防不胜防 tidak dapat dijangka
Explanation
形容防备不过来。
Ia menggambarkan sesuatu yang tidak dapat dicegah.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他文采飞扬,才华横溢,深受人们的喜爱。然而,他却也因此招来了许多嫉妒和陷害。一次,李白在长安城里游玩,无意中得罪了一位权贵,这位权贵心胸狭窄,便暗中派人跟踪监视李白,伺机报复。李白对此毫无察觉,依旧过着潇洒自在的生活。一天,李白外出散步,突然遭到一群黑衣人的袭击,这些人武功高强,招式狠辣,李白虽然身手不凡,但寡不敌众,很快便落入了下风。他奋力抵抗,却始终无法摆脱黑衣人的纠缠。他意识到,这些黑衣人来者不善,而且自己似乎陷入了精心策划的圈套之中。然而,无论他如何小心谨慎,都无法预料到敌人下一个攻击会从哪里来,防不胜防。在一番激烈的搏斗之后,李白最终还是被黑衣人擒获,并被关押了起来。这件事让李白深刻体会到,即使自己才华横溢,也难以防范那些心怀叵测之人的恶意攻击。从此之后,李白更加谨慎小心,时刻保持警惕,以免再次陷入险境。
Pada suatu ketika dahulu, semasa Dinasti Tang, terdapat seorang penyair bernama Li Bai, yang dikenali kerana penulisan dan bakatnya yang cemerlang, yang menarik kekaguman dan cemburu. Pada suatu hari di Chang'an, dia tanpa sengaja menyinggung seorang bangsawan yang berkuasa, yang menyimpan dendam, diam-diam menghantar orang untuk mengikuti Li Bai, menunggu peluang yang sesuai untuk membalas dendam. Tanpa menyedari bahaya tersebut, Li Bai meneruskan kehidupannya yang riang. Pada suatu hari, semasa berjalan-jalan, dia tiba-tiba diserang oleh sekumpulan lelaki berpakaian hitam, pejuang yang mahir yang mengalahkannya. Walaupun Li Bai sendiri mahir, dia kalah bilangan dan dengan pantas ketinggalan. Dia melawan dengan hebat, tetapi tidak dapat melepaskan diri daripada pengejarnya. Dia menyedari bahawa mereka berniat jahat dan dia telah terperangkap, tetapi betapapun berhati-hatinya dia, dia tidak dapat meramalkan langkah mereka yang seterusnya. Dia benar-benar tidak berdaya. Selepas pertempuran yang sengit, Li Bai ditangkap dan dipenjarakan. Pengalaman itu mengajarinya pengajaran yang keras: walaupun bakat yang luar biasa pun tidak dapat melindunginya daripada kejahatan mereka yang menyimpan niat jahat. Sejak itu, Li Bai menjadi lebih berhati-hati dan berjaga-jaga, sentiasa berwaspada untuk mengelakkan nasib sedemikian lagi.
Usage
用作谓语、定语;表示难以防备。
Digunakan sebagai predikat atau atributif; menyatakan bahawa sesuatu sukar untuk dicegah.
Examples
-
他的诡计真是防不胜防。
tā de guǐjì zhēnshi fáng bù shèng fáng
Muslihatnya sungguh sukar dijangka.
-
在与那些心怀鬼胎的人打交道时,我们必须防不胜防。
zài yǔ nàxiē xīnhuái guǐtāi de rén dǎ jiāodao shí, wǒmen bìxū fáng bù shèng fáng
Apabila berurusan dengan mereka yang berniat jahat, kita mesti berwaspada terhadap pelbagai jenis bahaya