鉴真 鑑真(がんじん) Jiàn zhēn

内容紹介

中文

鉴真(688年-763年),俗姓淳于,扬州江阳(今江苏省扬州市)人,唐代高僧,是中国佛教史上最负盛名的僧侣之一,也是一位伟大的中日文化交流使者。他为了弘扬佛教,不畏艰险,六次东渡日本,最终在753年到达日本,在日本奈良传法,培养了大批僧侣,对日本佛教的发展做出了不可磨灭的贡献。
鉴真东渡的旅程充满艰辛,他经历了暴风雨、海盗袭击、疾病等各种磨难,甚至失去了眼睛。但他始终坚持自己的信念,最终圆了东渡日本的梦想。这体现了他坚韧不拔的意志和奉献精神。
鉴真不仅是一位高僧,也是一位杰出的艺术家。他在日本建立的寺院成为日本佛教的中心,他对日本佛教艺术也产生了深远的影响。鉴真也致力于传播中国的医药、书法、绘画等各种文化,对中日文化交流的贡献巨大。
鉴真弘扬佛法,传播文化,他不仅是中日友好交流的杰出代表,更是激励后人的精神楷模。他的故事被后人传诵,他的精神将继续指引着人们前进的方向。他的事迹在中日两国都被广泛传颂,成为了跨越国界的友谊的象征。

拼音

Jiàn zhēn (688 nián-763 nián), súxìng Chúnyú, Yángzhōu Jiāngyáng (jīn Jiāngsū shěng Yángzhōushì) rén, Táng dài gāosēng, shì zhōngguó fójiào shǐ shàng zuì fù shèngmíng de sēnglǚ zhī yī, yě shì yī wèi wěidà de zhōng rì wénhuà jiāoliú shǐzhě. Tā wèile hóngyáng fójiào, bùwèi jiānxian, liù cì dōngdù rìběn, zuìzhōng zài 753 nián dàodá rìběn, zài rìběn Nàrá chuánfǎ, péiyǎng le dà pī sēnglǚ, duì rìběn fójiào de fāzhǎn zuò chū le bùkě mòmò de gòngxiàn.
Jiàn zhēn dōngdù de lǚchéng chōngmǎn jiānxīn, tā jīnglì le bàofēngyǔ, hǎidào xíjī, jíbìng děng gèzhǒng mónàn, shènzhì shīqù le yǎnjīng. Dàn tā shǐzhōng jiānchí zìjǐ de xìniàn, zuìzhōng yuán le dōngdù rìběn de mèngxiǎng. Zhè tǐxiàn le tā jiānrèn bùbá de yìzhì hé fèngxiàn jīngshen.
Jiàn zhēn bù jǐn shì yī wèi gāosēng, yě shì yī wèi jiéchū de yìshùjiā. Tā zài rìběn jiànlì de sìyuàn chéngwéi rìběn fójiào de zhōngxīn, tā duì rìběn fójiào yìshù yě chǎnshēng le shēnyuǎn de yǐngxiǎng. Jiàn zhēn yě zhìlì yú chuánbō zhōngguó de yīyào, shūfǎ, huìhuà děng gèzhǒng wénhuà, duì zhōng rì wénhuà jiāoliú de gòngxiàn jùdà.
Jiàn zhēn hóngyáng fó fǎ, chuánbō wénhuà, tā bù jǐn shì zhōng rì yǒuhǎo jiāoliú de jiéchū dàibiǎo, gèng shì jīlì hòurén de jīngshen kǎimó. Tā de gùshì bèi hòurén chuánsòng, tā de jīngshen jiāng jìxù zhǐyǐn zhe rénmen qiánjìn de fāngxiàng. Tā de shìjì zài zhōng rì liǎng guó dōu bèi guǎngfàn chuánsòng, chéngwéi le kuàyuè guójiè de yǒuyì de xiàngzhēng.

