娇小玲珑 kecil dan cantik
Explanation
形容女子身材娇小玲珑,可爱精致。
Menerangkan seorang wanita yang kecil dan cantik.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位名叫小梅的姑娘。她生得娇小玲珑,明眸善睐,肌肤胜雪,如同一个精致的瓷娃娃。村里人都夸她漂亮可爱。小梅心灵手巧,喜欢制作各种精巧的工艺品,她的作品个个都娇小玲珑,精致无比,远近闻名。有一天,一位来自城里的富商慕名而来,想要买下小梅所有作品。小梅欣然同意,并赠送富商一件她最新制作的,最为娇小玲珑的玉佩,以表达她的感激之情。富商非常喜爱小梅的玉佩,将其视为珍宝,并从此对小梅赞赏有加。小梅的故事在村里广为流传,人们都称赞她心灵手巧,作品娇小玲珑,让人爱不释手。
Pada suatu ketika dahulu, di sebuah perkampungan kecil di pergunungan, tinggal seorang gadis manis bernama Xiaomei. Dia kecil dan cantik, dengan mata yang cerah dan kulit yang putih bersih, seperti patung porselin yang halus. Semua orang di perkampungan memuji kecantikan dan kelembutannya. Xiaomei sangat bijak dan mahir, dan dia suka membuat pelbagai kraf tangan yang indah. Semua hasil kerjanya kecil dan halus, dan terkenal di mana-mana. Pada suatu hari, seorang saudagar kaya dari bandar datang untuk membeli semua hasil kerja Xiaomei. Xiaomei dengan gembira bersetuju dan memberikan saudagar itu seutas loket yang baru dibuat, yang paling kecil dan halus dari semuanya, untuk menyatakan rasa terima kasihnya. Saudagar itu sangat menyukai loket Xiaomei, menganggapnya sebagai harta karun dan memuji Xiaomei sejak itu. Kisah Xiaomei tersebar ke seluruh perkampungan, dan orang ramai memuji kepintarannya dan hasil kerjanya yang kecil dan halus.
Usage
用于描写女子身材娇小可爱。
Digunakan untuk menerangkan susuk tubuh wanita yang kecil dan cantik.
Examples
-
她长得娇小玲珑,十分可爱。
tā zhǎng de jiāo xiǎo líng lóng, shí fēn kě ài.
Dia kecil dan cantik.
-
这个工艺品娇小玲珑,精致典雅。
zhège gōngyì pǐn jiāo xiǎo líng lóng, jīngzhì diǎnyǎ.
Kerajinan tangan ini kecil dan halus.