环境维护 Penyelenggaraan Alam Sekitar huánjìng wéihù

Dialog

Dialog 1

中文

外国人游客:您好,请问公园里的垃圾桶满了,可以请工作人员清理一下吗?
工作人员:您好,请问您是在哪个区域发现垃圾桶满了?
外国人游客:在儿童游乐场附近。
工作人员:好的,我这就去安排人员清理,大约需要15分钟左右。
外国人游客:谢谢!

拼音

wàiguó rén guāng guānɡ kè: hǎo, qǐng wèn gōng yuán lǐ de lèsèi tōng mǎn le, kěyǐ qǐng gōngzuò rényuán qīnglǐ yīxià ma?
gōngzuò rényuán: hǎo, qǐng wèn nín shì zài nǎ ge qūyù fāxiàn lèsèi tōng mǎn le?
wàiguó rén guāng guāng kè: zài értóng yóulè chǎng fùjìn.
gōngzuò rényuán: hǎo de, wǒ jiù qù ānpái rényuán qīnglǐ, dàyuē xūyào 15 fēnzhōng zuǒyòu.
wàiguó rén guāng guānɡ kè: xièxie!

Malay

Pelancong asing: Salam, tong sampah di taman penuh. Bolehkah anda meminta pekerja untuk membersihkannya?
Kakitangan: Salam, di kawasan mana anda dapati tong sampah penuh?
Pelancong asing: Berhampiran taman permainan kanak-kanak.
Kakitangan: Baiklah, saya akan segera mengatur pekerja untuk membersihkannya. Ia akan mengambil masa kira-kira 15 minit.
Pelancong asing: Terima kasih!

Frasa Biasa

垃圾桶满了

lè sèi tōng mǎn le

Tong sampah penuh

Kebudayaan

中文

在公共场所寻求帮助时,通常会使用比较礼貌的语言,例如“请问”,“您好”等。

中国文化强调集体主义,所以如果垃圾桶满了,可能会主动帮助清理。

拼音

zài gōnggòng chǎngsuǒ xúnqiú bāngzhù shí, tōngcháng huì shǐyòng bǐjiào lǐmào de yǔyán, lìrú “qǐngwèn”, “nínhǎo” děng。

zhōngguó wénhuà qiángdiào jíti zhǔyì, suǒyǐ rúguǒ lèsèi tōng mǎn le, kěnéng huì zhǔdòng bāngzhù qīnglǐ。

Malay

Di tempat awam, biasanya orang menggunakan bahasa yang sopan, seperti "sila" dan "salam".

Budaya Malaysia menekankan pentingnya kesopanan dan keharmonian sosial, oleh itu, permintaan pertolongan akan dilayan dengan baik. Respon yang pantas dan cekap dijangka

Frasa Lanjut

中文

公园绿化带需要修剪了,建议尽快安排人员进行维护。

公园设施老化严重,建议更新换代。

拼音

gōngyuán lǜhuà dài xūyào xiūjiǎn le, jiànyì jǐnkuài ānpái rényuán jìnxíng wéihù。

gōngyuán shèshī lǎohuà yánzhòng, jiànyì gēngxīn huàndài。

Malay

Kawasan hijau taman perlu dipotong; adalah dicadangkan untuk segera mengatur pekerja bagi penyelenggaraan.

Kemudahan taman sudah usang dan perlu dinaik taraf.

Tabu Kebudayaan

中文

不要在公共场所大声喧哗,乱扔垃圾,破坏公共设施。

拼音

bùyào zài gōnggòng chǎngsuǒ dàshēng xuānhuá, luànrēng lèsèi, pòhuài gōnggòng shèshī。

Malay

Elakkan daripada membuat bising, membuang sampah merata-rata, dan merosakkan kemudahan awam di tempat awam.

Titik Kunci

中文

该场景适用于所有年龄段和身份的人群,尤其是在旅游景点或公共场所遇到环境问题时。需要注意的是,在表达需求时要保持礼貌和尊重,避免使用过激的语言。

拼音

gài chǎngjǐng shìyòng yú suǒyǒu niánlíng duàn hé shēnfèn de rénqún, yóuqí shì zài lǚyóu jǐngdiǎn huò gōnggòng chǎngsuǒ yùdào huánjìng wèntí shí。xūyào zhùyì de shì, zài biǎodá xūqiú shí yào bǎochí lǐmào hé zūnzhòng, bìmiǎn shǐyòng guòjī de yǔyán。

Malay

Senario ini terpakai kepada semua peringkat umur dan status sosial, terutamanya apabila berhadapan dengan masalah alam sekitar di tempat pelancongan atau tempat awam. Perlu diingat bahawa adalah penting untuk kekal sopan dan hormat apabila menyatakan keperluan dan mengelakkan penggunaan bahasa yang agresif.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同情况下的表达方式,例如垃圾桶破损,垃圾溢出等。

练习与工作人员进行有效的沟通,确保问题得到解决。

学习一些常用的环保词汇,例如垃圾分类,环保意识等。

拼音

duō liànxí bùtóng qíngkuàng xià de biǎodá fāngshì, lìrú lèsèi tōng pòsuǒ, lèsèi yíchū děng。

liànxí yǔ gōngzuò rényuán jìnxíng yǒuxiào de gōutōng, quèbǎo wèntí dédào jiějué。

xuéxí yīxiē chángyòng de huánbǎo cíhuì, lìrú lèsèi fēnlèi, huánbǎo yìshí děng。

Malay

Amalkan menyatakan diri dalam pelbagai situasi, seperti tong sampah rosak, sampah melimpah, dan sebagainya.

Amalkan komunikasi yang berkesan dengan kakitangan untuk memastikan masalah dapat diselesaikan.

Pelajari perbendaharaan kata alam sekitar yang umum, seperti pengasingan sampah, kesedaran alam sekitar, dan sebagainya.