娇小玲珑 pequena e delicada
Explanation
形容女子身材娇小玲珑,可爱精致。
Descreve uma mulher como pequena, adorável e delicada.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位名叫小梅的姑娘。她生得娇小玲珑,明眸善睐,肌肤胜雪,如同一个精致的瓷娃娃。村里人都夸她漂亮可爱。小梅心灵手巧,喜欢制作各种精巧的工艺品,她的作品个个都娇小玲珑,精致无比,远近闻名。有一天,一位来自城里的富商慕名而来,想要买下小梅所有作品。小梅欣然同意,并赠送富商一件她最新制作的,最为娇小玲珑的玉佩,以表达她的感激之情。富商非常喜爱小梅的玉佩,将其视为珍宝,并从此对小梅赞赏有加。小梅的故事在村里广为流传,人们都称赞她心灵手巧,作品娇小玲珑,让人爱不释手。
Era uma vez, numa pequena aldeia de montanha, vivia uma menina chamada Xiaomei. Ela era pequena e adorável, com olhos brilhantes e pele branca como a neve, como uma delicada boneca de porcelana. Todos na aldeia elogiavam sua beleza e doçura. Xiaomei era habilidosa e adorava fazer vários artesanatos requintados. Suas obras eram todas pequenas e delicadas, e eram famosas por toda parte. Um dia, um rico comerciante da cidade veio comprar todas as obras de Xiaomei. Xiaomei alegremente concordou e deu ao comerciante um pingente de jade recém-feito, o mais pequeno e requintado de todos, para expressar sua gratidão. O comerciante adorava muito o pingente de Xiaomei, considerando-o um tesouro e elogiando Xiaomei desde então. A história de Xiaomei se espalhou por toda a aldeia, e as pessoas elogiaram sua habilidade e suas obras pequenas e encantadoras.
Usage
用于描写女子身材娇小可爱。
Usado para descrever a figura pequena e encantadora de uma mulher.
Examples
-
她长得娇小玲珑,十分可爱。
tā zhǎng de jiāo xiǎo líng lóng, shí fēn kě ài.
Ela é pequena e adorável.
-
这个工艺品娇小玲珑,精致典雅。
zhège gōngyì pǐn jiāo xiǎo líng lóng, jīngzhì diǎnyǎ.
Esta artesanato é pequena e requintada.