环境维护 Environmental Maintenance huánjìng wéihù

Dialogues

Dialogues 1

中文

外国人游客:您好,请问公园里的垃圾桶满了,可以请工作人员清理一下吗?
工作人员:您好,请问您是在哪个区域发现垃圾桶满了?
外国人游客:在儿童游乐场附近。
工作人员:好的,我这就去安排人员清理,大约需要15分钟左右。
外国人游客:谢谢!

拼音

wàiguó rén guāng guānɡ kè: hǎo, qǐng wèn gōng yuán lǐ de lèsèi tōng mǎn le, kěyǐ qǐng gōngzuò rényuán qīnglǐ yīxià ma?
gōngzuò rényuán: hǎo, qǐng wèn nín shì zài nǎ ge qūyù fāxiàn lèsèi tōng mǎn le?
wàiguó rén guāng guāng kè: zài értóng yóulè chǎng fùjìn.
gōngzuò rényuán: hǎo de, wǒ jiù qù ānpái rényuán qīnglǐ, dàyuē xūyào 15 fēnzhōng zuǒyòu.
wàiguó rén guāng guānɡ kè: xièxie!

English

Foreign tourist: Hello, the trash can in the park is full. Could you please have someone clean it?
Staff: Hello, which area is the trash can full in?
Foreign tourist: Near the children's playground.
Staff: Okay, I'll arrange for someone to clean it up. It will take about 15 minutes.
Foreign tourist: Thank you!

Common Phrases

垃圾桶满了

lè sèi tōng mǎn le

The trash can is full

Cultural Background

中文

在公共场所寻求帮助时,通常会使用比较礼貌的语言,例如“请问”,“您好”等。

中国文化强调集体主义,所以如果垃圾桶满了,可能会主动帮助清理。

拼音

zài gōnggòng chǎngsuǒ xúnqiú bāngzhù shí, tōngcháng huì shǐyòng bǐjiào lǐmào de yǔyán, lìrú “qǐngwèn”, “nínhǎo” děng。

zhōngguó wénhuà qiángdiào jíti zhǔyì, suǒyǐ rúguǒ lèsèi tōng mǎn le, kěnéng huì zhǔdòng bāngzhù qīnglǐ。

English

In public places, polite language such as “please” and “excuse me” is commonly used.

Western cultures tend to value individual responsibility, while in some East Asian cultures, it may be seen as a community effort to keep public spaces clean. A request for help would be accepted, but often the individual would be expected to take action if possible.

Advanced Expressions

中文

公园绿化带需要修剪了,建议尽快安排人员进行维护。

公园设施老化严重,建议更新换代。

拼音

gōngyuán lǜhuà dài xūyào xiūjiǎn le, jiànyì jǐnkuài ānpái rényuán jìnxíng wéihù。

gōngyuán shèshī lǎohuà yánzhòng, jiànyì gēngxīn huàndài。

English

The park's green spaces need trimming; it is recommended to arrange for personnel to maintain them as soon as possible.

The park's facilities are seriously outdated and should be upgraded.

Cultural Taboos

中文

不要在公共场所大声喧哗,乱扔垃圾,破坏公共设施。

拼音

bùyào zài gōnggòng chǎngsuǒ dàshēng xuānhuá, luànrēng lèsèi, pòhuài gōnggòng shèshī。

English

Avoid loud noises, littering, and damaging public facilities in public places.

Key Points

中文

该场景适用于所有年龄段和身份的人群,尤其是在旅游景点或公共场所遇到环境问题时。需要注意的是,在表达需求时要保持礼貌和尊重,避免使用过激的语言。

拼音

gài chǎngjǐng shìyòng yú suǒyǒu niánlíng duàn hé shēnfèn de rénqún, yóuqí shì zài lǚyóu jǐngdiǎn huò gōnggòng chǎngsuǒ yùdào huánjìng wèntí shí。xūyào zhùyì de shì, zài biǎodá xūqiú shí yào bǎochí lǐmào hé zūnzhòng, bìmiǎn shǐyòng guòjī de yǔyán。

English

This scenario applies to all age groups and social statuses, especially when encountering environmental issues in tourist attractions or public places. Note that it is important to remain polite and respectful when expressing needs and to avoid using overly aggressive language.

Practice Tips

中文

多练习不同情况下的表达方式,例如垃圾桶破损,垃圾溢出等。

练习与工作人员进行有效的沟通,确保问题得到解决。

学习一些常用的环保词汇,例如垃圾分类,环保意识等。

拼音

duō liànxí bùtóng qíngkuàng xià de biǎodá fāngshì, lìrú lèsèi tōng pòsuǒ, lèsèi yíchū děng。

liànxí yǔ gōngzuò rényuán jìnxíng yǒuxiào de gōutōng, quèbǎo wèntí dédào jiějué。

xuéxí yīxiē chángyòng de huánbǎo cíhuì, lìrú lèsèi fēnlèi, huánbǎo yìshí děng。

English

Practice expressing yourself in different situations, such as damaged trash cans, overflowing trash, etc.

Practice effective communication with staff to ensure the problem is resolved.

Learn common environmental vocabulary, such as waste sorting, environmental awareness, etc.