置之不顾 무시하다
Explanation
指对某事或某人完全不理会,不关心。
무언가 또는 누군가를 완전히 무시하고 신경 쓰지 않는다는 것을 의미합니다.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小村庄里,住着一位名叫阿强的年轻农民。他勤劳肯干,但是却有着一个致命的缺点——置之不顾。村里经常发生一些事情,需要大家齐心协力解决,比如修路、治河等。然而,阿强总是置之不顾,袖手旁观,任凭事情发展,从来不主动参与。有一次,村里发生了一场大火,许多人家都受到波及。大家一起灭火,救人救物,场面十分混乱。然而,阿强却躲在家里,置之不顾,任凭火势蔓延。火势越来越大,最终烧毁了许多房屋,村里损失惨重。这件事之后,村民们都对他很失望,觉得他冷漠无情,不负责任。阿强也渐渐地意识到自己的错误,开始积极地参与村里的事务,不再置之不顾。从此以后,他变得热心肠起来,成为了一个乐于助人的人。他学会了关心他人,不再漠视周围发生的一切。他最终赢得了村民们的尊重和信任,成为了一个受人爱戴的好人。
옛날 오지 마을에 아창이라는 젊은 농부가 살았습니다. 그는 부지런하고 성실했지만 치명적인 단점이 있었습니다. 그것은 모든 것을 무시하는 것이었습니다. 마을에서는 도로 공사나 치수 사업처럼 모두가 협력해서 해결해야 할 일이 자주 발생했습니다. 하지만 아창은 항상 모든 것을 무시하고 방관자로서 상황을 방치하며 결코 솔선수범해서 참여하지 않았습니다. 어느 날 마을에 큰 화재가 발생하여 많은 집들이 피해를 입었습니다. 모두가 함께 화재 진압과 인명 및 재산 구조 활동을 벌였습니다. 현장은 매우 혼란스러웠습니다. 하지만 아창은 집에 숨어서 모든 것을 무시하고 화재가 확산되도록 내버려 두었습니다. 불은 점점 더 커져서 결국 많은 집들을 태워 버렸고, 마을은 큰 손실을 입었습니다. 이 사건 이후 마을 사람들은 그에게 매우 실망했고, 냉담하고 무정하며 무책임하다고 생각했습니다. 아창은 점차 자신의 잘못을 깨닫고 그 후로는 모든 것을 무시하는 대신 마을 일에 적극적으로 참여하기 시작했습니다. 그때부터 그는 따뜻한 마음씨를 지니게 되었고, 남을 기꺼이 돕는 사람이 되었습니다. 그는 다른 사람들을 배려하는 법을 배우고 주변에서 일어나는 일들을 더 이상 무시하지 않았습니다. 결국 그는 마을 사람들의 존경과 신뢰를 얻어 사랑받는 훌륭한 사람이 되었습니다.
Usage
常用作谓语、宾语;表示不关心,不理会。
서술어나 목적어로 자주 사용됩니다. 신경 쓰지 않고, 주의를 기울이지 않는다는 것을 나타냅니다.
Examples
-
面对困难,他却置之不顾。
miàn duì kùnnán, tā què zhì zhī bù gù.
어려움에 직면했지만 그는 무시했다.
-
他置之不顾别人的评价,继续自己的工作。
tā zhì zhī bù gù biérén de píngjià, jìxù zìjǐ de gōngzuò
그는 다른 사람들의 평가를 무시하고 자신의 일을 계속했다.