置之不顾 zhì zhī bù gù 무시하다

Explanation

指对某事或某人完全不理会,不关心。

무언가 또는 누군가를 완전히 무시하고 신경 쓰지 않는다는 것을 의미합니다.

Origin Story

从前,在一个偏僻的小村庄里,住着一位名叫阿强的年轻农民。他勤劳肯干,但是却有着一个致命的缺点——置之不顾。村里经常发生一些事情,需要大家齐心协力解决,比如修路、治河等。然而,阿强总是置之不顾,袖手旁观,任凭事情发展,从来不主动参与。有一次,村里发生了一场大火,许多人家都受到波及。大家一起灭火,救人救物,场面十分混乱。然而,阿强却躲在家里,置之不顾,任凭火势蔓延。火势越来越大,最终烧毁了许多房屋,村里损失惨重。这件事之后,村民们都对他很失望,觉得他冷漠无情,不负责任。阿强也渐渐地意识到自己的错误,开始积极地参与村里的事务,不再置之不顾。从此以后,他变得热心肠起来,成为了一个乐于助人的人。他学会了关心他人,不再漠视周围发生的一切。他最终赢得了村民们的尊重和信任,成为了一个受人爱戴的好人。

cóngqián, zài yīgè piānpì de xiǎocūn zhuāng lǐ, zhùzhe yī wèi míng jiào ā qiáng de niánqīng nóngmín. tā qínláo kěngàn, dànshì què yǒuzhe yīgè zhì mìng de quēdiǎn——zhì zhī bù gù. cūn lǐ jīngcháng fāshēng yīxiē shìqing, xūyào dàjiā qíxīn xiélì jiějué, bǐrú xiū lù, zhì hé děng. rán'ér, ā qiáng zǒngshì zhì zhī bù gù, xiùshǒu pánguān, rèn péng shìqing fāzhǎn, cónglái bù zǔdòng cānyù. yǒu yī cì, cūn lǐ fāshēng le yī chǎng dà huǒ, xǔduō rénjiā dōu shòudào bōjí. dàjiā yīqǐ miè huǒ, jiù rén jiù wù, chǎngmiàn shífēn hùnluàn. rán'ér, ā qiáng què duǒ zài jiā lǐ, zhì zhī bù gù, rèn péng huǒshì manyán. huǒshì yuèlái yuè dà, zuìzhōng shāo huǐ le xǔduō fángwū, cūn lǐ sǔnshī cǎnchóng. zhè jiàn shì zhīhòu, cūnmínmen dōu duì tā hěn shīwàng, juéde tā lěngmò wúqíng, bù fù zérèn. ā qiáng yě jiànjiàn de yìshí dào zìjǐ de cuòwù, kāishǐ jījí de cānyù cūn lǐ de shìwù, bù zài zhì zhī bù gù. cóngcǐ yǐhòu, tā biànde rèxīn cháng qǐlái, chéngwéi le yīgè lè yú zhùrén de rén. tā xuéhuì le guānxīn tārén, bù zài mòshì zhōuwéi fāshēng de yīqiè. tā zuìzhōng yíngdé le cūnmínmen de zūnjìng hé xìnrèn, chéngwéi le yīgè shòu rén àidài de hǎorén.

옛날 오지 마을에 아창이라는 젊은 농부가 살았습니다. 그는 부지런하고 성실했지만 치명적인 단점이 있었습니다. 그것은 모든 것을 무시하는 것이었습니다. 마을에서는 도로 공사나 치수 사업처럼 모두가 협력해서 해결해야 할 일이 자주 발생했습니다. 하지만 아창은 항상 모든 것을 무시하고 방관자로서 상황을 방치하며 결코 솔선수범해서 참여하지 않았습니다. 어느 날 마을에 큰 화재가 발생하여 많은 집들이 피해를 입었습니다. 모두가 함께 화재 진압과 인명 및 재산 구조 활동을 벌였습니다. 현장은 매우 혼란스러웠습니다. 하지만 아창은 집에 숨어서 모든 것을 무시하고 화재가 확산되도록 내버려 두었습니다. 불은 점점 더 커져서 결국 많은 집들을 태워 버렸고, 마을은 큰 손실을 입었습니다. 이 사건 이후 마을 사람들은 그에게 매우 실망했고, 냉담하고 무정하며 무책임하다고 생각했습니다. 아창은 점차 자신의 잘못을 깨닫고 그 후로는 모든 것을 무시하는 대신 마을 일에 적극적으로 참여하기 시작했습니다. 그때부터 그는 따뜻한 마음씨를 지니게 되었고, 남을 기꺼이 돕는 사람이 되었습니다. 그는 다른 사람들을 배려하는 법을 배우고 주변에서 일어나는 일들을 더 이상 무시하지 않았습니다. 결국 그는 마을 사람들의 존경과 신뢰를 얻어 사랑받는 훌륭한 사람이 되었습니다.

Usage

常用作谓语、宾语;表示不关心,不理会。

cháng yòng zuò wèiyǔ, bīnyǔ; biǎoshì bù guānxīn, bù lǐhuì.

서술어나 목적어로 자주 사용됩니다. 신경 쓰지 않고, 주의를 기울이지 않는다는 것을 나타냅니다.

Examples

  • 面对困难,他却置之不顾。

    miàn duì kùnnán, tā què zhì zhī bù gù.

    어려움에 직면했지만 그는 무시했다.

  • 他置之不顾别人的评价,继续自己的工作。

    tā zhì zhī bù gù biérén de píngjià, jìxù zìjǐ de gōngzuò

    그는 다른 사람들의 평가를 무시하고 자신의 일을 계속했다.