置之不顾 無視する
Explanation
指对某事或某人完全不理会,不关心。
何かまたは誰かを完全に無視し、気にしないことを意味する。
Origin Story
从前,在一个偏僻的小村庄里,住着一位名叫阿强的年轻农民。他勤劳肯干,但是却有着一个致命的缺点——置之不顾。村里经常发生一些事情,需要大家齐心协力解决,比如修路、治河等。然而,阿强总是置之不顾,袖手旁观,任凭事情发展,从来不主动参与。有一次,村里发生了一场大火,许多人家都受到波及。大家一起灭火,救人救物,场面十分混乱。然而,阿强却躲在家里,置之不顾,任凭火势蔓延。火势越来越大,最终烧毁了许多房屋,村里损失惨重。这件事之后,村民们都对他很失望,觉得他冷漠无情,不负责任。阿强也渐渐地意识到自己的错误,开始积极地参与村里的事务,不再置之不顾。从此以后,他变得热心肠起来,成为了一个乐于助人的人。他学会了关心他人,不再漠视周围发生的一切。他最终赢得了村民们的尊重和信任,成为了一个受人爱戴的好人。
昔々、辺鄙な村に、阿強という名の若い農夫が住んでいました。彼は勤勉で働き者でしたが、致命的な欠点がありました。それは、あらゆることを無視することでした。村では、道路工事や治水など、皆で協力して解決しなければならないことがよく起こりました。しかし、阿強はいつもすべてを無視し、傍観者として事態を放置し、決して率先して参加することはありませんでした。ある時、村で大きな火災が発生し、多くの家が被害を受けました。皆で消火活動を行い、人々や財産を救出しました。現場は非常に混乱していました。しかし、阿強は家に隠れて、すべてを無視し、火災が拡大するままにしていました。火はどんどん大きくなり、最終的に多くの家を焼失し、村は大きな損害を受けました。この事件の後、村民たちは彼に非常に失望し、冷淡で無情で責任感がないと感じました。阿強は徐々に自分の間違いに気づき、それ以降はすべてを無視するのではなく、村の活動に積極的に参加するようになりました。それからというもの、彼は温かい心を持つようになり、助け好きの人になりました。彼は他人を思いやることを学び、周りの出来事を無視しなくなりました。最終的に彼は村人たちの尊敬と信頼を得て、愛される良い人になりました。
Usage
常用作谓语、宾语;表示不关心,不理会。
述語または目的語としてよく使用されます。気にしない、注意を払わないことを示します。
Examples
-
面对困难,他却置之不顾。
miàn duì kùnnán, tā què zhì zhī bù gù.
困難に直面しても、彼は無視した。「人の評価を無視して、彼は自分の仕事を続けた。
-
他置之不顾别人的评价,继续自己的工作。
tā zhì zhī bù gù biérén de píngjià, jìxù zìjǐ de gōngzuò