贸易逆差 貿易逆差(ぼうえきぎゃくさ) Màoyì nìchā

内容紹介

中文

贸易逆差,指的是一个国家或地区在一定时期内,进口商品的总值超过出口商品的总值。对于日本这样一个高度依赖进口能源和原材料的国家来说,贸易逆差是一个长期存在的问题。日本经济高度发达,消费水平较高,对进口商品的需求量很大,导致进口支出持续增加。同时,日本国内制造业虽然技术先进,但在一些劳动密集型产业的竞争力有所下降,导致出口增长乏力。

近年来,日本经济面临着诸多挑战,例如人口老龄化、国内需求不足以及全球经济下行压力。这些因素都加剧了日本的贸易逆差。日元汇率的波动也是影响贸易逆差的重要因素。日元贬值会推高进口商品的价格,从而扩大贸易逆差。而日元升值则会提高日本商品在国际市场上的竞争力,有利于改善贸易逆差。

日本政府为了应对贸易逆差,采取了一系列措施,例如鼓励出口、推动产业升级、发展高附加值产业等。这些措施旨在提高日本商品的国际竞争力,从而减少贸易逆差。但贸易逆差的改善是一个长期而复杂的过程,需要日本政府和企业共同努力。

总而言之,日本的贸易逆差是一个多方面因素共同作用的结果,其背后反映的是日本经济结构、国际经济形势以及政府政策等诸多方面的问题。理解日本的贸易逆差,需要结合日本独特的经济发展模式和国际环境来分析。

拼音

Màoyì chìzì zhì shì yī dìng qījiān jiāorú shùrù'é gāo chū chūshù'é de zhuàngtài zhǐ shì. Nèngyuán yǔ yuáncái liào de shùrù dà fēng yī zhù shēng yú Rìběn zhì yú, màoyì chìzì shì cháng nián kè dì tǎng de. Rìběn jīngjì shì gāodù de fādá hé xiāofèi shuǐzhǔn yě gāo, yīnwèi shùrùpǐn de xūqiú dà, shùrù zhī chū shì zēngjiā de yī tú zuò tā dēng shì. Yīfāng, Rìběn de zhìzào yè shì jìshù de yōu liè shī yǐng dé dòng lǎodòng jíjué xíng chǎnyè jiāorú jìng zhēng lì de tiàozhěng, yīnwèi shùrù de bù zhōng yǐng jiāorú zēngjiā. Yīfāng, Rìběn jīngjì shì rénkǒu gāolǎnghuà, guónèi xūqiú de bù zú, shìjiè jīngjì de jiǎnsù děng, duō gè huàtí zhì miàn. Zhèxiē yīnyuán shì Rìběn de màoyì chìzì de gèng fā huà zī. Yuán de wèijiè lǜ de biàndòng yě màoyì chìzì de yǐngxiǎng gěi wèi zhòngyào yīnsù shì. Yuán'ān shì shùrùpǐn jiàgé de yānshàng, màoyì chìzì de kuò dà shì. Yīfāng, yuán gāo shì Rìběn de chǎnpǐn de guójì jìng zhēng lì de gāo mèng, màoyì chìzì de gǎishàn de jiē qǐ. Rìběn zhèngfǔ shì màoyì chìzì de duìcè, chūshù cù jìn, chǎnyè de gāodù huà, gāo fùjiā jiàzhí chǎnyè de yù yǎng děng shè zhǒng cuò'àn de jiǎng jìng. Zhèxiē cuò'àn shì Rìběn de chǎnpǐn de guójì jìng zhēng lì de gāo mèng, màoyì chìzì de suōxiǎo de mùbiāo. Dànshì, màoyì chìzì de gǎishàn shì chángqī de fùzá de pruò'sì, zhèngfǔ hé qǐyè de xiétiáolián de nǔlì shì xūyào. Yàosù, Rìběn de màoyì chìzì shì shè zhǒng yīnyuán de fùzá de lǎo mì jīngyǔ děng zhèng fù zhōng de guójí jīngjì qíngshì zhèng fǔ zhèngcè děng shè zhǒng wèntí fǎnyìng de shì. Rìběn de màoyì chìzì de lǐjiě de zhōnggōng yǔ děng, Rìběn de dūqì de jīngjì fāzhǎn móxíng hé guójì huánjìng de fāshè wèntí de xūyào.

