百次参拜石 お百度石(おひゃくどいし) bǎi cì cānbài shí

内容紹介

中文

お百度石(おひゃくどいし),中文译为“百次参拜石”,是日本的一种传统习俗,与祈愿和神道信仰密切相关。相传,人们为了实现某个愿望,会虔诚地绕着一块指定的石头走一百圈,一边走一边默默祈祷。

这种习俗起源于日本古代,具体时间已不可考,但其文化内涵与日本人的精神世界息息相关。人们认为,通过百次重复的行动,能够表达出最诚挚的愿望,增加愿望实现的可能性。在日本的一些神社或寺庙附近,常常可以看到お百度石的存在,它们通常是一块形状相对规则的石头,有时也会设置一些便于参拜者行走的石板路。

进行お百度石参拜时,人们通常会选择一个重要而明确的愿望,例如健康、顺利、考试成功等等。在绕行过程中,心中要始终保持虔诚的态度,全神贯注于自己的愿望,这不仅仅是身体上的行动,更是心灵上的修行。

虽然现在社会节奏加快,人们的生活方式也发生了巨大变化,但お百度石这一习俗仍然在一些地区传承至今,它反映了日本人对传统文化的重视,以及对信仰的执着追求。这不仅是一种传统的祈愿方式,更是一种精神寄托,它蕴含着日本人对美好未来的期盼和对自身命运的思考。

拼音

Ōbai du shí (ōhyaku doishi) wa, rìběnyǔ zhōng “bǎi huí cānbài shí” tuò yì zuò, yuànwàng shì gēn shēn guān wù de rìběn chuántǒng de xí sú shì. Shén dào xìnyǎng yě gēn mì jiē de guānxi, yǒu yīxiē yuànwàng shì yào yě xiǎng yī rén, zhǐ dìng de shí wán bǎi huí xún de jiē, jìng àn de qídǎo.

zhè xí sú de qǐyǐn shì gǔdài rìběn hùi sù, què què de shíqī shì bù fēn de qīng. Dànshì, qí wénhuà de yìyì shì rìběnrén de jīngs shén shìjiè gēn shēn jié hé. Bǎi huí zhī chōngfù nián yīng gěi, zuì chéngshí de yuànwàng bèi biǎoxiàn, yuànwàng yé yǒu kěnéng gāo ma rùn zhìxìn rén. Rìběn de shènshén huò sìyuàn de fù jìn, néng kàn jiàn ōbai du shí, tōngcháng shì bǐjiào xíng shì zhěng de shí, cānbài zhě yī qù háng zǒu, shí zhì yě shì shè zhì de.

Japanese

お百度石(おひゃくどいし)は、日本語で「百回参拝石」と訳され、願い事と深く関わった日本の伝統的な習俗です。神道信仰とも密接に関係しており、ある願い事を叶えたいと願う人は、指定された石を百回巡りながら、静かに祈願します。

この習俗の起源は古代日本に遡りますが、正確な時期は分かっていません。しかし、その文化的な意味合いは日本人の精神世界と深く結びついています。百回という繰り返しによって、最も誠実な願いが表現され、願いが叶う可能性が高まると信じられています。日本の神社や寺院の近くには、お百度石を見かけることがあり、通常は比較的形が整った石で、参拝者が歩きやすいように石畳が設けられていることもあります。

お百度石の参拝では、健康、成功、合格など、明確で重要な願い事を一つ選びます。巡拝中は、常に敬虔な態度を保ち、自分の願いに集中することが大切です。これは単なる身体的な行為ではなく、精神的な修行でもあります。

現代社会では、生活様式が大きく変化し、生活のペースも速くなりましたが、お百度石の習俗は一部の地域で今も受け継がれています。これは、日本人が伝統文化を大切にしていること、そして信仰への強い執着心を示しています。お百度石は、単なる伝統的な祈願方法ではなく、精神的なよりどころであり、日本人が明るい未来への希望と、自身の運命について考えることを表しています。

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:你知道日本有什么独特的传统习俗吗?
B:听说过お百度石(百次参拜石),据说可以祈福。
A:真的吗?那具体是怎么做的呢?
B:据说要绕着石头走一百圈,一边走一边祈祷。
A:哇,听起来好虔诚!要花很多时间吧?
B:是啊,所以通常人们会选择重要的愿望来进行祈祷。
A:那如果没走完一百圈,愿望会不会实现呢?
B:这个嘛,据说走完一百圈效果最好,但只要诚心祈祷,应该也会有效果的。

拼音

A:Nǐ zhīdào rìběn yǒu shénme dǔquè de chuántǒng xízú ma?
B:Tīng shuō guò ōbaidu shí (bǎi cì cānbài shí), jù shuō kěyǐ qífú.
A:Zhēn de ma? Nà jùtǐ shì zěnme zuò de ne?
B:Jù shuō yào rào zhe shítou zǒu yībǎi quān, yībiān zǒu yībiān qídǎo.
A:Wa, tīng qǐlái hǎo qiánchéng! Yào huā hěn duō shíjiān ba?
B:Shì a, suǒyǐ tóngcháng rénmen huì xuǎnzé zhòngyào de yuànwàng lái jìnxíng qídǎo.
A:Nà rúguǒ méi zǒu wán yībǎi quān, yuànwàng huì bu huì shíxiàn ne?
B:Zhège ma, jù shuō zǒu wán yībǎi quān xiàoguǒ zuì hǎo, dàn zhǐyào chéngxīn qídǎo, yīnggāi yě huì yǒu xiàoguǒ de.

Japanese

A:日本の独特な伝統習俗って知ってますか?
B:お百度石(百回参拝石)って聞いたことあります。願い事が叶うらしいですよ。
A:本当ですか?具体的にどうやるんですか?
B:石を100回まわって、願い事を祈るそうです。
A:わあ、なんて信心深いんでしょう!結構な時間かかりますね?
B:そうですね、だから大切な願い事をする時にやります。
A:100回まわらないと、願い事は叶わないんですか?
B:それは…100回まわった方が効果的だそうですが、心から祈れば、きっと叶うと思いますよ。

文化背景

中文

お百度石の参拝は、神道信仰と深く関わっており、誠実な祈りが重要視されます。

重要な願い事をする際に、真剣な気持ちで参拝することが大切です。

参拝は、個人の信仰や祈りの方法によって、異なった形で行われます。

高級表現

中文

「お百度参りをしました」

「お百度石で祈願しました」

「神様にお百度参りを捧げました」

使用キーポイント

中文

お百度石の参拝は、個人で行うことが多いです。,年齢や身分は特に制限はありませんが、子供の場合は保護者同伴が推奨されます。,参拝中に騒いだり、不敬な行動を取らないように注意しましょう。

練習ヒント

中文

日本語でのお百度石の参拝について、友人や家族と会話してみましょう。

お百度石の参拝方法や文化的な背景について、調べてみましょう。

お百度石に関する文章を読んで、理解を深めましょう。