经济周期 経済周期(けいざいじゅんき) jīng jì zhōu qī

内容紹介

中文

经济周期是指一个国家或地区的经济活动在一段时间内的扩张和收缩的循环波动。它通常表现为经济增长、就业、投资和消费等指标的周期性变化。日本经济周期受到多种因素的影响,包括国内消费、企业投资、政府政策、国际经济环境等。

例如,2008年全球金融危机对日本经济造成了严重的冲击,导致日本经济进入长期低迷时期。在此期间,日本经济增长缓慢,通货紧缩压力加大,失业率上升。为了应对经济危机,日本政府采取了积极的财政和货币政策,例如量化宽松货币政策,以刺激经济增长。

日本经济周期的特点是波动幅度相对较小,经济增长速度较为稳定,这与日本独特的经济结构和政策环境有关。日本是一个以出口导向型经济为主的国家,其经济发展高度依赖于国际贸易。因此,全球经济形势的变化对日本经济的影响很大。此外,日本政府在经济管理方面也比较谨慎,这有助于保持经济的稳定性。

理解日本经济周期对于企业制定投资和生产计划,政府制定经济政策以及个人进行理财投资都至关重要。通过对经济周期的分析,我们可以更好地预测经济走势,从而做出更合理的决策。

拼音

jīng qì xún huán zhì shì, yǒu yī guó huò dì qū yú jīng jì huó dòng gài yī dìng qī jiān guò wǎi kuò dà hé suō xiǎo de chóng fù de xún huán xìng biàn dòng de shì qíng。yì bān dìng, jīng jì zēng zhǎng, gù yòng, tóu zī, xiāo fèi děng de zhǐ biāo de zhōu qī xìng biàn huà zuò wèi xiàn xiàn。rì běn de jīng qì xún huán shì, guó nèi xiāo fèi, qǐ yè tóu zī, zhèng fǔ zhèng cè, guó jì jīng jì qíng shì děng, zhà yàng de yīn sú de yǐng xiǎng shòu dào。
lì rú, 2008 nián de shì jiè jīn róng wēi jī shì rì běn de jīng jì gěi le shēn kè de dá jī, rì běn jīng jì shì cháng qī dī mí de huàn le。zhèi qī jiān, rì běn de jīng jì zēng zhǎng shì dī mí de, dì fú yā lì shì gāo de, shī yè lǜ shì shàng shēng le。jīng jì wēi jī duì chǔ lǐ, rì běn zhèng fǔ shì jī jí de cái zhèng zhèng cè hé jīn róng zhèng cè, lì rú liàng huò jīn róng huǎn huō zhèng cè děng děng, shí shī, jīng jì zēng zhǎng jī cì le。
rì běn de jīng qì xún huán de tè zhēng shì, biàn dòng fú shì jì biǎo xiá, jīng jì zēng zhǎng lǜ shì jì biǎo wěn dìng de shì qíng。zhè shì rì běn de yǒu qí de jīng jì jié gòu hé zhèng cè huán jìng guān xiān de。rì běn shì chū kǒu zhǔ dǎo xìng jīng jì de guó jiā, qí jīng jì fā zhǎn shì guó jì mào yì gāo dù de yī cún de。suǒ yǐ, shì jiè jīng jì qíng shì de biàn huà shì rì běn de jīng jì gěi le hěn dà de yǐng xiǎng。yǐ wài, rì běn zhèng fǔ zài jīng jì yùn yíng de shí hòu shèn zhòng de zì zhì de tǎo qiè, zhè shì jīng jì de wěn dìng xìng wéi chí gěi le zuò yòng de。
rì běn de jīng qì xún huán de lǐ jiě shì, qǐ yè de tóu zī hé shēng chǎn jì huà de cè dìng, zhèng fǔ de jīng jì zhèng cè cè dìng, ér qiě gè rén de zī chǎn yùnyòng de shí hòu fēi cháng zhòng yào de。jīng qì xún huán de fēn xī zhōng gòu, jīng jì de dòng xiàng gěi le gèng què dìng qù yù cè, ér qiě gěng què lǐ xiǎng de yì sī jué dìng gěi le zuò yòng de。

Japanese

景気循環とは、ある国や地域における経済活動が一定期間にわたって拡大と縮小を繰り返す循環的な変動のことです。一般的に、経済成長、雇用、投資、消費などの指標の周期的な変化として現れます。日本の景気循環は、国内消費、企業投資、政府政策、国際経済情勢など、さまざまな要因の影響を受けます。

例えば、2008年の世界金融危機は日本の経済に深刻な打撃を与え、日本経済は長期低迷に陥りました。この期間、日本の経済成長は低迷し、デフレ圧力は高まり、失業率は上昇しました。経済危機に対処するため、日本政府は積極的な財政政策と金融政策、例えば量的金融緩和政策などを実施し、経済成長を刺激しようとしました。

