dō itashimashite. Ki ni itte itadakeru to ureshii desu.

Japanese

A:こんにちは、これは何ですか?
B:これは煎餅です。日本の薄いパリパリした煎餅です。
A:どんな味がしますか?
B:色々な味があります。例えば、米の味、海苔の味、醤油味などがあります。食べてみてください。
A:はい、ありがとうございます。
B:どういたしまして。気に入っていただけると嬉しいです。

文化背景

中文

煎饼在日本是常见的零食,可以作为礼物赠送。

在不同的地区,煎饼的口味和形状可能会有所不同。

煎饼可以搭配茶或其他饮料一起享用。

高級表現

中文

这款煎饼口感酥脆,回味无穷。

这煎饼的香气扑鼻而来,令人垂涎欲滴。

这煎饼的咸甜适中,非常美味。

使用キーポイント

中文

煎饼适合各个年龄段的人食用。,煎饼作为礼物赠送时,需要注意对方的口味偏好。,在购买煎饼时,需要注意保质期。,避免将煎饼放在潮湿的环境中,以免受潮变软。

練習ヒント

中文

可以尝试用日语描述不同口味的煎饼,例如海苔味、酱油味等。

可以尝试用日语表达对煎饼的喜好程度,例如喜欢、不喜欢、一般等。

可以尝试用日语进行关于煎饼的简单对话练习。