价值实现 Pengembalian Nilai
Dialog
Dialog 1
中文
A:你好,李明,好久不见!听说你最近在做文化交流项目?
B:是啊,王丽,我正在做一个关于中国传统茶艺的项目,希望能向外国友人介绍中国文化。
C:听起来很有意义!你觉得这个项目能实现你哪些梦想和愿望?
B:我一直梦想能推广中国茶文化,让更多人了解中国文化的博大精深。这个项目就是我实现梦想的第一步。
A:那真是太棒了!你有什么计划或者目标吗?
B:我计划先在当地举办一些茶艺体验活动,然后考虑制作一些相关的视频或文章,放到网络上。
C:加油!我相信你一定能成功!
拼音
Malay
A: Hai Li Ming, lama tak jumpa! Saya dengar awak sedang menjalankan projek pertukaran budaya?
B: Ya, Wang Li, saya sedang menjalankan projek mengenai upacara minum teh tradisional Cina, dengan harapan dapat memperkenalkan budaya Cina kepada rakan-rakan asing.
C: Bunyinya sangat bermakna! Adakah awak fikir projek ini dapat merealisasikan beberapa impian dan hasrat awak?
B: Saya sentiasa bermimpi untuk mempromosikan budaya teh Cina dan membiarkan lebih ramai orang mengenali kedalaman budaya Cina. Projek ini merupakan langkah pertama untuk merealisasikan impian saya.
A: Hebat! Adakah awak mempunyai sebarang rancangan atau matlamat?
B: Saya merancang untuk mengadakan beberapa bengkel upacara minum teh di peringkat tempatan terlebih dahulu, dan kemudian mempertimbangkan untuk menghasilkan beberapa video atau artikel berkaitan dan memuat naiknya ke internet.
C: Semoga berjaya! Saya percaya awak pasti akan berjaya!
Dialog 2
中文
Malay
Frasa Biasa
实现梦想
Merealisasikan impian
Kebudayaan
中文
在中国文化中,实现梦想与个人努力和社会和谐密切相关。
许多人认为实现梦想是人生目标,需要付出努力和坚持。
拼音
Malay
Dalam budaya Cina, merealisasikan impian sering dikaitkan dengan usaha gigih, ketabahan dan harmoni sosial.
Ramai yang percaya merealisasikan impian merupakan matlamat hidup, memerlukan usaha dan kegigihan.
Frasa Lanjut
中文
通过不懈的努力,最终实现了我的梦想。
多年的奋斗,终于让我看到了价值实现的曙光。
这个项目不仅提升了我的技能,也让我体验到了价值实现的喜悦。
拼音
Malay
Melalui usaha yang gigih, akhirnya saya merealisasikan impian saya.
Setelah berjuang bertahun-tahun, akhirnya saya melihat cahaya harapan daripada pengembalian nilai.
Projek ini bukan sahaja meningkatkan kemahiran saya, malah membolehkan saya merasai kegembiraan daripada pengembalian nilai.
Tabu Kebudayaan
中文
避免夸大或虚报价值实现成果,保持谦逊的态度。
拼音
bìmiǎn kuādà huò xūbào jiàzhí shíxiàn chéngguǒ, bǎochí qiānxùn de tàidu。
Malay
Elakkan daripada menggembar-gemburkan atau memutarbelitkan hasil pulangan nilai; kekalkan sikap rendah diri.Titik Kunci
中文
该场景适用于各种年龄段和身份的人,尤其适用于梦想与愿望相关的个人目标讨论。注意语言表达的正式程度,根据场合调整。
拼音
Malay
Senario ini sesuai untuk semua peringkat umur dan status, terutamanya untuk perbincangan tentang matlamat peribadi yang berkaitan dengan impian dan hasrat. Beri perhatian kepada tahap kefahaman bahasa dan ubah suai mengikut konteks.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同语气的表达,例如热情、轻松或正式。
模拟不同场景,如朋友间的聊天、正式的会议等。
尝试用不同的词汇表达相同的含义,丰富语言表达。
拼音
Malay
Amalkan menyatakan diri anda dengan pelbagai nada, seperti bersemangat, santai atau formal.
Simulasikan pelbagai senario, seperti perbualan tidak formal dengan rakan-rakan atau mesyuarat rasmi.
Cuba menyatakan maksud yang sama dengan perbendaharaan kata yang berbeza untuk memperkayakan ungkapan bahasa anda.