日本の景気循環の特徴は、変動幅が比較的狭く、経済成長率が比較的安定していることです。これは、日本の独自の経済構造と政策環境に関係しています。日本は輸出主導型経済の国であり、その経済発展は国際貿易に高度に依存しています。そのため、世界経済情勢の変化は日本の経済に大きな影響を与えます。また、日本政府は経済運営において慎重な姿勢をとっており、これが経済の安定性を維持することに役立っています。

日本の景気循環を理解することは、企業の投資と生産計画の策定、政府の経済政策策定、そして個人の資産運用において非常に重要です。景気循環の分析を通じて、経済の動向をより的確に予測し、より合理的な意思決定を行うことができます。

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:最近日本经济形势怎么样?
B:现在正处于经济周期的复苏期,但增速还不稳定,通货膨胀压力仍然较大,企业投资谨慎,消费也相对疲软。
A:那政府会采取什么措施呢?
B:政府正在积极实施财政和货币政策,试图刺激经济增长,例如增加公共支出,降低利率等等。但效果还有待观察。
A:那对普通民众有什么影响?
B:对普通民众的影响主要体现在物价上涨和就业方面。物价上涨会降低民众的生活水平,而就业形势则会影响民众的收入。
A:明白了,看来经济周期对日本经济影响很大。
B:是的,理解经济周期对投资和消费决策都至关重要。

拼音

A:zuì jìn rì běn jīng jì qíng shì zěn me yàng?
B:xiàn zài zhèng chū yú jīng jì xún huán de huí fú qī, dàn zēng sù hái bú wěn dìng, tōng huò péng zhàng yā lì yī rán shì shì dà, qǐ yè tóu zī shèn zhòng, xiāo fèi yě xiāng duì pí ruǎn。
A:nà zhèng fǔ huì cǎi qǔ shén me cuò shī ne?
B:zhèng fǔ zhèng zài jī jí shí shī cái zhèng hé huò bì zhèng cè, shì tú cì jī jīng jì zēng zhǎng, lì rú zēng jiā gōng gòng zhī chū, jiàng dī lì lǜ děng děng。dàn xiào guǒ hái yǒu dài guān chá。
A:nà duì pǔ tōng mín zhòng yǒu shén me yǐng xiǎng?
B:duì pǔ tōng mín zhòng de yǐng xiǎng zhǔ yào tǐ xiàn zài wù jià shàng zhǎng hé jiù yè fāng miàn。wù jià shàng zhǎng huì jiàng dī mín zhòng de shēng huó shuǐ píng, ér jiù yè xíng shì zé huì yǐng xiǎng mín zhòng de shōu rù。
A:míng bái le, kàn lái jīng jì xún huán duì rì běn jīng jì yǐng xiǎng hěn dà。
B:shì de, lǐ jiě jīng jì xún huán duì tóu zī hé xiāo fèi jué cè dōu zhì guān zhòng yào。

Japanese

A:最近の日本の経済情勢はどうですか?
B:今は景気循環の回復期ですが、成長率はまだ不安定で、インフレ圧力も依然として大きいです。企業投資は慎重で、消費も比較的低迷しています。
A:では、政府はどのような対策をとっているのですか?
B:政府は景気浮揚策として、財政政策と金融政策を積極的に実施しています。例えば、公共支出の増加や金利の引き下げなどです。しかし、効果はまだ未知数です。
A:では、一般国民への影響は?
B:一般国民への影響は、主に物価上昇と雇用です。物価上昇は国民の生活水準を低下させ、雇用情勢は国民の収入に影響を与えます。
A:分かりました、景気循環は日本の経済に大きな影響を与えているようですね。
B:はい、景気循環を理解することは投資と消費の意思決定に非常に重要です。

文化背景

中文

经济周期是经济学基本概念,在日本也广泛应用于商业、金融领域。

在正式场合,讨论经济周期时应使用正式的表达,避免口语化。

理解经济周期对投资决策非常重要,尤其是在日本这样的高度发达的市场经济国家

高級表現

中文

景気変動(けいきへんどう)

景気後退(けいきこうたい)

潜在成長率(せんざいせいちょうりつ)

使用キーポイント

中文

理解经济周期的概念和不同阶段的特点对于商业决策至关重要。,在日本,经济周期的波动相对较小,但仍需关注国际经济形势的影响。,不同年龄和身份的人对经济周期的关注点不同,例如投资者更关注投资回报,而普通民众更关注物价和就业。,避免使用过于专业的术语,以免造成误解。

練習ヒント

中文

多阅读日本经济相关的新闻报道,了解日本经济的现状和发展趋势。

模拟对话练习,熟悉经济周期相关的表达。

关注日本央行和政府发布的经济数据和政策报告。