发展前景 Prospek Pembangunan fā zhǎn qián jǐng

Dialog

Dialog 1

中文

A:您好,李先生,感谢您抽出时间来谈论贵公司在华发展前景。
B:您好,王女士,很荣幸有机会与您交流。
A:我们注意到贵公司在中国的市场份额持续增长,您觉得未来几年的发展前景如何?
B:前景非常乐观。中国市场潜力巨大,我们有信心继续保持增长势头。
A:您能具体谈谈贵公司未来的发展战略吗?
B:我们计划加大在研发和技术方面的投入,同时进一步拓展中国市场,并加强与当地合作伙伴的合作。
A:这听起来非常有前景。我们也注意到一些挑战,比如激烈的市场竞争和一些政策法规的变化,您是如何应对的呢?
B:我们一直密切关注市场动态和政策变化,并积极调整我们的战略来应对挑战。同时我们也注重创新,保持竞争力。
A:感谢您分享您的宝贵经验。

拼音

A:Nín hǎo,Lǐ xiānsheng,gǎnxiè nín chōu chū shíjiān lái tánlùn guì gōngsī zài Huá fāzhǎn qiánjǐng。
B:Nín hǎo,Wáng nǚshì,hěn róngxìng yǒu jīhuì yǔ nín jiāoliú。
A:Wǒmen zhùyì dào guì gōngsī zài Zhōngguó de shìchǎng fèn'é chíxù zēngzhǎng,nín juéde wèilái jǐ nián de fāzhǎn qiánjǐng rúhé?
B:Qiánjǐng fēicháng lèguān。Zhōngguó shìchǎng tiánlì jùdà,wǒmen yǒu xìnxīn jìxù bǎochí zēngzhǎng shìtóu。
A:Nín néng jùtǐ tán tán guì gōngsī wèilái de fāzhǎn zhànlüè ma?
B:Wǒmen jìhuà jiā dà zài yánfā hé jìshù fāngmiàn de tóurù,tóngshí jìnyībù tuòzhǎn Zhōngguó shìchǎng,bìng jiāqiáng yǔ dāngdì hèzuò huǒbàn de hézuò。
A:Zhè tīng qǐlái fēicháng yǒu qiánjǐng。Wǒmen yě zhùyì dào yīxiē tiǎozhàn,bìrú jīliè de shìchǎng jìngzhēng hé yīxiē zhèngcè fǎguī de biànhuà,nín shì rúhé yìngduì de ne?
B:Wǒmen yīzhí mìmì guānzhù shìchǎng dòngtài hé zhèngcè biànhuà,bìng jījí tiáo zhěng wǒmen de zhànlüè lái yìngduì tiǎozhàn。Tóngshí wǒmen yě zhùzhòng chuàngxīn,bǎochí jìngzhēnglì。
A:Gǎnxiè nín fēnxiǎng nín de bǎoguì jīngyàn。

Malay

A: Salam, Encik Li, terima kasih kerana meluangkan masa untuk membincangkan prospek pembangunan syarikat anda di China.
B: Salam, Cik Wang, saya berbesar hati kerana berpeluang bertukar-tukar idea dengan anda.
A: Kami telah perhatikan bahawa bahagian pasaran syarikat anda di China terus meningkat. Bagaimana anda melihat prospek pembangunan dalam beberapa tahun akan datang?
B: Prospeknya sangat positif. Pasaran China mempunyai potensi yang amat besar, dan kami yakin dapat terus mengekalkan momentum pertumbuhan kami.
A: Bolehkah anda menjelaskan strategi pembangunan masa depan syarikat anda?
B: Kami merancang untuk meningkatkan pelaburan dalam penyelidikan dan pembangunan serta teknologi, mengembangkan pasaran China dengan lebih lanjut, dan mengukuhkan kerjasama dengan rakan kongsi tempatan.
A: Itu kedengarannya sangat menjanjikan. Kami juga telah perhatikan beberapa cabaran, seperti persaingan pasaran yang sengit dan perubahan dalam dasar dan peraturan. Bagaimanakah anda menghadapinya?
B: Kami sentiasa memantau trend pasaran dan perubahan dasar dengan teliti dan secara aktif melaraskan strategi kami untuk menangani cabaran tersebut. Pada masa yang sama, kami juga menekankan inovasi untuk mengekalkan daya saing kami.
A: Terima kasih kerana berkongsi pandangan berharga anda.