Japanese

鑑真(がんじん、688年-763年)、俗姓淳于、揚州江陽(現在の江蘇省揚州市)の人、唐代の高僧であり、中国仏教史において最も名高い僧侶の一人であり、偉大な日中文化交流の使者でもあります。彼は仏教を弘めるため、幾多の困難を乗り越え、6回にわたって日本への渡航を試み、753年についに日本へ到着しました。奈良で布教し、多くの僧侶を育成し、日本の仏教発展に計り知れない貢献をしました。
鑑真の渡航の旅は困難の連続でした。嵐、海賊の襲撃、病気など、様々な苦難を経験し、視力を失うことさえありました。しかし、彼は常に信念を貫き、日本への渡航という夢を叶えました。これは、彼の揺るぎない意志と献身的な精神を示しています。
鑑真は高僧であると同時に、優れた芸術家でもありました。彼が日本で建立した寺院は日本の仏教の中心地となり、日本の仏教芸術にも深い影響を与えました。また、中国の医学、書道、絵画などの文化の伝播にも尽力し、日中文化交流に大きく貢献しました。
鑑真は仏法の弘布と文化の伝播に生涯を捧げ、日中友好交流の傑出した代表であると同時に、後世の人々を鼓舞する精神的な模範となっています。彼の物語は後世に語り継がれ、彼の精神は人々の進むべき道を指し示し続けます。彼の功績は日中両国で広く称賛され、国境を越えた友情の象徴となっています。

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:你知道鉴真和尚吗?
B:知道,他是唐代高僧,为了传播佛教东渡日本,非常了不起。
A:是的,他历经千辛万苦,五次东渡失败,第六次才成功到达日本,对中日文化交流做出了巨大贡献。
B:真是令人敬佩的精神!他的事迹一直激励着后人。
A:是啊,他的坚持和毅力值得我们学习。你知道他都经历了什么吗?
B:据说他经历了暴风雨、海盗袭击等等危险,最后在快要放弃的时候才成功到达日本。
A:他的故事非常精彩,有机会可以去看看关于他的纪录片。

拼音

A:Nǐ zhīdào jiàn zhēn héshàng ma?
B:Zhīdào, tā shì Táng dài gāosēng, wèile chuánbō fójiào dōngdù rìběn, fēicháng liǎobuqǐ.
A:Shì de, tā lìjīng qiānxīnwànkǔ, wǔ cì dōngdù shībài, dì liù cì cái chénggōng dàodá rìběn, duì zhōng rì wénhuà jiāoliú zuò chū le jùdà gòngxiàn.
B:Zhēnshi lìng rén jìngpèi de jīngshen! Tā de shìjì yīzhí jīlìzhe hòurén.
A:Ài ya, tā de jiānchí hé yìlì zhídé wǒmen xuéxí. Nǐ zhīdào tā dōu jīnglì le shénme ma?
B:Jù shuō tā jīnglì le bàofēngyǔ, hǎidào xíjī děngděng wēixiǎn, zuìhòu zài kuài yào fàngqì de shíhòu cái chénggōng dàodá rìběn.
A:Tā de gùshì fēicháng jīngcǎi, yǒu jīhuì kěyǐ qù kàn kàn guānyú tā de jìlùpiàn.

Japanese

A:鑑真和尚を知っていますか?
B:知っています。唐代の高僧で、仏教を伝道するため日本へ渡海しました。大変素晴らしいですね。
A:そうです。彼は幾多の困難を乗り越え、5回も渡航に失敗した後、6回目にやっと日本へ到着しました。日中文化交流に大きな貢献をしました。
B:本当に感銘を受けますね!彼の逸話は後世に語り継がれています。
A:そうですね、彼の粘り強さと努力は学ぶべきです。どのような困難を経験したか知っていますか?
B:嵐や海賊の襲撃など、様々な危険を経験し、諦めかけた時にやっと日本へ到着したそうです。
A:彼の物語は大変興味深いです。機会があれば、彼に関するドキュメンタリーを見てみたいです。

文化背景

中文

鉴真和尚的故事体现了中国佛教徒的毅力和奉献精神,以及中日文化交流的历史渊源。

在正式场合,可以详细介绍鉴真的生平事迹和贡献;在非正式场合,可以简洁地提及他的东渡事迹,并表达对其精神的敬佩。

高級表現

中文

鉴真和尚的东渡壮举,不仅是佛教史上的佳话,更是中日友好交流的千古绝唱。

鉴真和尚以其坚韧不拔的毅力,谱写了一曲波澜壮阔的跨文化交流史诗。

使用キーポイント

中文

适用年龄:不限,小学生到老年人都可以了解鉴真的故事。 适用身份:不限,适用于各种人群的交流场合。 常见错误:将鉴真的东渡次数记错,或对他的贡献理解不全面。

練習ヒント

中文

可以利用图片、视频等多媒体素材辅助学习。 可以进行角色扮演,模拟对话场景,加深理解。 可以查找更多关于鉴真的资料,拓展知识面。