议论纷纷 banyak perbincangan
Explanation
形容许多人议论纷纷,说法不一。多用于负面评价。
Menerangkan bahawa ramai orang mempunyai pendapat yang berbeza mengenai sesuatu dan membincangkannya banyak, selalunya dengan konotasi negatif.
Origin Story
县令大人新到任,便想了解民情,便乔装打扮来到集市,想听听百姓议论。他走着走着,就听到了一阵阵议论纷纷的声音,原来是关于他前几日刚发布的新政,大家众说纷纭,褒贬不一。有人说这新政好,有人说这新政不好,还有人说这新政执行起来困难重重。县令默默地听着,心中暗暗记下这些议论,准备回去好好思考,改进新政。回到衙门,县令仔细分析了大家的议论,发现新政确实还存在一些问题,需要改进。他立刻召集官员们开会,商讨如何改进新政,使新政更加符合民意。经过一番商讨,最终县令决定对新政进行一些修改,并加强宣传,让百姓更好地理解新政。新政改进后,百姓的议论渐渐平息,对新政的满意度也大大提高了。从此,这个县在县令的带领下,经济发展迅速,百姓安居乐业。
Seorang majistret daerah yang baru tiba dan ingin memahami pendapat awam. Dia menyamar dan pergi ke pasar untuk mendengar perbincangan orang ramai. Dia mendengar banyak perbincangan tentang dasar barunya yang baru sahaja dilaksanakan. Ada yang mengatakan dasar itu baik; ada yang mengatakan ia buruk, dan ada yang mengatakan ia sukar untuk dilaksanakan. Majistret itu mendengar dengan senyap, membuat nota mental tentang perbincangan ini, dengan niat untuk mempertimbangkannya kemudian dan menyesuaikan dasar tersebut. Setelah kembali ke pejabat, majistret itu menganalisis komen tersebut dan mendapati beberapa isu yang memerlukan pengubahsuaian pada dasar tersebut, memastikan ia lebih selari dengan pendapat awam. Setelah membuat perubahan dan meningkatkan komunikasi, ketidakpuasan orang ramai secara beransur-ansur reda. Sejak itu, daerah tersebut berkembang pesat di bawah kepimpinan majistret tersebut.
Usage
常用于描述公众对某件事物发表大量意见的情况,可以是褒义,也可以是贬义。
Digunakan untuk menggambarkan situasi di mana ramai orang menyatakan pendapat mereka tentang sesuatu, yang boleh positif atau negatif.
Examples
-
关于这件事,坊间议论纷纷。
guānyú zhè jiàn shì, fāngjiān yìlùn fēnfēn
Terdapat banyak spekulasi mengenai perkara ini.
-
他的新理论一出,立刻引来议论纷纷。
tā de xīn lǐlùn yī chū, lìkè yǐn lái yìlùn fēnfēn
Teori baharu beliau segera mencetuskan perbincangan hangat.
-
这次的政策调整,让民众议论纷纷。
zhè cì de zhèngcè tiáozhěng, ràng mínzhòng yìlùn fēnfēn
Pelarasan dasar baru-baru ini telah membawa kepada banyak perbincangan di kalangan orang ramai.