长寿庆祝(如米寿、喜寿) 長寿祝い(ちょうじゅいわい) Chángshòu qìngzhù (rú Mǐshòu, Xǐshòu)

内容紹介

中文

长寿祝い(Chōjuwai)是日本重要的传统习俗,用于庆祝长寿,表达对长寿者的敬意和祝愿。庆祝的年龄通常以60岁(喜寿)、70岁(古稀)、77岁(喜寿)、80岁(傘寿)、88岁(米寿)、90岁(卒寿)、99岁(白寿)、100岁(百寿)等为界,每个年龄段都有其独特的名称和庆祝方式。

庆祝活动通常会邀请亲朋好友参加,宴席上会准备长寿面、寿酒等应景食品,并赠送礼物,表达对长寿者的祝福。庆祝方式会根据长寿者的年龄、家庭情况和个人喜好而有所不同,但核心都是表达对长寿者的敬爱和祝愿。一些家庭会选择在家里举办小型庆祝活动,而另一些家庭则会选择在酒店或餐厅举办盛大的宴席。

长寿祝贺不仅仅是简单的庆祝,它还体现了日本文化中对长辈的尊重、对家庭的重视以及对生命的珍视。长寿被视为一种福气,长寿者被视为家族的宝贵财富,他们的经验和智慧受到后辈的敬仰。因此,长寿祝い不仅仅是庆祝一个人的长寿,更是对整个家族和社会的一种祝福。

在日本,长寿祝い也体现了人们对健康长寿的向往和追求。人们会通过各种方式来保持健康,例如饮食均衡、定期锻炼等。长寿祝い也提醒人们要珍惜生命,积极生活。

拼音

Chángshòu zhuìwài (Chōjuwai) shì Rìběn jiāozhòng de chuántǒng xíngshì, érqiě shì yòng yú qìngzhù chángshòu, biǎodá duì chángshòu zhě de jìngyì hé zhùyuàn de. Qìngzhù de niánlíng tōngcháng yǐ 60 suì (xǐshòu), 70 suì (gǔxī), 77 suì (xǐshòu), 80 suì (sǎnshòu), 88 suì (mǐshòu), 90 suì (cùshòu), 99 suì (báishòu), 100 suì (bǎishòu) děng wèi jiè, měi gè niánlíng duàn dōu yǒu qí dúlì de míngchēng hé qìngzhù fāngshì.

Qìngzhù huódòng tōngcháng huì yāoqǐng qīnpéng hǎoyǒu cānjiā, yànxí shàng huì zhǔnbèi chángshòu miàn, shòujiǔ děng yìngjǐng shípǐn, bìng zèngsòng lǐwù, biǎodá duì chángshòu zhě de zhùfú. Qìngzhù fāngshì huì gēnjù chángshòu zhě de niánlíng, jiātíng qíngkuàng hé gèrén xǐhào ér yǒusuǒ bùtóng, dàn héxīn dōu shì biǎodá duì chángshòu zhě de jìng'ài hé zhùyuàn. Yīxiē jiātíng huì xuǎnzé zài jiā lǐ jǔbàn xiǎoxíng qìngzhù huódòng, ér lìng yīxiē jiātíng zé huì xuǎnzé zài jiǔdiàn huò cāntīng jǔbàn shèngdà de yànxí.

Chángshòu zhùhè bù jǐn jìn shì jiǎndān de qìngzhù, tā hái tǐxiàn le Rìběn wénhuà zhōng duì chángbèi de zūnjìng, duì jiātíng de zhòngshì yǐjí duì shēngmìng de zhēnshì. Chángshòu bèi shì wéi yī zhǒng fúqì, chángshòu zhě bèi shì wéi jiāzú de bǎoguì cáifù, tāmen de jīngyàn hé zhìhuì shòudào hòubèi de jìngyǎng. Yīncǐ, chángshòu zhuìwài bù jǐn jìn shì qìngzhù yīgè rén de chángshòu, gèng shì duì zhěng gè jiāzú hé shèhuì de yī zhǒng zhùfú.

Zài Rìběn, chángshòu zhuìwài yě tǐxiàn le rénmen duì jiànkāng chángshòu de xiǎngwàng hé zhuīqiú. Rénmen huì tōngguò gè zhǒng fāngshì lái bǎochí jiànkāng, lìrú yǐnshí jūn héng, dìngqí duànliàn děng. Chángshòu zhuìwài yě tíxǐng rénmen yào zhēnxī shēngmìng, jījí shēnghuó.

