意外事故 Kemalangan di Hotel atau Sewaan yìwài shìgù

Dialog

Dialog 1

中文

房东:您好,请问有什么事情吗?
房客:您好,我房间里的水管突然爆裂了,水流很大,现在已经弄湿了地板和一些家具。
房东:啊,真是太抱歉了!请您先关闭总水阀,以免造成更大的损失。我现在立刻赶过去处理。
房客:好的,谢谢您。
房东:您不用客气,这是我的责任。我会尽快请人来修理,并负责赔偿您的损失。

拼音

fangdong: nin hao, qing wen you shenme shiqing ma?
fangke: nin hao, wo fangjian li de shuiguan tu ran baoliele, shui liu hen da, xianzai yijing nong shi le diban he yixie jiaju.
fangdong: a, zhen shi tai baoqian le! qing nin xian guan bi zong shui fa, yimian zaocheng geng da de sunshi. wo xianzai like gan guo qu chuli.
fangke: hao de, xiexie nin.
fangdong: nin buyong keqi, zhe shi wo de ze ren. wo hui jin kuai qing ren lai xiuli, bing fuze peichang nin de sunshi.

Malay

Tuan rumah: Hai, ada apa?
Penyewa: Hai, paip air di bilik saya tiba-tiba meletup. Airnya mengalir dengan deras dan sudah membasahi lantai dan beberapa perabot.
Tuan rumah: Oh, saya sangat minta maaf! Silakan tutup injap air utama terlebih dahulu untuk mencegah kerosakan yang lebih besar. Saya akan segera ke sana.
Penyewa: Baiklah, terima kasih.
Tuan rumah: Sama-sama, ini tanggungjawab saya. Saya akan segera memanggil orang untuk membaikinya dan akan bertanggungjawab atas kerugian anda.

Frasa Biasa

意外事故

yìwài shìgù

Kemalangan

Kebudayaan

中文

中国文化讲究人情世故,在处理意外事故时,房东通常会比较积极地承担责任,并主动安抚房客的情绪。

拼音

zhōngguó wénhuà jiǎngjiù rénqíng shìgù, zài chǔlǐ yìwài shìgù shí, fángdōng tōngcháng huì bǐjiào jījí de chéngdān zérèn, bìng zhǔdòng ānfu fángkè de qíngxù。

Malay

Dalam budaya Malaysia, pemilik rumah biasanya bertanggungjawab terhadap penyelenggaraan harta benda dan dijangka akan menangani pembaikan dengan segera dan memberi pampasan yang wajar atas kerosakan yang berlaku. Komunikasi yang mesra dan saling memahami biasanya dihargai dalam situasi seperti ini

Frasa Lanjut

中文

由于本次事故给我带来了极大的不便,我希望能够获得相应的赔偿。

对此次事故,我保留追究相关责任人的权利。

拼音

yóuyú běncì shìgù gěi wǒ dài láile jí dà de bùbiàn, wǒ xīwàng nénggòu huòdé xiāngyìng de péicháng。

duì cǐcì shìgù, wǒ bǎoliú zhuījiū xiāngguān zérèn rén de quánlì。

Malay

Kerana kemalangan ini telah menyebabkan ketidakselesaan yang besar, saya berharap dapat menerima pampasan yang sewajarnya.

Berkaitan dengan kemalangan ini, saya berhak menuntut tindakan daripada pihak-pihak yang bertanggungjawab

Tabu Kebudayaan

中文

避免在与房东交涉时过于强硬或情绪激动,保持冷静和礼貌是处理此类问题的关键。

拼音

biànmiǎn zài yǔ fángdōng jiāoshè shí guòyú qiángyìng huò qíngxù jīdòng, bǎochí lìngjìng hé lǐmào shì chǔlǐ cǐlèi wèntí de guānjiàn。

Malay

Elakkan daripada bersikap terlalu agresif atau emosi semasa berurusan dengan tuan rumah. Kekal tenang dan sopan adalah kunci untuk menyelesaikan masalah sebegini.

Titik Kunci

中文

在发生意外事故后,应立即采取措施避免损失扩大,并及时联系房东或相关人员寻求帮助。

拼音

zài fāshēng yìwài shìgù hòu, yīng lìjí cǎiqǔ cuòshī bìmiǎn sǔnshī kuòdà, bìng jíshí liánxì fángdōng huò xiāngguān rényuán xúnqiú bāngzhù。

Malay

Selepas kemalangan berlaku, ambil tindakan segera untuk mengelakkan kerosakan daripada terus merebak dan hubungi tuan rumah atau pihak berkaitan untuk mendapatkan bantuan dengan segera.

Petunjuk Praktik

中文

模拟各种意外事故场景进行角色扮演,例如:水管爆裂、电路故障、窗户损坏等。

在练习中,注意语气和语调的变化,使对话更自然流畅。

可以与朋友或家人一起练习,互相纠正错误,提高口语表达能力。

拼音

mòní gèzhǒng yìwài shìgù chǎngjǐng jìnxíng juésè bànyǎn, lìrú: shuǐguǎn bàoliè, diànlù gùzhàng, chuānghu shǔnhài děng。

zài liànxí zhōng, zhùyì yǔqì hé yǔdiào de biànhuà, shǐ duìhuà gèng zìrán liúlàng。

kěyǐ yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, hùxiāng jiūzhèng cuòwù, tígāo kǒuyǔ biǎodá nénglì。

Malay

Simulasikan pelbagai senario kemalangan melalui lakon peranan, contohnya: paip air meletup, kerosakan elektrik, tingkap pecah, dan sebagainya.

Semasa latihan, perhatikan perubahan nada dan intonasi, supaya perbualan menjadi lebih semula jadi dan lancar.

Anda boleh berlatih dengan rakan atau keluarga, membetulkan kesilapan antara satu sama lain, dan meningkatkan kemahiran pertuturan anda