移动支付(モバイルけっさい) モバイル決済
内容紹介
中文
日本是一个现金支付比例相对较高的国家,但近年来移动支付发展迅速。虽然不像中国那样普及,但主要的移动支付方式包括:
1. **信用卡关联的二维码支付**: 许多商店和便利店都接受使用信用卡关联的二维码支付,顾客可以通过银行APP或信用卡公司的APP生成二维码进行支付,这和中国的支付宝、微信支付类似,只是绑定的是信用卡而非专门的电子钱包。
2. **交通系IC卡**: 例如Suica、Pasmo等交通卡,不仅可以用于乘坐交通工具,许多小商店也接受这种卡进行小额支付。
3. **电子钱包**: 一些电子钱包APP,例如PayPay、d払い(d-barai)、au PAY等,也越来越普及,可以在许多商家使用。这些电子钱包通常绑定银行卡或信用卡。
需要注意的是,不同地区的接受程度不同,大城市和旅游景点通常比乡村地区更广泛地支持移动支付。此外,并非所有商家都支持所有类型的移动支付,所以最好提前确认。 日本移动支付的普及率仍然低于中国,尤其是在中小商店和传统商户中,现金仍然是最主要的支付方式。
拼音
Japanese
日本は現金決済の割合が比較的高い国ですが、近年モバイル決済は急速に発展しています。中国ほど普及しているわけではありませんが、主なモバイル決済方法は以下の通りです。
1. **クレジットカード連携の二次元コード決済**: 多くの店舗やコンビニエンスストアでは、クレジットカード連携の二次元コード決済が利用可能です。顧客は銀行アプリやクレジットカード会社のアプリを通して二次元コードを生成し、決済を行います。これは中国の支付宝や微信支付と似ていますが、電子財布ではなくクレジットカードを紐づけている点が異なります。
2. **交通系ICカード**: Suica、Pasmoなどの交通系ICカードは、交通機関の利用だけでなく、多くの小さな商店でも少額決済に使用できます。
3. **電子財布**: PayPay、d払い(d-barai)、au PAYなどの電子財布アプリも普及が進み、多くの店舗で利用できます。これらの電子財布は通常、銀行口座やクレジットカードと連携されています。
注意点として、地域によって利用できる範囲が異なり、大都市や観光地では地方よりもモバイル決済が広く利用されています。また、すべての店舗ですべての種類のモバイル決済が利用できるわけではありませんので、事前に確認することをお勧めします。日本のモバイル決済の普及率は中国よりも依然として低く、特に中小規模の店舗や伝統的な商店では、現金が依然として主要な決済手段です。
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
您好,请问可以使用支付宝或微信支付吗?
对不起,我们这里只接受现金和信用卡支付。
这样啊,那请问附近有可以支付宝或者微信支付的地方吗?
您可以去附近的便利店或者大型超市尝试一下,他们一般都支持这些支付方式。
好的,谢谢您!
拼音
Japanese
すみません、アリペイかウィーチャットペイは使えますか?
申し訳ございませんが、現金とクレジットカードのみご利用いただけます。
そうですか、では近くにアリペイかウィーチャットペイが使えるところはありますか?
近くのコンビニエンスストアや大型スーパーマーケットなどでお試しください。通常、これらの決済方法は利用可能です。
ありがとうございます!
文化背景
中文
在日本,现金支付仍然很常见,尤其是在一些小型商店和传统市场。
使用移动支付时,最好事先确认商家是否支持该支付方式,以免造成不便。
在日本,排队付款是比较常见的现象,请保持耐心。
高級表現
中文
请问贵店支持哪些移动支付方式?(このお店ではどのようなモバイル決済方法に対応していますか?)
请问一下,这个可以用〇〇支付吗?(すみません、これ〇〇ペイ使えますか?)
使用キーポイント
中文
在日本使用移动支付时,需要提前确认商家是否支持,以及支持哪些具体的支付方式。,不同年龄段的人对移动支付的接受程度不同,老年人可能更习惯使用现金。,在使用电子钱包时,要注意账户余额和绑定银行卡的额度。,部分商家可能收取手续费。
練習ヒント
中文
多练习用日语询问和确认支付方式,提高表达的流畅度。
在模拟场景中练习使用不同的移动支付方式。
与朋友或家人练习日语对话,提高实际应用能力。