袴文化 袴(はかま) Hàku Wénhuà

内容紹介

中文

袴(Hakama)是日本传统服装的一种,其历史悠久,起源于古代中国的服装,后经日本本土化改造,逐渐演变成为今天我们所看到的形式。最初,袴是武士和贵族男性穿著的服装,以其宽松舒适、行动自如的特点而受到青睐。后来,袴也逐渐被女性和不同阶层的人们所采用,并因其庄重典雅的特点,常被用作正式场合的服装。

袴的款式多样,大致可分为马乘袴、行灯袴、纹付袴等。马乘袴为袴的早期形式,长度较短,适合骑马;行灯袴则长度较长,类似于灯笼的形状;纹付袴则是带有纹样的正式袴,多用于婚礼、成人式等重要场合。袴的材质也多种多样,有丝绸、棉布、麻等,根据季节和场合的不同而有所选择。

在现代日本,袴依然是重要传统节日和仪式中不可或缺的服装。例如,在大学毕业典礼、神社祭典等场合,人们常会选择穿著袴,以表达对传统文化的尊重和传承。此外,在一些表演艺术中,例如歌舞伎和能剧等,演员也经常身穿袴,以此来烘托表演的氛围,增添艺术感染力。

总而言之,袴不仅仅是一件衣服,更是日本传统文化的重要组成部分,它承载着历史的记忆和文化的底蕴,并随着时代的变化而不断演变,至今依然散发着独特魅力。

拼音

Hàku (hakama) shì Rìběn chuántǒng yīzhuāng de yī zhǒng, qí lìshǐ yōujiǔ, qǐyuán yú gǔdài Zhōngguó de yīzhuāng, hòu jīng Rìběn běntǔ huà gǎizào, zhújiàn yǎnbiàn chéngwéi jīntiān wǒmen suǒ kàndào de xíngshì. Zuìchū, hàku shì wǔshì hé guìzú nánxìng chuān zhuó de yīzhuāng, yǐ qí kuānsōng shūshì, xíngdòng zìrú de tèdiǎn ér shòudào qīnglài. Hòulái, hàku yě zhújiàn bèi nǚxìng hé bùtóng jiēcéng de rénmen suǒ cǎiyòng, bìng yīn qí zhuāngzhòng diǎnyǎ de tèdiǎn, cháng bèi yòng zuò zhèngshì chǎnghé de yīzhuāng.

hàku de kuǎnshì duōyàng, dàzhì kě fēn wéi mǎ chéng hàku, xíngdēng hàku, wénfù hàku děng. Mǎ chéng hàku wèi hàku de zǎoqī xíngshì, chángdù jiào duǎn, shìhé qímǎ; Xíngdēng hàku zé shì chángdù jiào cháng, lèisì yú dēnglóng de xíngzhuàng; Wénfù hàku zé shì dài yǒu wényàng de zhèngshì hàku, duō yòng yú hūnlǐ, chéngrén shì děng zhòngyào chǎnghé. Hàku de cáizhì yě duō zhǒng duōyàng, yǒu sīchóu, miánbù, má děng, gēnjù jìjié hé chǎnghé de bùtóng ér yǒusuǒ xuǎnzé.

zài xiàndài Rìběn, hàku yīrán shì zhòngyào chuántǒng jiérì hé yǐshì zhōng bùkě quē de yīzhuāng. Lìrú, zài dàxué bìyè diǎnlǐ, shènshén jìdiǎn děng chǎnghé, rénmen cháng huì xuǎnzé chuān zhuó hàku, yǐ biǎodá duì chuántǒng wénhuà de zūnjìng hé chuánchéng. Cǐwài, zài yīxiē biǎoyǎn yìshù zhōng, lìrú gēwǔ jì hé néngjù děng, yǎnyuán yě jīngcháng shēnchuān hàku, yǐcǐ lái hōngtuō biǎoyǎn de fēnwéi, zēngtiān yìshù gǎnrǎnlì.

zǒngér yánzhī, hàku bù jǐngshì yī jiàn yīfu, gèng shì Rìběn chuántǒng wénhuà de zhòngyào zǔchéng bùfèn, tā chéngzài zhe lìshǐ de jìyì hé wénhuà de dǐyùn, bìng suí zhe shídài de biànhuà ér bùduàn yǎnbiàn, zhìjīn yīrán sǎfā zhe dútè mèilì.

Japanese

袴(はかま)は日本の伝統衣装の一つで、古くから伝わる歴史ある衣裳です。起源は中国古代の服装と言われ、日本独自の工夫が加えられ、現在のような形に進化しました。当初は武士や貴族の男性が着用し、ゆったりとして動きやすいことから好まれました。その後、女性や様々な身分の人々が着用するようになり、その格式高い見た目から、重要な儀式や式典の服装として用いられるようになりました。

袴の種類は様々で、馬乗袴、行灯袴、紋付袴などがあります。馬乗袴は比較的短い丈で騎馬に適した初期の袴、行灯袴は裾の広い、提灯のような形をした袴、紋付袴は紋章が入った格式高い袴で、結婚式や成人式など重要な場面で着用されます。素材も絹、綿、麻など様々で、季節や場面に合わせて選ばれます。

現代日本においても、袴は重要な伝統行事や儀式において欠かせない衣装となっています。大学の卒業式や神社の祭典などでは、伝統文化への敬意と継承を表すために袴を着用することが多く見られます。また、歌舞伎や能楽などの伝統芸能においても、演者が袴を着用し、舞台の雰囲気を高め、芸術性を際立たせる演出に用いられます。

このように、袴は単なる衣服ではなく、日本の伝統文化を象徴する重要な要素です。歴史の記憶や文化の深みを含み、時代と共に変化しながら、今もなお独特の魅力を放ち続けています。

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

请问,您今天穿的袴真漂亮!是什么场合穿的呢?

是成人式吗?

您穿袴的样子真有气质!

这件袴的颜色和图案很特别呢,有什么讲究吗?

谢谢您!

拼音

qǐngwèn, nín jīntiān chuān de hàku qīngpiàoliang! shì shénme chǎnghé chuān de ne?

shì chéngrén shì ma?

nín chuān hàku de yàngzi zhēn yǒu qìzhì!

zhè jiàn hàku de yánsè hé tú'àn hěn tèbié ne, yǒu shénme jiǎngjiu ma?

xièxiè nín!

Japanese

すみません、今日着ている袴、とても素敵ですね!どんな時着るのですか?

成人式ですか?

袴を着こなす姿がとても素敵ですね!

この袴の色と柄は珍しいですね。何か意味がありますか?

ありがとうございます!

文化背景

中文

袴是日本重要的传统服装,象征着庄重和仪式感。

不同款式的袴适用于不同的场合,例如纹付袴常用于正式场合,而行灯袴则更休闲。

穿着袴需要注意礼仪,例如在正式场合要保持端庄的姿态。

高級表現

中文

この袴は、家伝のものです。

この袴は、特別な職人によって仕立てられました。

この袴は、代々受け継がれてきたものです。

使用キーポイント

中文

袴的穿着场合:毕业典礼、成人式、婚礼等正式场合以及一些传统祭祀活动。,袴的年龄/身份适用性:主要用于成年人,但也有儿童穿着的袴。身份上没有严格限制,但正式场合穿着的袴样式较为讲究。,常见错误:袴穿法不当,如腰带系法错误,或者穿着不整洁。

練習ヒント

中文

多观察日本人穿着袴的场景和方式,学习其穿法和礼仪。

尝试用日语描述不同款式袴的特点和适用场合。

进行角色扮演,模拟在不同场合穿着袴的场景,练习对话。