平白无辜 Píng Bái Wú Gū 무죄

Explanation

指清白无罪,没有做错任何事。

죄가 없고 잘못이 없는 것을 가리킨다.

Origin Story

在一个繁华的集市上,一位名叫阿成的年轻木匠正专心致志地制作一件精美的木雕。他沉浸在创作的乐趣中,丝毫没有注意到周围发生的一切。突然,一阵喧嚣打破了集市的宁静,人们纷纷指责一个衣衫褴褛的男子偷窃了珠宝店里的珍贵宝石。那个男子竭力辩解,却没有人相信他,因为他衣着破烂,形迹可疑。阿成目睹了这一切,但他并没有参与到指责声中,他只是静静地观察着。他注意到那个男子虽然衣衫褴褛,眼神中却流露着一种坦荡和无助。经过仔细观察,阿成发现那个男子衣服上的污渍并非宝石,而是一种特殊的树脂,是他制作木雕时经常会用到的。他相信,这个男子是被人冤枉的,是平白无辜的。阿成勇敢地站出来,为那个男子作证,并向众人解释了树脂的来源。听完阿成的解释后,人们才意识到自己的错误,纷纷向那个男子道歉。阿成用自己的行动证明了什么是正义与善良,他的正直和勇气也感动了集市上所有的人,他为一位平白无辜的人伸张正义的故事,成为了集市上流传最广的美谈。

zài yīgè fán huá de jìshì shàng, yī wèi míng jiào ā chéng de nián qīng mù jiàng zhèng zhuān xīn zhì zhì de zhì zuò yī jiàn jīng měi de mù diāo。tā chén jìn zài chuàng zuò de lè qù zhōng, sī háo méiyǒu zhù yì dào zhōu wéi fāshēng de yī qiè。tū rán, yī zhèn xuān xiāo dǎ pò le jìshì de níng jìng, rén men fēn fēn zhǐzé yīgè yī shān lán lǚ de nán zǐ tōu qiè le zhūbǎo diàn lǐ de zhēn guì bǎoshí。nàge nán zǐ jiélì biànjiě, què méiyǒu rén xiāngxìn tā, yīnwèi tā yīzhuó pòlàn, xíng jì kěyí。ā chéng mù dǔ le yī qiè, dàn tā bìng méiyǒu cān yù dào zhǐzé shēng zhōng, tā zhǐshì jìng jìng de guān chá zhe。tā zhùyì dào nàge nán zǐ suīrán yī shān lán lǚ, yǎnshén zhōng què liú lù zhe yī zhǒng tǎndàng hé wú zhù。jīngguò zǐxì guān chá, ā chéng fāxiàn nàge nán zǐ yīfu shàng de wūzì bìng fēi bǎoshí, ér shì yī zhǒng tèshū de shù zhī, shì tā zhì zuò mù diāo shí jīng cháng huì yòng dào de。tā xiāngxìn, zhège nán zǐ shì bèi rén yuānwàng de, shì píngbái wúgū de。ā chéng yǒnggǎn de zhàn chū lái, wèi nàge nán zǐ zuò zhèng, bìng xiàng zhòng rén jiěshì le shù zhī de láiyuán。tīng wán ā chéng de jiěshì hòu, rén men cái yìshí dào zìjǐ de cuòwù, fēn fēn xiàng nàge nán zǐ dàoqiàn。ā chéng yòng zìjǐ de xíngdòng zhèngmíng le shì shénme zhèngyì yǔ shànliáng, tā de zhèngzhí hé yǒngqì yě gǎndòng le jìshì shàng suǒyǒu de rén, tā wèi yī wèi píngbái wúgū de rén shēnzhāng zhèngyì de gùshì, chéngwéi le jìshì shàng liúchuán zuì guǎng de měitán。

번화한 시장에서 아청이라는 젊은 목수가 정교한 나무 조각을 정성스럽게 만들고 있었습니다. 창작에 몰두한 나머지 주변 상황에는 거의 신경 쓰지 않았습니다. 갑자기 소란이 시장의 고요를 깨고, 사람들은 누더기를 걸친 한 남자가 보석 가게에서 귀중한 보석을 훔쳤다고 비난했습니다. 그 남자는 필사적으로 결백을 주장했지만, 누더기 옷차림과 수상쩍은 태도 때문에 아무도 그를 믿지 않았습니다. 아청은 현장을 목격했지만, 비난의 합창에 가담하지 않았습니다. 그는 조용히 관찰하면서 초라한 차림새에도 불구하고 그 남자의 눈에서 정직함과 무력감이 느껴진다는 것을 알아챘습니다. 자세히 살펴보니 그 남자 옷의 얼룩은 보석이 아니라, 그 자신이 목공 작업에서 자주 사용하는 특수한 수지라는 것을 알게 되었습니다. 그는 그 남자가 부당하게 고발당했고, 완전히 무죄라고 확신했습니다. 아청은 용감하게 나서서 그 남자를 위해 증언하고 수지의 기원을 설명했습니다. 아청의 설명 후에 사람들은 자신의 잘못을 깨닫고 그 남자에게 사과했습니다. 아청의 행동은 정의와 친절함을 보여주었고, 그의 정직함과 용기는 시장에 있는 모든 사람을 감동시켰습니다. 무고한 사람을 보호한 그의 이야기는 시장에서 가장 널리 퍼지는 이야기가 되었습니다。

Usage

作谓语、定语;指清白无罪。

zuò wèiyǔ, dìngyǔ; zhǐ qīngbái wú zuì。

술어나 수식어로 사용됩니다. 결백하고 무죄임을 나타냅니다.

Examples

  • 他完全是被冤枉的,真是平白无辜。

    tā wánquán shì bèi yuānwàng de, zhēnshi píngbái wúgū。

    그는 완전히 억울하게 누명을 썼다. 완전히 무죄다.

  • 这件事和他没有关系,他是平白无辜的。

    zhè jiàn shì hé tā méiyǒu guānxi, tā shì píngbái wúgū de。

    이 일과는 그와 아무런 관련이 없다. 그는 완전히 무죄다.