黑心企业 ブラック企業(ぶらっくきぎょう) hēixīn qǐyè

内容紹介

中文

ブラック企業(ぶらっくきぎょう),中文译为“黑心企业”,是指那些严重侵犯员工权益,违反劳动法,对员工进行过度压榨的企业。这些企业通常以低工资、长时间加班、不休假、职场霸凌等手段剥削员工,严重影响员工的身心健康。

在日本,由于长期以来存在的企业文化和社会压力,ブラック企業现象较为突出。日本社会强调“终身雇佣制”的传统观念,但近年来,随着经济形势的变化和企业竞争的加剧,许多企业为了降低成本,提高利润,不惜牺牲员工的权益。加班文化盛行,员工常常被迫长时间工作,缺乏休息和休假,甚至没有加班费。

此外,一些ブラック企業还存在着严重的职场霸凌现象,例如,上司对下属进行言语侮辱、精神恐吓、甚至肢体暴力。这些行为不仅严重损害了员工的身心健康,也破坏了企业的正常运营。

近年来,日本政府和社会各界都在积极努力地打击ブラック企業,加强劳动法的执法力度,保护员工的权益。但由于ブラック企業的隐蔽性和复杂性,打击ブラック企業仍然是一项艰巨的任务。

为了避免成为ブラック企業的受害者,求职者在选择工作时,应该仔细了解企业的背景和文化,注意企业是否合法合规地运营,切勿盲目追求高薪而忽略了自己的权益。

拼音

Bǎi kè qǐyè (bǎi kè qǐ yōng) zhī yuē, zhōng wén yì wèi “hēixīn qǐyè”, shì zhǐ nà xiē yánzhòng qīnfàn yuángōng quán yì, wéifǎn láodòng fǎ, duì yuángōng jìnxíng guòdù yā zhuō de qǐyè. zhè xiē qǐyè tōngcháng yǐ dī gōngzī, cháng shíjiān jiā bān, bù xiūjià, zhí chǎng bà líng děng shǒuduàn bō xuē yuángōng, yánzhòng yǐngxiǎng yuángōng de xīnshēn jiànkāng.

Zài rìběn, yóuyú chángqī yǐ lái cúnzài de qǐyè wénhuà hé shèhuì yā lì, bǎi kè qǐyè xiànxiàng jiào wèi tū chū. rìběn shèhuì qiángdiào “zhōngshēn gù yōng zhì” de chuántǒng guānniàn, dàn jìnnián lái, suízhe jīngjì xíngshì de biànhuà hé qǐyè jìngzhēng de jiājù, xǔduō qǐyè wèile jiàngdī chéngběn, tígāo lìrùn, bù xī xīshēng yuángōng de quán yì. jiā bān wénhuà shèngxíng, yuángōng chángcháng bèi pò chángshíjiān gōngzuò, quēfá xiūxí hé xiūjià, shènzhì méiyǒu jiā bān fèi.

Cǐwài, yīxiē bǎi kè qǐyè hái cúnzài zhe yánzhòng de zhí chǎng bà líng xiànxiàng, lìrú, shàngsī duì xiàshǔ jìnxíng yányǔ wǔrǔ, jīngshen kǒnghè, shènzhì zhītǐ bàolì. zhè xiē xíngwéi bù jǐn yánzhòng sǔnhài le yuángōng de xīnshēn jiànkāng, yě pòhuài le qǐyè de zhèngcháng yùnyíng.

Jìnnián lái, rìběn zhèngfǔ hé shèhuì gè jiè dōu zài jījí nǔlì de dǎjī bǎi kè qǐyè, jiāqiáng láodòng fǎ de zhífǎ lìdù, bǎohù yuángōng de quán yì. dàn yóuyú bǎi kè qǐyè de yǐnbì xìng hé fùzá xìng, dǎjī bǎi kè qǐyè réngrán shì yī xiàng jiānjù de rènwu.

Wèile bìmiǎn chéngwéi bǎi kè qǐyè de shòuhàizhě, qiúzhí zhě zài xuǎnzé gōngzuò shí, yīnggāi zǐxì liǎojiě qǐyè de bèijǐng hé wénhuà, zhùyì qǐyè shìfǒu héfǎ héguī de yùnyíng, qiēwù mángmù zhuīqiú gāoxīn ér huōlüè le zìjǐ de quán yì.

