贸易顺差 貿易順差(ぼうえきじゅんさ) Màoyì shùnchā

内容紹介

中文

贸易顺差,指的是一个国家或地区在一定时期内(通常为一年),出口商品或服务的总价值超过进口商品或服务的总价值的差额。对于日本来说,长期以来,由于其强大的制造业和出口导向型经济,经常保持着贸易顺差。

日本主要出口产品包括汽车、电子产品、机械设备等高附加值产品。这些产品在国际市场上具有较强的竞争力,为日本带来了可观的贸易顺差。然而,贸易顺差并非总是好事。过大的贸易顺差可能导致国际贸易摩擦,因为其他国家可能会认为日本占据了不公平的贸易优势,从而采取贸易保护措施。

此外,持续的贸易顺差也可能导致本币升值,影响日本出口产品的国际竞争力。因此,日本政府一直在努力寻求贸易平衡,促进国内消费,减少对出口的过度依赖。例如,通过刺激内需、发展服务业等措施来平衡贸易收支。

值得注意的是,日本贸易顺差的规模和构成也会随着全球经济形势的变化而波动。在全球经济繁荣时期,日本出口增长迅速,贸易顺差往往会扩大;而在经济衰退时期,出口减少,贸易顺差可能缩小甚至转为逆差。理解日本贸易顺差的动态变化,需要结合国际经济形势和日本国内经济政策进行分析。

拼音

Màoyì hēizì zhì shì yīdìng qījiān (tōngcháng shì yī nián jiān) ér jū yǒu yī gè guó yà dìqū de chūkǒu é gǎn rùkǒu é shàng huí le chā é de shì qì. Rìběn shì, qiáng lì de zhìzào yè hé chūkǒu zhǐxiàng xíng de jīngjì tǐzhì de bèijǐng yǐ, cháng nián yǐ lái wéichí le màoyì hēizì de shì.

Rìběn de zhǔyào chūkǒu chǎnpǐn hǎibāo zhì dòng chē, diànzǐ chǎnpǐn, jīxiè shèbèi děng de gāo fùjiā zhí chǎnpǐn bāo kuò. Zhèxiē chǎnpǐn shì guójì shìchǎng zhōng gāo jìngzhēng lì, rìběn dà lái le dà de màoyì hēizì. Dànshì, màoyì hēizì shì cháng shì hǎo de shì ér bù dìng xì. Guò dà de màoyì hēizì shì qítā guó jiàng bù gōngpíng de màoyì yōuwèi xìng xiǎngshòu le kěnéng yǒu, màoyì mócā nénggòu liánjìng le kěnéng xìng yǒu.

Yě, jìxù de màoyì hēizì shì zì guó tóngbì de gāotēng nénggòu liánjìng de, rìběn chǎnpǐn de guójì jìngzhēng lì sǔn hǎo le kěnéng xìng yǒu. Suǒyǐ, rìběn zhèngfǔ shì màoyì jūn héng zhìmào, guónèi xiāofèi de cùjìn, chūkǒu hé guòdù yīkào cóng tuōqiè qǔdòng gōng zuò zhōng. Lìrú, nèi xū de huóxìng huà hé fúwù chǎnyè de yùnyǎng děng zhōng tōngguò, màoyì shōushī de bìlánshuǐ qǔ le kěnéng le yǒu.

Rìběn de màoyì hēizì de guīmó hé gòuchéng shì, shìjiè jīngjì qíngshì de biànhuà pèibàn zhì biàndòng. Shìjiè jīngjì gāo hào de shíqí shì rìběn de chūkǒu jīsù de zēngjiā, màoyì hēizì shì kuòdà le qūshì yǒu. Yīfāng, jǐngqì hòutuì qí shì chūkǒu jiǎnshǎo, màoyì hēizì shì suōxiǎo huò zhě màoyì chízì zhì zhǎn jiù le kěnéng yǒu. Rìběn de màoyì hēizì de dòngxiàng qǔ lǐjiě, shì guójì jīngjì qíngshì hé rìběn de guónèi jīngjì zhèngcè qǔ hē zòng hé fēnxī de xūyào.

