穷追不舍 끈기 있게 추구하다
Explanation
指不遗余力地追赶,不放弃。形容追赶得非常紧迫,不松懈。
끈기 있게 추구하다, 포기하지 않다. 끈질기게 추격하는 모양을 나타낸다.
Origin Story
话说唐朝时期,有一个名叫李白的诗人,他年轻时曾游历各地,渴望得到名师的指点,以提高自己的诗歌创作水平。一日,他听说扬州城有一位隐居山林的著名诗人,名叫王维,便决定前往拜访。他一路风尘仆仆,跋山涉水,经历了无数的艰难险阻,但始终没有放弃追寻王维的脚步。他翻越了连绵起伏的山脉,渡过了奔腾不息的河流,走过了崎岖不平的道路,始终保持着一种坚定不移的精神,仿佛有一种力量在驱使着他不断向前。他甚至为了寻找王维,不惜放弃了休息和用餐的时间,只为能够早日见到这位名师,向他学习诗歌创作的技巧。终于,功夫不负有心人,经过了千辛万苦的追寻,他终于在一片茂密的竹林中找到了王维的住所。王维被李白这种穷追不舍的精神所感动,欣然接受了他为徒,并悉心教导他诗歌创作的技巧,李白最终也成为了唐代著名的诗人。
당나라 시대에 이백이라는 시인이 있었습니다. 젊은 시절, 그는 시를 더 잘 쓰기 위해 유명한 스승을 찾아 전국을 여행했습니다. 어느 날, 양주 산속에 은둔 생활을 하는 유명한 시인 왕위가 있다는 소식을 듣고 그를 찾아가기로 결심했습니다. 그는 먼 길을 여행하며 산과 강을 건너고 많은 어려움을 겪었지만 결코 포기하지 않았습니다. 산을 오르고 강을 건너 험준한 길을 걸어가면서 왕위를 만나 시를 배우겠다는 강한 의지를 갖고 끊임없이 나아갔습니다. 식사와 수면조차 아껴가며 왕위를 더 빨리 찾으려고 노력했습니다. 많은 고생 끝에 마침내 대나무 숲 속에서 왕위의 집을 찾았습니다. 왕위는 이백의 끈기 있는 모습에 감명을 받아 그를 제자로 받아들였고, 시 쓰는 기술을 열정적으로 가르쳤습니다. 결국 이백은 당나라의 유명한 시인이 되었습니다.
Usage
作谓语、定语、宾语;形容追赶得紧,不放松。
술어, 수식어, 목적어로 사용된다. 끈질기게 추격하는 모양을 나타낸다.
Examples
-
面对困难,我们决不能放弃,要穷追不舍,直到成功。
miàn duì kùnnán, wǒmen jué bù néng fàngqì, yào qióng zhuī bù shě, zhídào chénggōng
어려움에 직면했을 때 포기하지 않고 끈기 있게 추구해야 성공할 수 있다.
-
科研人员穷追不舍,终于攻克了技术难题。
kēyán rényuán qióng zhuī bù shě, zhōngyú gōngkè le jìshù nán tí
연구원들은 끈기 있게 연구를 추진하여 마침내 기술적인 난관을 돌파했다.
-
他在学习上穷追不舍,最终取得了优异的成绩。
tā zài xuéxí shàng qióng zhuī bù shě, zuìzhōng qǔdé le yōuyì de chéngjī
그는 학업에 끈기 있게 매달려 결국 뛰어난 성적을 거두었다.