穷追猛打 穷追猛打
Explanation
指不遗余力地追击敌人,彻底消灭敌人。形容对敌人攻击的猛烈和彻底。
적을 끈기 있게 추격하여 완전히 제압하는 것. 적에 대한 공격의 맹렬함과 철저함을 나타낸다.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉大将赵云在长坂坡单骑救主,七进七出,杀得曹军人仰马翻。然而,曹军兵多势众,赵云虽勇猛无比,却也难以力敌。当他护送刘备母子突出重围之后,并未就此停歇,而是率领残部穷追猛打,将追兵杀退,最终确保了刘备家人的安全。这次战役,赵云以少胜多,充分展现了他过人的军事才能和英勇无畏的精神。此后,“穷追猛打”便被人们用来形容对敌人攻击的猛烈和彻底。
삼국시대 촉한의 장수 조운은 장판파에서 홀로 주군을 구출하여, 일곱 번이나 적진을 뚫고 나오면서 조조군을 혼란에 빠뜨렸다. 하지만 조조군의 병력이 많아 조운의 용맹함에도 불구하고 힘겨운 싸움이었다. 유비의 어머니와 아들을 위험에서 구출한 후에도, 조운은 남은 병사들을 이끌고 끈질기게 추격하여 추격병들을 물리치고 유비 가족의 안전을 지켰다. 이 전투에서 조운은 적은 병력으로 승리를 거두며 뛰어난 군사적 재능과 불굴의 정신을 보여주었다. 그 이후로 "穷追猛打"는 적을 향한 공격의 맹렬함과 철저함을 표현하는 말로 사용되었다.
Usage
作谓语、宾语;形容对敌人攻击的猛烈和彻底。
술어, 목적어로 사용; 적에 대한 공격의 맹렬함과 철저함을 나타냄.
Examples
-
面对敌人的顽强抵抗,我军穷追猛打,最终取得了胜利。
miàn duì dí rén de wán qiáng dǐ kàng, wǒ jūn qióng zhuī měng dǎ, zuì zhōng qǔ dé le shèng lì
적의 완강한 저항에 맞서 우리 군대는 추격을 멈추지 않고 결국 승리를 거머쥐었다.
-
敌人溃败,我军穷追猛打,将其彻底消灭。
dí rén kuì bài, wǒ jūn qióng zhuī měng dǎ, jí qí chè dǐ miè shī
적이 패주하자 우리 군대는 추격전을 벌여 완전히 섬멸시켰다..