Japanese

貿易黒字とは、一定期間(通常は1年間)におけるある国や地域の輸出額が輸入額を上回った差額のことです。日本は、強力な製造業と輸出指向型の経済体制を背景に、長年にわたり貿易黒字を維持してきました。

日本の主要輸出製品には、自動車、電子製品、機械設備などの高付加価値製品が含まれます。これらの製品は国際市場で高い競争力を持ち、日本に大きな貿易黒字をもたらしています。しかし、貿易黒字は常に良いこととは限りません。過大な貿易黒字は、他の国が不公平な貿易優位性を享受していると考える可能性があり、貿易摩擦につながる可能性があります。

また、継続的な貿易黒字は自国通貨の高騰につながり、日本製品の国際競争力を損なう可能性もあります。そのため、日本政府は貿易均衡を目指し、国内消費の促進、輸出への過度な依存からの脱却に取り組んでいます。例えば、内需の活性化やサービス産業の育成などを通じて、貿易収支のバランスを取ろうとしています。

日本の貿易黒字の規模や構成は、世界経済情勢の変化に伴って変動します。世界経済が好調な時期には日本の輸出が急速に増加し、貿易黒字は拡大する傾向があります。一方、景気後退期には輸出が減少するため、貿易黒字は縮小したり、貿易赤字に転じることもあります。日本の貿易黒字の動向を理解するには、国際経済情勢と日本の国内経済政策を合わせて分析する必要があります。

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:你知道日本最近的贸易顺差情况吗?
B:听说还不错,出口强劲,进口相对较弱,导致贸易顺差扩大。具体数字我还不太清楚,需要查一下数据。
A:是的,这和日本强大的制造业和出口导向型经济模式有关。不过,贸易顺差过大也可能引发一些国际贸易摩擦。
B:确实,过大的贸易顺差会引起其他国家的关注,甚至可能面临贸易保护主义的压力。
A:所以,日本政府也在努力寻求贸易平衡,促进国内消费,避免过度依赖出口。
B:看来,贸易顺差既是经济优势,也潜藏着风险。我们需要综合考虑各种因素。

拼音

A:Nǐ zhīdào rìběn zuìjìn de màoyì shùnchā qíngkuàng ma?
B:Tīngshuō hái bùcuò, chūkǒu qiángjìn, jìnkǒu xiāngduì jiào ruò, dǎozhì màoyì shùnchā kuòdà. Jùtǐ shùzì wǒ hái bù tài qīngchu, xūyào chá yīxià shùjù.
A:Shì de, zhè hé rìběn qiángdà de zhìzàoyè hé chūkǒu dàoxiàng xíng jīngjì móshì yǒuguān. Bùguò, màoyì shùnchā guòdà yě kěnéng yǐnfā yīxiē guójì màoyì mócā.
B:Quèshí, guòdà de màoyì shùnchā huì yǐnqǐ qítā guójiā de guānzhù, shènzhì kěnéng miànlín màoyì bǎohù zhǔyì de yālì.
A:Suǒyǐ, rìběn zhèngfǔ yě zài nǔlì qūnxún màoyì pínghéng, cùjìn guónèi xiāofèi, bìmiǎn guòdù yīkào chūkǒu.
B:Kàn lái, màoyì shùnchā jì shì jīngjì yōushì, yě qiányángzhe fēngxiǎn. Wǒmen xūyào zōnghé kǎolǜ gè zhǒng yīnsù.

Japanese

A:日本の最近の貿易黒字の状況をご存知ですか?
B:まあまあ良いと聞きました。輸出が好調で、輸入が比較的弱いため、貿易黒字が拡大しているようです。具体的な数字はよく分かりませんので、調べてみないといけませんね。
A:そうですよね。これは日本の強力な製造業と輸出指向型の経済モデルと関係しています。しかし、貿易黒字が大きすぎると、国際貿易摩擦を引き起こす可能性もあります。
B:確かに、貿易黒字が大きすぎると他の国の注目を集め、貿易保護主義の圧力に直面する可能性もありますね。
A:そのため、日本政府は貿易バランスの均衡を図り、国内消費を促進し、輸出への過度な依存を避ける努力をしています。
B:貿易黒字は経済的優位性であると同時に、リスクも潜んでいるようですね。様々な要素を総合的に考慮する必要がありますね。

文化背景

中文

“贸易顺差”在商务场合使用较多,在日常生活中较少使用。

谈论贸易顺差时,需要结合具体数据和经济背景进行分析,避免泛泛而谈。

高級表現

中文

经常账户顺差 (jīngcháng zhànghù shùnchā)

贸易逆差 (màoyì nìchā)

国际收支平衡 (guójì shōuzhī pínghéng)

贸易保护主义 (màoyì bǎohù zhǔyì)

使用キーポイント

中文

使用场景:商务会议、经济分析报告、国际贸易谈判等。,年龄/身份适用性:对经济有一定了解的成年人适用。,常见错误提醒:避免使用含糊不清的表达,需结合数据和具体案例说明。

練習ヒント

中文

多阅读相关的经济新闻和报告,积累词汇和背景知识。

尝试用日语和汉语分别描述贸易顺差的形成原因和影响。

与他人进行模拟对话,练习在不同场景下运用该词汇。