Japanese

貿易赤字とは、一定期間における輸入額が輸出額を上回る状態を指します。エネルギーや原材料の輸入に大きく依存する日本にとって、貿易赤字は長年課題となっています。日本経済は高度に発達し消費水準も高いため、輸入品への需要が大きく、輸入支出は増加の一途を辿っています。一方、日本の製造業は技術的に優れているものの、労働集約型産業における競争力は低下しており、輸出の伸び悩みが続いています。

近年、日本経済は人口高齢化、国内需要の不足、世界経済の減速など、多くの課題に直面しています。これらの要因は日本の貿易赤字をさらに悪化させています。円の為替レートの変動も貿易赤字に影響を与える重要な要素です。円安は輸入品価格を押し上げ、貿易赤字を拡大させます。一方、円高は日本の製品の国際競争力を高め、貿易赤字の改善に繋がります。

日本政府は貿易赤字に対処するため、輸出促進、産業の高度化、高付加価値産業の育成など様々な対策を講じています。これらの対策は日本の製品の国際競争力を高め、貿易赤字の縮小を目指しています。しかし、貿易赤字の改善は長期にわたる複雑なプロセスであり、政府と企業の協調的な努力が必要です。

要するに、日本の貿易赤字は様々な要因が複雑に絡み合って生じるものであり、その背景には日本の経済構造、国際経済情勢、政府政策など様々な問題が反映されています。日本の貿易赤字を理解するためには、日本の独特な経済発展モデルと国際環境を踏まえた分析が必要です。

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:日本最近的贸易逆差情况怎么样?
B:根据最新的数据,日本的贸易逆差持续扩大,主要是因为能源进口成本的上升和出口的低迷。
A:这和日元贬值有关系吗?
B:日元贬值确实加剧了进口成本的上升,但这只是其中一个因素,更深层次的原因是日本国内产业结构的调整和全球经济环境的变化。
A:那未来日本的贸易逆差会如何发展呢?
B:这取决于很多因素,比如全球经济形势、日元汇率以及日本政府的经济政策。很难预测具体的走向,但积极的结构性改革和全球经济复苏对改善贸易逆差至关重要。

拼音

A:Rìběn zuìjìn de màoyì nìchā qíngkuàng zěnmeyàng?
B:Gēnjù zuìxīn de shùjù, Rìběn de màoyì nìchā chíxù kuòdà, zhǔyào shì yīnwèi néngyuán jìnkǒu chéngběn de shàngshēng hé chūkǒu de dīmí.
A:Zhè hé rìyuán biǎnzhí yǒu guānxi ma?
B:Rìyuán biǎnzhí quèshí jiāshù le jìnkǒu chéngběn de shàngshēng, dàn zhè zhǐshì qízhōng yīgè yīnsù, gèng shēncén de yuányīn shì Rìběn guónèi chǎnyè jiégòu de tiáozhěng hé quánqiú jīngjì huánjìng de biànhuà.
A:Nà wèilái Rìběn de màoyì nìchā huì rúhé fāzhǎn ne?
B:Zhè qǔjué hěn duō yīnsù, bǐrú quánqiú jīngjì xíngshì, rìyuán huìlǜ yǐjí Rìběn zhèngfǔ de jīngjì zhèngcè. Hěn nán yùcè jùtǐ de zǒuxiàng, dàn jījí de jiégòuxìng gǎigé hé quánqiú jīngjì fùsū duì gǎishàn màoyì nìchā zhìguān zhòngyào.

Japanese

A:日本の最近の貿易赤字の状況はどうですか?
B:最新のデータによると、日本の貿易赤字は拡大傾向が続いており、エネルギー輸入コストの上昇と輸出の低迷が主な原因です。
A:これは円安と関係がありますか?
B:円安は確かに輸入コストの上昇を加速させていますが、それは要因の一つに過ぎません。より深い原因としては、日本の国内産業構造の調整や世界経済情勢の変化などが挙げられます。
A:では、日本の貿易赤字は今後どのように推移していくのでしょうか?
B:それは世界経済情勢、円の為替レート、そして日本政府の経済政策など、多くの要素によって左右されます。具体的な見通しは難しいですが、積極的な構造改革と世界経済の回復が貿易赤字の改善に不可欠です。

文化背景

中文

贸易逆差在日本是一个长期存在且备受关注的经济问题,理解其背后原因需要考虑日本的经济结构、国际贸易关系以及政府政策等多重因素。

在谈论贸易逆差时,应避免使用过于情绪化的语言,保持客观理性的态度。

与日本人讨论贸易逆差时,可以参考一些公开的经济数据和报告,以增加讨论的客观性和可信度。

高級表現

中文

贸易逆差的持续扩大可能会引发一系列连锁反应,例如日元贬值、通货膨胀等。

日本政府需要采取更加积极有效的措施来应对贸易逆差,并促进经济结构的转型升级。

从长远来看,改善贸易逆差需要日本企业提升国际竞争力,并积极开拓国际市场。

使用キーポイント

中文

使用该场景对话时,需要注意语言的正式程度,避免使用过于口语化的表达。,对话的适用对象较为广泛,可以适用于商务谈判、经济分析、学术研讨等多种场合。,在表达贸易逆差的相关信息时,需要注意数据的准确性,并避免使用模棱两可的语言。,理解日本贸易逆差问题,需结合日本经济发展历史、产业结构、国际环境和政府政策等进行综合分析。

練習ヒント

中文

可以尝试用日语和朋友或同事模拟对话,并在实际情境中练习。

可以查阅相关的经济新闻和报告,了解最新的贸易逆差数据和分析。

可以与日本人交流,学习他们表达贸易逆差的习惯用语和表达方式。