Japanese

長寿祝い(ちょうじゅわい)は、日本における重要な伝統行事であり、長寿を祝い、長寿者への敬意と祝福を表すものです。祝う年齢は、一般的に60歳(喜寿)、70歳(古稀)、77歳(喜寿)、80歳(傘寿)、88歳(米寿)、90歳(卒寿)、99歳(白寿)、100歳(百寿)など、年齢ごとに呼び名があり、それぞれの年齢に合わせた祝い方があります。

祝いの席には、親戚や友人などを招き、長寿麺や祝い酒などの料理が用意され、贈り物を通して祝福の気持ちが伝えられます。祝いの仕方は、長寿者の年齢、家族の状況、本人の好みによって様々ですが、長寿者への敬愛と祝福の気持ちを表すことが中心となります。家庭でささやかな祝いをしたり、ホテルやレストランで盛大な宴を催したりと、様々な形式があります。

長寿祝いは、単なる祝い事ではなく、日本の文化における長寿者への敬意、家族の大切さ、そして生命の尊さを表しています。長寿は福とされ、長寿者は家族の宝として敬われ、その経験や知恵は後輩から尊敬されます。そのため、長寿祝いは、個人の長寿を祝うだけでなく、家族全体、そして社会への祝福でもあります。

日本では、長寿祝いは、健康で長生きしたいという願いも表しています。人々は、バランスの良い食事や定期的な運動などを通して健康を保とうとします。長寿祝いは、命を大切にし、前向きに生きることの大切さを改めて気づかせてくれる行事でもあります。

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:おばあちゃん、米寿のお祝い、おめでとうございます!
B:ありがとうございます。皆さんに祝っていただいて、とても嬉しいです。
A:長寿は素晴らしいですね。これからも健康で長生きしてくださいね。
B:はい、ありがとうございます。
A:何かプレゼントを用意しましたので、後で渡しますね。
B:わあ、楽しみ!
A:これからも私たち家族をよろしくお願いしますね。
B:もちろんです。皆さんに囲まれて幸せです。

拼音

A:Obāachan, Beishū no oiwai, omedetōgozaimasu!
B:Arigatōgozaimasu. Minna san ni iwatte itadakite, totemo ureshii desu.
A:Chōju wa subarashii desu ne. Kore kara mo kenkō de nagai iki shite kudasai ne.
B:Hai, arigatōgozaimasu.
A:Nanika purezento o yōi shimashita node, ato de watashimasu ne.
B:Wā, tanoshimi!
A:Kore kara mo watashi-tachi kazoku o yoroshiku onegai shimasu ne.
B:Mochiron desu. Minna san ni kakomarete shiawase desu。

Japanese

A:おばあちゃん、米寿のお祝い、おめでとうございます!
B:ありがとうございます。皆さんに祝っていただいて、とても嬉しいです。
A:長寿は素晴らしいですね。これからも健康で長生きしてくださいね。
B:はい、ありがとうございます。
A:何かプレゼントを用意しましたので、後で渡しますね。
B:わあ、楽しみ!
A:これからも私たち家族をよろしくお願いしますね。
B:もちろんです。皆さんに囲まれて幸せです。

文化背景

中文

长寿祝い是日本重要的传统节日,体现了日本人对长寿的重视和对家庭的重视。

不同的年龄段有不同的名称和庆祝方式,例如米寿、喜寿等。

庆祝活动通常会准备长寿面、寿酒等应景食品,并赠送礼物。

长寿祝い不仅仅是简单的庆祝,也体现了日本文化中对长辈的尊重和对生命的珍视。

高級表現

中文

この度は誠におめでとうございます (Kondo wa makoto ni omedetō gozaimasu) - 表示衷心的祝贺

末永くお幸せに (Sue-nagaku o siawase ni) - 祝愿幸福长久

ますますご健勝のことと存じます (Masumasu goken shō no koto to zonjimasu) - 相信您会越来越健康

使用キーポイント

中文

长寿祝贺的适用年龄和身份,通常针对长辈或年长者。,根据长寿者的年龄、家庭情况和个人喜好选择合适的庆祝方式。,注意场合的正式程度,选择合适的语言和礼仪。,避免使用不合适的词语,例如粗俗或轻浮的语言。,送礼要选择合适的礼物,表达祝福的含义。

練習ヒント

中文

多练习日语对话,特别是敬语的使用。

学习一些常用的祝贺词语和表达方式。

模拟实际场景进行对话练习。

与日本人进行交流,学习更地道的表达方式。