警察岗亭制度 交番制度(こうばんせいど) Jǐngchá gǎngtíng zhìdù

内容紹介

中文

交番制度是日本特有的社会治安维持制度,指的是在居民区设立小型警察岗亭,配备1-3名警察24小时值班,负责维护当地治安、处理轻微案件、提供各种咨询服务等。

交番通常规模较小,设置在社区中心位置,方便居民随时寻求帮助。警察会巡逻辖区,及时处理突发事件,例如交通事故、纠纷等,并与当地居民保持密切联系,建立良好的警民关系。

交番制度的优点在于其亲民性和便捷性。居民可以随时向交番警察求助,得到迅速的回应和帮助。这使得日本社会治安相对稳定,民众安全感较高。

然而,交番制度也存在一些局限性。由于警力有限,交番警察主要处理轻微案件,对于重大案件需要上报更高级别的警署。此外,近年来随着社会犯罪形式多样化,交番制度也面临着新的挑战。

总而言之,交番制度是日本社会治安体系的重要组成部分,其有效性与日本社会整体的低犯罪率和高度的社会信任息息相关,在维护社会秩序和保障民众安全方面发挥着不可替代的作用。它不仅是处理案件的场所,更是连接警民之间的桥梁,体现了日本社会特有的治安维护理念。

拼音

Jiāobān zhìdù (kōubānseído) shì Rìběn tèyǒu de shèhuì shè'ān wéichí zhìdù, shì zhǐ de shì zài jūmín qū shè lì xiǎoxíng jǐngchá gǎngtíng, pèibèi 1-3 míng jǐngchá 24 xiǎoshí zhíbān, fùzé wéichí dà dì shè'ān, chǔlǐ qīngwēi ànjiàn, tígōng gè zhǒng zīxún fúwù děng.

Jiāobān tōngcháng guīmó jiào xiǎo, shèzhì zài shèqū zhōngxīn wèizhì, fāngbiàn jūmín suíshí xúnqiú bāngzhù. Jǐngchá huì xúnlóu xiáqū, jíshí chǔlǐ tūfā shìjiàn, lìrú jiāotōng shìgù, jiūfēn děng, bìng yǔ dà dì jūmín bǎochí mìqiè liánxì, jiànlì liánghǎo de jǐngmín guānxi.

Jiāobān zhìdù de yōudiǎn zàiyú qí qīnmín xìng hé biànjié xìng. Jūmín kěyǐ suíshí xiàng jiāobān jǐngchá qiúzhù, dédào xùnsù de huíyìng hé bāngzhù. Zhè shǐdé Rìběn shèhuì shè'ān xiāngduì wěndìng, mínzhòng ānquán gǎn gāo.

Rán'ér, jiāobān zhìdù yě cúnzài yīxiē júxiàn xìng. Yóuyú jǐnglì yǒuxiàn, jiāobān jǐngchá zhǔyào chǔlǐ qīngwēi ànjiàn, duìyú zhòngdà ànjiàn xūyào shàngbào gèng gāo jíbié de jǐngshǔ. Cǐwài, jìnnián suízhé shèhuì fànzuì xíngshì duōyàng huà, jiāobān zhìdù yě miànlínzhe xīn de tiǎozhàn.

Zǒng'éryánzhī, jiāobān zhìdù shì Rìběn shèhuì shè'ān xìtǒng de zhòngyào zǔchéng bùfèn, qí yǒuxiàoxìng yǔ Rìběn shèhuì zhěngtǐ de dī fànzuì lǜ hé gāodù de shèhuì xìnrèn xīxī xiāngguān, zài wéichí shèhuì zhìxù hé bǎozhàng mínzhòng ānquán fāngmiàn fāhuīzhe bùkě tìdài de zuòyòng. Tā bùjǐn shì chǔlǐ ànjiàn de chǎngsuǒ, gèng shì liánjiē jǐngmín zhī jiān de qiáoliáng, tǐxiàn le Rìběn shèhuì tèyǒu de shè'ān wéichí lǐniàn.

Japanese

交番制度(こうばんせいど)は、日本の社会治安維持制度において特有のものです。これは、居住区に小型の警察派出所を設置し、1~3人の警察官が24時間体制で勤務し、地域の治安維持、軽微な事件の処理、各種相談対応などを担う制度です。

交番は通常、規模が小さく、住民にとってアクセスしやすい場所に設置されます。警察官は担当区域を巡回し、交通事故やトラブルなどの突発的な事件に迅速に対応するとともに、地域住民との密接な関係を構築し、良好な警察と住民との関係を築きます。

交番制度の長所は、その親しみやすさと利便性です。住民はいつでも交番の警察官に助けを求めることができ、迅速な対応と支援を受けることができます。このため、日本の治安は比較的安定しており、国民の安全意識も高いです。

しかし、交番制度には限界もあります。警察官の人員が限られているため、交番警察官は軽微な事件の処理が中心であり、重大な事件についてはより上位の警察署に報告する必要があります。さらに近年、社会犯罪が多様化していることから、交番制度は新たな課題にも直面しています。

総じて、交番制度は日本の社会治安システムの重要な構成要素であり、その有効性は日本の低い犯罪率と高い社会的な信頼感と密接に関連しています。社会秩序の維持と国民の安全保障において、交番制度は不可欠な役割を果たしています。それは単なる事件処理の場所ではなく、警察と住民を繋ぐ架け橋であり、日本の社会特有の治安維持理念を反映しています。

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

请问,附近有交番吗?我迷路了。
好的,请您跟我来。交番就在前面不远处,我会带您过去。
谢谢您!
不用客气,这是我们应该做的。
到了,这就是交番。请问您还有什么需要帮助的吗?

拼音

Qǐngwèn, fùjìn yǒu jiāobān ma? Wǒ mílù le.
Hǎo de, qǐng nín gēn wǒ lái. Jiāobān jiù zài qiánmiàn bù yuǎn chù, wǒ huì dài nín guòqù.
Xièxie nín!
Búyòng kèqì, zhè shì wǒmen yīnggāi zuò de.
Dào le, zhè jiùshì jiāobān. Qǐngwèn nín hái yǒu shénme xūyào bāngzhù de ma?

Japanese

すみません、近くに交番はありますか?道に迷ってしまいました。
はい、どうぞお越しください。交番はすぐ近くにありますので、ご案内いたします。
ありがとうございます!
どういたしまして。これが私たちの仕事ですから。
着きました。こちらが交番です。他に何かご用件はございますか?

文化背景

中文

交番是日本社会治安体系中不可或缺的一部分,体现了日本社会对安全和秩序的重视。

在交番寻求帮助是很常见的行为,人们不会觉得不好意思。

与交番警察交流时,保持礼貌和尊重非常重要。

高級表現

中文

请问,附近是否有可以提供紧急医疗服务的场所?

请问,我需要报警,发生了严重的交通事故。

使用キーポイント

中文

在日本,寻求交番警察的帮助是很平常的事,不必感到尴尬或犹豫。,无论年龄或身份,任何人都可以在交番寻求帮助。,不要害怕麻烦警察,他们有义务帮助民众解决问题。

練習ヒント

中文

多与日本人练习用日语交流,熟悉相关的表达方式。

在模拟场景中,尝试运用不同的表达,以提高语言运用能力。

注意语气的变化和礼貌用语的使用。