无价之宝 wú jià zhī bǎo 값진 보물

Explanation

无法估价的宝物,形容极其珍贵的东西。

값을 매길 수 없는 보물, 매우 귀중한 것을 묘사하는 표현.

Origin Story

很久以前,在一个偏远的小山村里,住着一位名叫阿牛的年轻农民。阿牛为人善良勤恳,每天辛勤劳作,却依然过着贫苦的生活。有一天,阿牛像往常一样在田间劳作,偶然间发现了一块闪闪发光的石头。这块石头形状奇特,光泽明亮,阿牛从未见过如此美丽的石头。他小心地将石头带回家中,并将其珍藏起来。村里的人听说阿牛发现了一块奇特的石头,纷纷前来观看。有人说这是块普通的石头,也有人说这是块珍贵的宝石。一时间,各种说法不一。阿牛心里充满了疑惑,不知道这块石头究竟是什么。后来,一位路过的珠宝商人看到了这块石头,一眼便认出这是价值连城的无价之宝。商人向阿牛提出购买,并开出了一个令人难以置信的价格。阿牛欣喜若狂,他从未想过自己能够拥有如此财富。他用这笔钱改善了家里的生活条件,并且帮助了村里的一些贫困村民。从此以后,阿牛和他的家人过上了幸福快乐的生活。这块石头不仅带来了财富,更重要的是它改变了阿牛的人生轨迹,让他体会到了人生的价值和意义。

hěn jiǔ yǐ qián, zài yīgè piānyuǎn de xiǎo shān cūn lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào ā niú de nián qīng nóng mín. ā niú wéi rén shàn liáng qín kěn, měi tiān xīn qín láo zuò, què yī rán guò zhe pín kǔ de shēng huó. yǒu yī tiān, ā niú xiàng wǎng cháng yī yàng zài tián jiān láo zuò, ǒu rán jiān fā xiàn le yī kuài shǎn shǎn fā guāng de shítou. zhè kuài shítou xíng zhuàng qí tè, guāngzé míng liàng, ā niú cóng wèi jiàn guò rúcǐ měilì de shítou. tā xiǎo xīn de jiāng shítou dài huí jiā zhōng, bìng jiāng qí zhēn cáng qǐ lái. cūn lǐ de rén tīng shuō ā niú fā xiàn le yī kuài qí tè de shítou, fēn fēn qǐng lái guān kàn. yǒu rén shuō zhè shì kuài pǔ tōng de shítou, yě yǒu rén shuō zhè shì kuài zhēn guì de bǎo shí. yī shí jiān, gè zhǒng shuō fǎ bù yī. ā niú xīn lǐ chōng mǎn le yí huò, bù zhī dào zhè kuài shítou jiū jìng shì shén me. hòu lái, yī wèi lù guò de bǎo shí shāng rén kàn dào le zhè kuài shítou, yī yǎn biàn rèn chū zhè shì jià zhí lián chéng de wú jià zhī bǎo. shāng rén xiàng ā niú tí chū gòu mǎi, bìng kāi chū le yīgè lìng rén nán yǐ kě xìn de jià gé. ā niú xīn xǐ ruò kuáng, tā cóng wèi xiǎng guò zì jǐ néng gòu yǒng yǒu rúcǐ cái fù. tā yòng zhè bǐ qián gǎi shàn le jiā lǐ de shēng huó tiáo jiàn, bìng qiě bāng zhù le cūn lǐ de yī xiē pín kùn cūn mín. cóng cǐ yǐ hòu, ā niú hé tā de jiā rén guò shang le xìng fú kuài lè de shēng huó. zhè kuài shítou bù jǐn dài lái le cái fù, gèng shì zhōng yào de shì tā gǎi biàn le ā niú de rén shēng guǐ jì, ràng tā tǐ huì dào le rén shēng de jià zhí hé yì yì.

옛날 옛날 아주 먼 산골 마을에 아뉴라는 젊은 농부가 살았습니다. 아뉴는 친절하고 성실한 사람이었지만, 매일 열심히 일해도 가난한 생활을 벗어나지 못했습니다. 어느 날 아뉴는 평소처럼 논에서 일을 하다가 우연히 반짝이는 돌을 발견했습니다. 그 돌은 모양이 특이하고 광택이 아름다워 아뉴는 그런 아름다운 돌을 본 적이 없었습니다. 그는 돌을 조심스럽게 집으로 가져와 소중히 간직했습니다. 마을 사람들은 아뉴가 특이한 돌을 발견했다는 소식을 듣고 모두 찾아왔습니다. 어떤 사람은 그냥 평범한 돌이라고 했고, 어떤 사람은 귀중한 보석이라고 했습니다. 여러 가지 의견이 나왔습니다. 아뉴는 혼란스러워서 이 돌이 대체 무엇인지 알 수 없었습니다. 그 후, 지나가던 보석상이 이 돌을 보고 곧바로 수백만의 가치가 있는 귀중한 보물임을 알아챘습니다. 보석상은 아뉴에게 돌을 사겠다고 제안하며 믿을 수 없을 만큼 높은 가격을 제시했습니다. 아뉴는 너무 기뻤습니다. 그는 이렇게 큰 부를 얻을 수 있을 거라고는 상상도 못했습니다. 그는 이 돈으로 집안 생활을 풍족하게 하고, 마을의 가난한 사람들도 도왔습니다. 그 후로 아뉴와 그의 가족은 행복한 삶을 살았습니다. 이 돌은 부를 가져다주었을 뿐만 아니라, 무엇보다도 아뉴의 인생을 바꾸어 삶의 가치와 의미를 깨닫게 해 주었습니다。

Usage

用于形容极其珍贵的事物。

yòng yú xíngróng jíqí zhēnguì de shìwù

매우 귀중한 것을 설명하는 데 사용됩니다.

Examples

  • 这件古董是无价之宝。

    zhè jiàn gǔdǒng shì wú jià zhī bǎo

    이 고물은 값진 보물입니다.

  • 他的友谊对我来说是无价之宝。

    tā de yǒuyì duì wǒ lái shuō shì wú jià zhī bǎo

    그의 우정은 저에게 귀중한 보물입니다。