议论纷纷 nombreuses discussions
Explanation
形容许多人议论纷纷,说法不一。多用于负面评价。
Décrit que beaucoup de gens ont des opinions différentes sur quelque chose et en discutent beaucoup, souvent avec une connotation négative.
Origin Story
县令大人新到任,便想了解民情,便乔装打扮来到集市,想听听百姓议论。他走着走着,就听到了一阵阵议论纷纷的声音,原来是关于他前几日刚发布的新政,大家众说纷纭,褒贬不一。有人说这新政好,有人说这新政不好,还有人说这新政执行起来困难重重。县令默默地听着,心中暗暗记下这些议论,准备回去好好思考,改进新政。回到衙门,县令仔细分析了大家的议论,发现新政确实还存在一些问题,需要改进。他立刻召集官员们开会,商讨如何改进新政,使新政更加符合民意。经过一番商讨,最终县令决定对新政进行一些修改,并加强宣传,让百姓更好地理解新政。新政改进后,百姓的议论渐渐平息,对新政的满意度也大大提高了。从此,这个县在县令的带领下,经济发展迅速,百姓安居乐业。
Un nouveau magistrat de district est arrivé et voulait comprendre l'opinion publique. Il s'est déguisé et s'est rendu au marché pour écouter les discussions de la population. Il a entendu de nombreuses discussions concernant sa nouvelle politique, récemment mise en œuvre. Certains disaient que la politique était bonne ; d'autres disaient qu'elle était mauvaise, et d'autres encore disaient qu'elle était difficile à mettre en œuvre. Le magistrat a écouté attentivement, prenant note mentalement de ces discussions, avec l'intention d'y réfléchir attentivement plus tard et d'ajuster sa politique. De retour à son bureau, le magistrat a analysé attentivement les commentaires et a découvert certains problèmes qui nécessitaient des modifications à la politique, en s'assurant qu'elle soit plus en ligne avec l'opinion publique. Après avoir apporté des modifications et amélioré la communication, l'insatisfaction du public a diminué progressivement. À partir de ce moment, le district a prospéré sous le leadership du magistrat.
Usage
常用于描述公众对某件事物发表大量意见的情况,可以是褒义,也可以是贬义。
Utilisé pour décrire la situation où beaucoup de gens expriment leurs opinions sur quelque chose, ce qui peut être positif ou négatif.
Examples
-
关于这件事,坊间议论纷纷。
guānyú zhè jiàn shì, fāngjiān yìlùn fēnfēn
Il y a beaucoup de spéculations sur cette affaire.
-
他的新理论一出,立刻引来议论纷纷。
tā de xīn lǐlùn yī chū, lìkè yǐn lái yìlùn fēnfēn
Sa nouvelle théorie a immédiatement suscité des débats houleux.
-
这次的政策调整,让民众议论纷纷。
zhè cì de zhèngcè tiáozhěng, ràng mínzhòng yìlùn fēnfēn
Le récent ajustement politique a donné lieu à de nombreuses discussions au sein de la population