Japanese

ブラック企業(ぶらっくきぎょう)とは、従業員の権利を著しく侵害し、労働基準法に違反し、従業員を過度に搾取する企業のことです。低賃金、長時間労働、休暇不足、パワハラなどの手段で従業員を搾取し、心身の健康に深刻な影響を与えます。

日本では、長年続く企業文化や社会的な圧力から、ブラック企業の問題が顕著です。かつては終身雇用制が重視されていましたが、近年は経済情勢の変化や企業競争の激化により、多くの企業がコスト削減、利益向上を優先し、従業員の権利を犠牲にするケースが増えています。長時間労働が蔓延し、従業員は休息や休暇を十分に取れず、残業代も支払われないことも珍しくありません。

さらに、一部のブラック企業では、上司による部下への暴言、精神的な脅迫、さらには暴行など、深刻なパワハラ問題も存在します。このような行為は、従業員の心身の健康を著しく損なうだけでなく、企業の正常な運営にも支障をきたします。

近年、日本政府や社会全体でブラック企業の撲滅に向けた取り組みが強化されており、労働基準法の執行も厳しくなっています。しかし、ブラック企業の隠蔽性や複雑性から、依然としてその撲滅は困難な課題です。

ブラック企業の被害者にならないためには、就職活動において企業の背景や文化を十分に調査し、法令遵守しているかを確認することが重要です。高収入に目がくらんで自分の権利を軽視しないよう注意が必要です。

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:最近工作压力好大,加班到凌晨是家常便饭,工资却少的可怜。
B:听起来像是进了ブラック企业啊!这种公司不仅压榨员工,还违反劳动法,简直是黑心!
A:是啊,我想辞职,可是怕找不到更好的工作。
B:确实,跳槽风险挺大的。但长期在ブラック企业工作,身心健康都会受到严重损害。你应该好好权衡利弊。
A:谢谢你,我会认真考虑的。或许可以先找找其他工作机会,再辞职。
B:加油!记住,你的身心健康比什么都重要。

拼音

A:zuìjìn gōngzuò yā lì hǎo dà, jiā bān dào líng chén shì jiā cháng miàn fàn, gōngzī què shǎo de kělián.
B:tīng qǐlái xiàng shì jìnlè bǎi kè qǐyè a! zhè zhǒng gōngsī bù jǐn yā zhuō yuángōng, hái wéifǎn láodòng fǎ, jiǎnzhí shì hēixīn!
A:shì a, wǒ xiǎng cízhí, kěshì pà zhǎo bù dào gèng hǎo de gōngzuò.
B:quèshí, tiàocáo fēngxiǎn tǐng dà de. dàn chángqī zài bǎi kè qǐyè gōngzuò, xīnshēn jiànkāng dōu huì shòudào yánzhòng sǔnhài. nǐ yīnggāi hǎo hǎo quán héng lìbì.
A:xièxiè nǐ, wǒ huì rènzhēn kǎolǜ de. huòxǔ kěyǐ xiān zhǎo zhǎo qítā gōngzuò jīhuì, zài cízhí.
B:jiāyóu! jìzhu, nǐ de xīnshēn jiànkāng bǐ shénme dōu zhòngyào.

Japanese

A:最近仕事のストレスがすごいんです。深夜まで残業するのが当たり前で、給料は少ないです。
B:ブラック企業に入ったみたいですね!こういう会社は従業員を搾取するだけでなく、労働基準法にも違反していて、本当にひどいですね!
A:そうですよね。辞めたいんですけど、良い仕事が見つかるか不安です。
B:確かに、転職はリスクがありますね。でもブラック企業で働き続けると、心身ともに健康を害しますよ。よく考えてみて下さい。
A:ありがとうございます。真剣に考えます。まずは他の仕事を探してから辞めてもいいかもしれませんね。
B:頑張って!自分の心身の健康が一番大切ですよ。

文化背景

中文

ブラック企業は、日本の社会問題として広く認識されています。

長時間労働や低賃金は、日本の多くの企業で問題視されていますが、ブラック企業ではそれが極端に顕著です。

ブラック企業の存在は、日本の若者の就職活動における大きな不安要素となっています。

高級表現

中文

「過労死」という言葉を使うことで、ブラック企業の深刻さをより強調できます。

「労働基準監督署」に相談することを提案することで、具体的な解決策を示せます。

「労働組合」の重要性を強調することで、労働者の権利擁護の重要性を訴えることができます。

使用キーポイント

中文

この表現は、職場での不満や不当な待遇を受けた際に使用します。,年齢や立場を問わず、ブラック企業の被害者は存在します。,「ブラック企業」という言葉は、非常に強い否定的なニュアンスを持つため、使用には注意が必要です。,具体的な事例を挙げながら説明することで、より理解しやすくなります。

練習ヒント

中文

具体的なブラック企業の事例を想像しながら、ロールプレイングをすることで、より自然な会話ができます。

友達とこの表現を使った会話を練習することで、よりスムーズに会話できるようになります。

日本語のニュース記事やウェブサイトを参考に、ブラック企業に関する情報を収集し、知識を深めましょう。