交流团队运动 Pertukaran Sukan Berpasukan jiāoliú tuánduì yùndòng

Dialog

Dialog 1

中文

A:你好,我叫李明,很高兴认识你。
B:你好,李明,我叫安娜,很高兴认识你。
我听说你们中国有很多团队运动,例如拔河比赛,很厉害呢!
我特别喜欢体验不同国家的文化和运动方式。
A:是的,拔河在中国是很受欢迎的团队运动,需要团队合作和力量。
我们国家还有很多其他的团队运动,像龙舟赛、篮球、足球等等,你感兴趣吗?
B:龙舟赛听起来很有趣!有机会我真想尝试一下。
A:没问题,有机会我们可以一起参加!
B:太好了,期待和你一起体验中国的文化和运动!

拼音

A:nǐ hǎo, wǒ jiào lǐ míng, hěn gāoxìng rènshi nǐ.
B:nǐ hǎo, lǐ míng, wǒ jiào ānnà, hěn gāoxìng rènshi nǐ. wǒ tīngshuō nǐmen zhōngguó yǒu hěn duō tuánduì yùndòng, lìrú bá hé bǐsài, hěn lìhai ne! wǒ tèbié xǐhuan tǐyàn bùtóng guójiā de wénhuà hé yùndòng fāngshì.
A:shì de, bá hé zài zhōngguó shì hěn shòu huānyíng de tuánduì yùndòng, xūyào tuánduì hézuò hé lìliàng. wǒmen guójiā hái yǒu hěn duō qítā de tuánduì yùndòng, xiàng lóngzhōu sài, lánqiú, zúqiú děngděng, nǐ gòngxìng ma?
B:lóngzhōu sài tīng qǐlái hěn yǒuqù! yǒu jīhuì wǒ zhēn xiǎng chángshì yīxià.
A:méi wèntí, yǒu jīhuì wǒmen kěyǐ yīqǐ cānjiā!
B:tài hǎo le, qídài hé nǐ yīqǐ tǐyàn zhōngguó de wénhuà hé yùndòng!

Malay

A: Salam, nama saya Li Ming, senang bertemu dengan awak.
B: Salam Li Ming, saya Anna, senang bertemu dengan awak juga. Saya dengar bahawa terdapat banyak sukan berpasukan di China, seperti tarik tali, hebat sekali! Saya sangat suka mengalami budaya dan sukan negara yang berbeza.
A: Ya, tarik tali adalah sukan berpasukan yang sangat popular di China; ia memerlukan kerja berpasukan dan kekuatan. Negara kami juga mempunyai banyak sukan berpasukan yang lain, seperti perlumbaan perahu naga, bola keranjang, bola sepak, dll., adakah awak berminat?
B: Perlumbaan perahu naga kedengarannya menyeronokkan! Jika saya berpeluang, saya memang ingin mencubanya.
A: Tiada masalah, jika kita berpeluang, kita boleh menyertainya bersama-sama!
B: Hebat, saya tidak sabar untuk mengalami budaya dan sukan China bersama awak!

Frasa Biasa

团队运动

tuánduì yùndòng

Sukan berpasukan

Kebudayaan

中文

团队运动在中国文化中非常重要,它体现了合作精神和集体荣誉感。

不同地区的团队运动可能有所不同,例如南方地区龙舟赛比较流行,北方地区拔河比赛比较受欢迎。

团队运动常在节庆或重要的社会活动中进行,例如端午节的龙舟赛。

拼音

tuánduì yùndòng zài zhōngguó wénhuà zhōng fēicháng zhòngyào, tā tǐxiàn le hézuò jīngshen hé jítǐ róngyù gǎn。

bùtóng dìqū de tuánduì yùndòng kěnéng yǒusuǒ bùtóng, lìrú nánfāng dìqū lóngzhōu sài bǐjiào liúxíng, běifāng dìqū bá hé bǐsài bǐjiào shòu huānyíng。

tuánduì yùndòng cháng zài jié qìng huò zhòngyào de shèhuì huódòng zhōng jìnxíng, lìrú duānwǔ jié de lóngzhōu sài。

Malay

Sukan berpasukan sangat penting dalam budaya Cina, mencerminkan semangat kerjasama dan kehormatan kolektif.

