防不胜防 hindi inaasahan
Explanation
形容防备不过来。
Inilalarawan nito ang isang bagay na hindi maiiwasan.
Origin Story
话说唐朝时期,有个名叫李白的诗人,他文采飞扬,才华横溢,深受人们的喜爱。然而,他却也因此招来了许多嫉妒和陷害。一次,李白在长安城里游玩,无意中得罪了一位权贵,这位权贵心胸狭窄,便暗中派人跟踪监视李白,伺机报复。李白对此毫无察觉,依旧过着潇洒自在的生活。一天,李白外出散步,突然遭到一群黑衣人的袭击,这些人武功高强,招式狠辣,李白虽然身手不凡,但寡不敌众,很快便落入了下风。他奋力抵抗,却始终无法摆脱黑衣人的纠缠。他意识到,这些黑衣人来者不善,而且自己似乎陷入了精心策划的圈套之中。然而,无论他如何小心谨慎,都无法预料到敌人下一个攻击会从哪里来,防不胜防。在一番激烈的搏斗之后,李白最终还是被黑衣人擒获,并被关押了起来。这件事让李白深刻体会到,即使自己才华横溢,也难以防范那些心怀叵测之人的恶意攻击。从此之后,李白更加谨慎小心,时刻保持警惕,以免再次陷入险境。
Noong unang panahon, sa panahon ng Tang Dynasty, may isang makata na nagngangalang Li Bai, na kilala sa kanyang magaling na pagsusulat at talento, na umakit ng paghanga at inggit. Isang araw sa Chang'an, hindi sinasadyang nakasakit siya ng isang makapangyarihang maharlika na, dahil sa sama ng loob, ay palihim na nagpadala ng mga tao upang sundan si Li Bai, naghihintay ng perpektong pagkakataon upang maghiganti. Hindi namamalayan ang panganib, ipinagpatuloy ni Li Bai ang kanyang walang-ingat na buhay. Isang araw, habang naglalakad-lakad, bigla siyang sinalakay ng isang grupo ng mga lalaking nakasuot ng itim, mga bihasang mandirigma na nadaig siya. Bagama't si Li Bai mismo ay mahusay, mas marami sila at mabilis siyang natalo. Matapang siyang lumaban, ngunit hindi niya maalis ang mga humahabol sa kanya. Napagtanto niya na sila ay may masamang hangarin at siya ay nahuli sa isang patibong, ngunit gaano man siya mag-ingat, hindi niya mahulaan ang kanilang susunod na hakbang. Lubos siyang walang kalaban-laban. Matapos ang isang matinding pag-aaway, nahuli at nabilanggo si Li Bai. Ang karanasan ay nagturo sa kanya ng isang matinding aral: kahit na ang pambihirang talento ay hindi makapagpoprotekta sa kanya sa kasamaan ng mga taong may masasamang hangarin. Mula noon, naging mas maingat at alerto si Li Bai, palaging nagbabantay upang maiwasan ang ganoong kapalaran muli.
Usage
用作谓语、定语;表示难以防备。
Ginagamit bilang panaguri o pang-uri; nagpapahayag na mahirap pigilan ang isang bagay.
Examples
-
他的诡计真是防不胜防。
tā de guǐjì zhēnshi fáng bù shèng fáng
Ang kanyang mga diskarte ay talagang mahirap mahulaan.
-
在与那些心怀鬼胎的人打交道时,我们必须防不胜防。
zài yǔ nàxiē xīnhuái guǐtāi de rén dǎ jiāodao shí, wǒmen bìxū fáng bù shèng fáng
Kapag nakikipag-ugnayan sa mga taong may masasamang intensyon, dapat tayong maging alerto laban sa lahat ng uri ng panganib