娇小玲珑 아담하고 섬세한
Explanation
形容女子身材娇小玲珑,可爱精致。
여성이 아담하고 사랑스럽고 섬세함을 묘사하는 표현입니다.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位名叫小梅的姑娘。她生得娇小玲珑,明眸善睐,肌肤胜雪,如同一个精致的瓷娃娃。村里人都夸她漂亮可爱。小梅心灵手巧,喜欢制作各种精巧的工艺品,她的作品个个都娇小玲珑,精致无比,远近闻名。有一天,一位来自城里的富商慕名而来,想要买下小梅所有作品。小梅欣然同意,并赠送富商一件她最新制作的,最为娇小玲珑的玉佩,以表达她的感激之情。富商非常喜爱小梅的玉佩,将其视为珍宝,并从此对小梅赞赏有加。小梅的故事在村里广为流传,人们都称赞她心灵手巧,作品娇小玲珑,让人爱不释手。
옛날 깊은 산골 마을에 소매라는 어여쁜 소녀가 살았습니다. 그녀는 아담하고 귀여운 외모에 눈은 반짝이고 피부는 눈처럼 하얀, 마치 섬세한 자기 인형 같은 소녀였습니다. 마을 사람들은 모두 그녀의 아름다움과 사랑스러움을 칭찬했습니다. 소매는 손재주가 뛰어나서 여러 가지 정교한 공예품을 만드는 것을 좋아했습니다. 그녀의 작품들은 모두 작고 아름다워서 멀리까지 명성이 자자했습니다. 어느 날, 부유한 상인이 도시에서 그녀의 작품을 사러 왔습니다. 소매는 기쁘게 동의하고, 감사의 마음을 담아 최근에 만든 가장 작고 아름다운 옥 펜던트를 상인에게 선물했습니다. 상인은 소매의 펜던트를 매우 마음에 들어하고 보물처럼 간직하며 그 후로 소매를 칭찬했습니다. 소매의 이야기는 마을에 널리 퍼지고 사람들은 그녀의 뛰어난 손재주와 작고 사랑스러운 작품들을 칭찬했습니다。
Usage
用于描写女子身材娇小可爱。
여성의 작고 귀여운 체형을 묘사할 때 사용합니다.
Examples
-
她长得娇小玲珑,十分可爱。
tā zhǎng de jiāo xiǎo líng lóng, shí fēn kě ài.
그녀는 아담하고 사랑스럽습니다.
-
这个工艺品娇小玲珑,精致典雅。
zhège gōngyì pǐn jiāo xiǎo líng lóng, jīngzhì diǎnyǎ.
이 공예품은 작고 정교합니다.