Sukan berpasukan boleh berbeza mengikut kawasan; contohnya, perlumbaan perahu naga lebih popular di selatan, manakala tarik tali lebih popular di utara.

Sukan berpasukan sering diadakan semasa perayaan atau acara sosial penting, seperti perlumbaan perahu naga semasa Festival Duanwu (Festival Perahu Naga).

Frasa Lanjut

中文

“强强联手,共创佳绩”可以用来形容团队合作取得的成功。

“默契配合,天衣无缝”可以用来形容团队成员之间默契的配合。

“精诚合作,勇往直前”可以用来形容团队成员之间团结一致,勇于挑战。

拼音

“qiáng qiáng liánshǒu, gòng chuàng jiā jì” kěyǐ yòng lái xíngróng tuánduì hézuò qǔdé de chénggōng。

“mòqì pèihé, tiānyīwúfèng” kěyǐ yòng lái xíngróng tuánduì chéngyuán zhī jiān mòqì de pèihé。

“jīngchéng hézuò, yǒng wǎng zhí qián” kěyǐ yòng lái xíngróng tuánduì chéngyuán zhī jiān tuánjié yīzhì, yǒng yú tiǎozhàn。

Malay

"Bersama kuat, cipta kejayaan cemerlang" boleh digunakan untuk menggambarkan kejayaan kerja berpasukan.

"Kerjasama yang padu, tanpa cela" boleh digunakan untuk menggambarkan kerjasama yang padu di antara ahli pasukan.

"Kerjasama yang ikhlas, mara ke hadapan dengan berani" boleh digunakan untuk menggambarkan perpaduan ahli pasukan dan keberanian mereka untuk mencabar.

Tabu Kebudayaan

中文

避免在正式场合使用过于口语化的表达,要注意尊重对方的文化背景。

拼音

biànmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá, yào zhùyì zūnzhòng duìfāng de wénhuà bèijǐng。

Malay

Elakkan penggunaan ungkapan yang terlalu tidak formal dalam situasi formal, dan berhati-hati untuk menghormati latar belakang budaya pihak lawan.

Titik Kunci

中文

该场景适用于各种年龄段和身份的人群,尤其是在文化交流活动或体育比赛中。

拼音

gāi chǎngjǐng shìyòng yú gè zhǒng niánlíngduàn hé shēnfèn de rénqún, yóuqí shì zài wénhuà jiāoliú huódòng huò tǐyù bǐsài zhōng。

Malay

Senario ini sesuai untuk orang-orang dari semua peringkat umur dan latar belakang, terutamanya dalam acara pertukaran budaya atau pertandingan sukan.

Petunjuk Praktik

中文

可以尝试用不同的方式表达对团队运动的看法,例如,你喜欢什么类型的团队运动?为什么?

可以尝试和朋友或家人一起练习对话,模拟真实的交流场景。

可以尝试用英语或其他语言进行对话练习,提高跨文化交流能力。

拼音

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de fāngshì biǎodá duì tuánduì yùndòng de kànfǎ, lìrú, nǐ xǐhuan shénme lèixíng de tuánduì yùndòng?wèishénme?

kěyǐ chángshì hé péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí duìhuà, mónǐ zhēnshí de jiāoliú chǎngjǐng。

kěyǐ chángshì yòng yīngyǔ huò qítā yǔyán jìnxíng duìhuà liànxí, tígāo kuà wénhuà jiāoliú nénglì。

Malay

Cuba luahkan pendapat anda tentang sukan berpasukan dengan pelbagai cara, contohnya, jenis sukan berpasukan apa yang anda sukai? Mengapa?

Cuba berlatih perbualan dengan rakan atau ahli keluarga, mensimulasikan senario interaksi kehidupan sebenar.

Cuba berlatih perbualan dalam bahasa Inggeris atau bahasa lain untuk meningkatkan kemahiran komunikasi rentas budaya.