无价之宝 бесценное сокровище
Explanation
无法估价的宝物,形容极其珍贵的东西。
Бесценное сокровище, используемое для описания чего-то крайне ценного.
Origin Story
很久以前,在一个偏远的小山村里,住着一位名叫阿牛的年轻农民。阿牛为人善良勤恳,每天辛勤劳作,却依然过着贫苦的生活。有一天,阿牛像往常一样在田间劳作,偶然间发现了一块闪闪发光的石头。这块石头形状奇特,光泽明亮,阿牛从未见过如此美丽的石头。他小心地将石头带回家中,并将其珍藏起来。村里的人听说阿牛发现了一块奇特的石头,纷纷前来观看。有人说这是块普通的石头,也有人说这是块珍贵的宝石。一时间,各种说法不一。阿牛心里充满了疑惑,不知道这块石头究竟是什么。后来,一位路过的珠宝商人看到了这块石头,一眼便认出这是价值连城的无价之宝。商人向阿牛提出购买,并开出了一个令人难以置信的价格。阿牛欣喜若狂,他从未想过自己能够拥有如此财富。他用这笔钱改善了家里的生活条件,并且帮助了村里的一些贫困村民。从此以后,阿牛和他的家人过上了幸福快乐的生活。这块石头不仅带来了财富,更重要的是它改变了阿牛的人生轨迹,让他体会到了人生的价值和意义。
Давным-давно, в отдаленной горной деревне жил молодой фермер по имени Ань Ню. Ань Ню был добрым и трудолюбивым, каждый день усердно работал, но всё ещё жил в бедности. Однажды, Ань Ню, как обычно, работал в поле и случайно обнаружил сверкающий камень. Этот камень был необычной формы и ярко блестел, и Ань Ню никогда раньше не видел такого красивого камня. Он осторожно принёс камень домой и хранил его. Когда жители деревни услышали, что Ань Ню нашёл странный камень, все пришли посмотреть на него. Некоторые говорили, что это обычный камень, а другие — что это драгоценный камень. На некоторое время мнения разделились. Ань Ню был полон сомнений, не зная, что это за камень. Позже, проезжающий торговец драгоценными камнями увидел камень и сразу же узнал в нём бесценное сокровище невероятно высокой стоимости. Торговец предложил купить его у Ань Ню, предложив невероятную цену. Ань Ню был вне себя от радости; он никогда не думал, что сможет обладать таким богатством. На эти деньги он улучшил условия жизни своей семьи и помог некоторым бедным жителям деревни. С тех пор Ань Ню и его семья жили счастливо. Камень принёс не только богатство, но, что ещё важнее, изменил жизненный путь Ань Ню, позволив ему понять ценность и смысл жизни.
Usage
用于形容极其珍贵的事物。
Используется для описания исключительно ценных вещей.
Examples
-
这件古董是无价之宝。
zhè jiàn gǔdǒng shì wú jià zhī bǎo
Эта античная вещь бесценна.
-
他的友谊对我来说是无价之宝。
tā de yǒuyì duì wǒ lái shuō shì wú jià zhī bǎo
Его дружба для меня бесценна..