变动不居 biàn dòng bù jū 변화무상

Explanation

指事物不断变化,没有固定的形态。

사물이 끊임없이 변화하여 고정된 형태가 없음을 가리킨다.

Origin Story

很久以前,在一个古老的山谷里,住着一位名叫灵儿的仙女。灵儿掌管着山谷中的一切,但她从不干涉自然界的变化。她知道,万物都在变动不居,花开花落,云卷云舒,都是自然规律的一部分。有一年,山谷里发生了一场罕见的大旱,溪流干涸,树木枯萎。村民们焦急万分,求灵儿帮忙。灵儿看着干旱的山谷,并没有立刻施法降雨。她明白,旱灾只是自然变化的一部分,强行干预只会破坏自然平衡。于是,她引导村民们节约用水,寻找新的水源,并教授他们如何种植耐旱的作物。经过村民们的努力,旱灾逐渐过去,山谷又恢复了生机。灵儿的故事告诉人们,接受变化,顺应自然,才能与自然和谐相处,最终战胜困难。

hěn jiǔ yǐ qián, zài yī gè gǔ lǎo de shān gǔ lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào líng ér de xiān nǚ. líng ér zhǎng guǎn zhe shān gǔ zhōng de yī qiè, dàn tā cóng bù gān shè zì rán jiè de biàn huà. tā zhī dào, wàn wù dōu zài biàn dòng bù jū, huā kāi huā luò, yún juǎn yún shū, dōu shì zì rán guī lǜ de yī bù fēn. yǒu yī nián, shān gǔ lǐ fā shēng le yī chǎng hǎn jiàn de dà hàn, xī liú gānhé, shù mù kū wěi. cūn mín men jiāo jí wàn fēn, qiú líng ér bāng máng. líng ér kàn zhe gānhàn de shān gǔ, bìng méi yǒu lì kè shī fǎ jiàng yǔ. tā míng bái, hàn zāi zhǐ shì zì rán biàn huà de yī bù fēn, qiáng xíng gān yù zhǐ huì pò huài zì rán píng héng. yú shì, tā yǐn dǎo cūn mín men jié yuē yòng shuǐ, xún zhǎo xīn de shuǐ yuán, bìng jiào shòu tā men rú hé zhòng zhí nài hàn de zuò wù. jīng guò cūn mín men de nǔ lì, hàn zāi zhú jiàn guò qù, shān gǔ yòu huī fù le shēng jī. líng ér de gù shì gào sù rén men, jiē shòu biàn huà, shùn yìng zì rán, cái néng yǔ zì rán hé xié xiāng chǔ, zuì zhōng zhàn shèng kùn nán

옛날 옛날 아주 먼 옛날, 오래된 계곡에 린거라는 요정이 살았습니다. 린거는 계곡의 모든 것을 다스렸지만, 자연의 변화에는 결코 간섭하지 않았습니다. 그녀는 모든 것은 끊임없이 변하고 있으며, 꽃이 피고 지고, 구름이 모이고 흩어지는 것은 모두 자연의 법칙의 일부라는 것을 알고 있었습니다. 어느 해, 계곡에 심한 가뭄이 들었고, 개울은 말라붙었고, 나무들은 시들었습니다. 마을 사람들은 걱정이 태산이었고, 린거에게 도움을 청했습니다. 린거는 메마른 계곡을 바라보았지만, 곧바로 주문을 외워 비를 내리게 하지는 않았습니다. 그녀는 가뭄이 자연의 변화의 일부일 뿐이며, 무리하게 개입하면 자연의 균형이 깨질 수 있다는 것을 이해했습니다. 그래서 그녀는 마을 사람들에게 물을 아껴 쓰고, 새로운 물줄기를 찾고, 가뭄에 강한 작물을 재배하는 방법을 가르쳤습니다. 마을 사람들의 노력 덕분에 가뭄은 점차 해소되었고, 계곡은 다시 생기를 되찾았습니다. 린거의 이야기는 변화를 받아들이고 자연에 순응하면 자연과 조화롭게 살아갈 수 있고, 결국 어려움을 극복할 수 있다는 것을 알려줍니다.

Usage

常用于形容自然现象或社会现象的变化莫测,不可预测。

cháng yòng yú xíng róng zì rán xiàn xiàng huò shè huì xiàn xiàng de biàn huà mò cè, bù kě yù cè

자연 현상이나 사회 현상의 변화가 예측 불가능하고 변덕스러움을 표현할 때 자주 사용된다.

Examples

  • 自然界的万物都在不断地变化,没有永恒不变的事物,这体现了变动不居的道理。

    zì rán jiè de wàn wù dōu zài bù duàn de biàn huà, méi yǒu yǒng héng bù biàn de shì wù, zhè tiǎn xian le biàn dòng bù jū de dào lǐ

    자연계의 만물은 끊임없이 변화하며, 영원히 변치 않는 것은 없습니다. 이것은 '변화무상'의 진리를 반영합니다.

  • 企业要发展就必须适应市场变化,变动不居是发展之本。

    qǐ yè yào fā zhǎn jiù bì xū shì yìng shì chǎng biàn huà, biàn dòng bù jū shì fā zhǎn zhī běn

    기업이 발전하려면 시장 변화에 적응해야 하며, 변화무상은 발전의 근본입니다.