吹弹得破 섬세한 피부
Explanation
形容皮肤细腻光滑,像吹弹一样容易破。
피부가 매우 섬세하고 매끄러워서 살짝만 건드려도 터질 것처럼 보이는 것을 묘사하는 표현.
Origin Story
话说江南水乡有个美丽的姑娘,名叫小莲。她从小生活在富庶人家,过着衣食无忧的生活,皮肤吹弹可破,白里透红,宛如一朵含苞待放的莲花。村里人都夸她漂亮,追求者络绎不绝。然而,小莲的心中却住着一个痴情的书生,名叫阿强。阿强家境贫寒,但他勤奋好学,才华横溢。他深深地爱慕着小莲,但又不敢轻易表白,只能默默地关注着她。一日,阿强鼓起勇气,准备向小莲诉说自己的情意。他来到小莲家门前,远远地便看到小莲在院子里绣花。阳光洒在她的脸上,更衬托出她肌肤的细腻和柔美,宛如仙女下凡。阿强看得痴了,连脚步声都轻了起来。他轻轻地走到小莲身边,轻声说道:"小莲姑娘,你的肌肤真像这吹弹可破的荷花一样美丽。"小莲听到阿强的赞美,脸上露出了羞涩的笑容,心中也泛起了涟漪。最终,在阿强的真挚情感的感召下,小莲接受了他的爱意,二人成就了一段美好的姻缘。
중국 남부의 수향 마을에 소련이라는 아름다운 처녀가 살았습니다. 부유한 집안에서 자라 풍족한 삶을 누린 그녀는 도자기처럼 섬세한 피부를 가지고 있었습니다. 그녀의 피부는 마을의 모든 여자들의 부러움의 대상이었고, 많은 젊은이들이 구애를 했습니다. 하지만 소련의 마음은 가난하지만 재능 있는 학자 아강에게 있었습니다. 아강은 소련을 깊이 사랑했지만, 부끄러워서 마음을 전하지 못하고 멀리서 그녀를 지켜볼 뿐이었습니다. 어느 날, 아강은 마침내 용기를 내어 고백하기로 결심했습니다. 소련의 집을 찾아가 멀리서 그녀가 마당에서 자수를 놓고 있는 것을 보았습니다. 햇살이 그녀의 얼굴에 내려 비추자 섬세한 피부가 더욱 아름답게 보였습니다. 아강은 매료되어 발걸음도 가벼워졌습니다. 그는 조용히 소련의 옆으로 가서 부드럽게 속삭였습니다. "소련 양, 당신의 피부는 마치 연꽃잎처럼 섬세하고 아름답네요." 소련은 아강의 말에 얼굴을 붉히고 가슴이 두근거렸습니다. 아강의 순수한 마음에 감동한 소련은 그의 사랑을 받아들이고, 두 사람은 행복한 결혼을 했습니다.
Usage
用作谓语、宾语、定语;形容皮肤非常细嫩。
술어, 목적어, 수식어로 사용됩니다. 피부가 매우 섬세함을 나타냅니다.
Examples
-
她皮肤吹弹可破,如雪般白皙。
tā pífū chuī tán kě pò, rú xuě bān báixī
그녀의 피부는 실크처럼 부드러워요.
-
婴儿的肌肤吹弹可破,令人怜爱。
ying'ér de jīfū chuī tán kě pò, lìng rén lián'ài
아기의 피부는 너무 섬세해서 사랑스러워요