Frasa Biasa

发展前景

fā zhǎn qián jǐng

Prospek pembangunan

Kebudayaan

中文

在商业场合,谈论发展前景通常比较正式,需要注意措辞和礼仪。

在中国,谈论发展前景时,可以适当表达乐观的态度,但也要避免夸大其词。

拼音

zài shāngyè chǎnghé,tánlùn fāzhǎn qiánjǐng tōngcháng bǐjiào zhèngshì,xūyào zhùyì cuòcí hé lǐyí。

zài Zhōngguó,tánlùn fāzhǎn qiánjǐng shí,kěyǐ shìdàng biǎodá lèguān de tàidu,dàn yě yào bìmiǎn kuādà qícì。

Malay

Dalam suasana perniagaan, perbincangan tentang prospek pembangunan biasanya formal, dan perlu diberi perhatian kepada pemilihan perkataan dan etika.

Di China, semasa membincangkan prospek pembangunan, adalah sesuai untuk menyatakan pandangan yang positif, tetapi elakkan daripada keterlaluan.

Frasa Lanjut

中文

贵公司在未来五年内的发展战略是什么?

您对中国市场未来五年的预测是什么?

您认为哪些因素会影响贵公司在中国的发展?

贵公司如何应对中国市场日益激烈的竞争?

拼音

guì gōngsī zài wèilái wǔ nián nèi de fāzhǎn zhànlüè shì shénme?

nín duì Zhōngguó shìchǎng wèilái wǔ nián de yùcè shì shénme?

nín rènwéi nǎxiē yīnsù huì yǐngxiǎng guì gōngsī zài Zhōngguó de fāzhǎn?

guì gōngsī rúhé yìngduì Zhōngguó shìchǎng rìyì jīliè de jìngzhēng?

Malay

Apakah strategi pembangunan syarikat anda untuk lima tahun akan datang?

Apakah ramalan anda untuk pasaran China dalam lima tahun akan datang?

Faktor apakah yang anda fikir akan menjejaskan pembangunan syarikat anda di China?

Bagaimanakah syarikat anda menangani persaingan pasaran yang semakin sengit di China?

Tabu Kebudayaan

中文

避免谈论敏感政治话题,以及对中国政府和社会制度的负面评价。

拼音

bìmiǎn tánlùn mǐngǎn zhèngzhì huàtí,yǐjí duì Zhōngguó zhèngfǔ hé shèhuì zhìdù de fùmiàn píngjià。

Malay

Elakkan daripada membincangkan topik politik yang sensitif dan membuat komen negatif terhadap kerajaan dan sistem sosial China.

Titik Kunci

中文

在商业场合,了解对方的身份和背景,选择合适的表达方式。

拼音

zài shāngyè chǎnghé,liǎojiě duìfāng de shēnfèn hé bèijǐng,xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì。

Malay

Dalam suasana perniagaan, adalah penting untuk memahami identiti dan latar belakang pihak lawan dan memilih cara ekspresi yang sesuai.

Petunjuk Praktik

中文

多练习用中文表达对商业发展前景的看法。

可以模拟真实的商业场景,与朋友或同学进行角色扮演练习。

可以阅读一些关于商业发展前景的新闻报道或分析文章,提高自己的表达能力。

拼音

duō liànxí yòng zhōngwén biǎodá duì shāngyè fāzhǎn qiánjǐng de kànfǎ。

kěyǐ mòm ní zhuìshí de shāngyè chǎngjǐng,yǔ péngyou huò tóngxué jìnxíng juésè bànyǎn liànxí。

kěyǐ yuèdú yīxiē guānyú shāngyè fāzhǎn qiánjǐng de xīnwén bàodào huò fēnxī wénzhāng,tígāo zìjǐ de biǎodá nénglì。

Malay

Berlatihlah menyatakan pandangan anda tentang prospek pembangunan perniagaan dalam bahasa Cina.

Simulasikan senario perniagaan sebenar dan berlatihlah memainkan peranan dengan rakan atau rakan sekelas.

Bacalah laporan berita atau artikel analitis tentang prospek pembangunan perniagaan untuk meningkatkan keupayaan ekspresi anda.