人心难测 사람의 마음은 헤아릴 수 없다
Explanation
指的是人的心思难以捉摸,难以预测。
사람의 마음은 알 수 없고 예측하기 어렵다는 것을 의미합니다.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个非常精明的商人,名叫李员外。他经商多年,积累了丰厚的财富,但在商场上也经历过无数的尔虞我诈。有一次,李员外准备做一笔大生意,他需要和一位来自西域的商人合作。这位西域商人名叫阿布杜拉,他为人神秘,言语谨慎,让人难以捉摸。李员外对阿布杜拉的为人感到十分困惑,他不知道阿布杜拉是否可靠,内心充满了不安。于是,他决定派人去调查阿布杜拉的背景,希望能够了解到阿布杜拉的真实面目。然而,调查结果却让他更加困惑,阿布杜拉的背景十分复杂,让人难以看清。最终,李员外决定冒险与阿布杜拉合作,结果这笔生意让他赚得盆满钵满。但李员外也认识到,人心难测,在商场上,他必须更加谨慎小心,才能保护好自己的利益。从此以后,李员外对待每一个生意伙伴都更加谨慎,他不会轻易相信别人,更不会轻易被别人迷惑。在这个故事中,李员外展现了他作为一名优秀商人的智慧和谨慎。他并没有被阿布杜拉的神秘外表迷惑,而是通过自己的努力,最终取得了成功。这个故事也告诉我们,在生活中,我们也要时刻保持警惕,不要轻易相信别人,因为人心难测。
당나라 시대에 이라는 이름의 매우 영리한 상인이 있었습니다. 그는 오랫동안 장사를 하면서 많은 부를 축적했지만, 셀 수 없이 많은 속임수와 배신을 경험하기도 했습니다. 어느 날, 이 씨는 큰 사업을 계획하면서 서역 상인 아브둘라와 협력해야 할 필요가 있었습니다. 아브둘라는 신비롭고 말씨도 조심스러워 예측하기 어려운 인물이었습니다. 이 씨는 아브둘라의 성격에 대해 매우 혼란스러워했습니다. 아브둘라를 신뢰할 수 있는지 알 수 없어 불안했습니다. 그래서 아브둘라의 배경을 조사하도록 사람을 보냈습니다. 그러나 조사 결과는 이 씨를 더욱 혼란스럽게 만들었습니다. 아브둘라의 배경은 매우 복잡했습니다. 결국 이 씨는 아브둘라와 협력할 위험을 감수하기로 결정했고, 그 사업은 큰 성공을 거두었습니다. 하지만 이 씨는 사람의 마음은 알 수 없다는 것을 깨달았고, 자신의 이익을 보호하기 위해서는 사업에서 더욱 신중해야 함을 알았습니다. 그 이후로 이 씨는 모든 사업 파트너에게 더욱 신중해졌고, 쉽게 다른 사람을 믿거나 속지 않았습니다. 이 이야기에서 이 씨는 뛰어난 상인으로서의 지혜와 신중함을 보여주었습니다. 그는 아브둘라의 신비로운 외모에 현혹되지 않고, 마침내 성공을 거두었습니다. 이 이야기는 우리에게 삶에서 항상 경계심을 갖고 다른 사람을 쉽게 믿어서는 안 된다는 것을 가르쳐줍니다. 왜냐하면 사람의 마음은 알 수 없기 때문입니다.
Usage
多用于形容人的心思难以捉摸。
사람의 마음을 헤아리기 어려움을 나타낼 때 사용됩니다.
Examples
-
人心难测,我们还是小心为妙。
rén xīn nán cè, wǒ men hái shì xiǎo xīn wéi miào
사람 마음은 헤아릴 수 없으니 조심하는 것이 좋다.
-
人心难测,防人之心不可无。
rén xīn nán cè, fáng rén zhī xīn bù kě wú
사람을 경계해야 한다.
-
人心难测,不要轻易相信别人。
rén xīn nán cè, bù yào qīng yì xiāngxìn bié rén
사람의 마음은 알 수 없으니 쉽게 믿어서는 안 된다.