精彩片段 Sorotan
Dialog
Dialog 1
中文
A:你看过京剧吗?
B:没有,听说过,但没看过现场表演。
A:那真是太可惜了!京剧是中国的国粹,非常精彩!我们今晚去看一场吧?
B:好啊!今晚演什么戏?
A:是《霸王别姬》,很经典的戏,你一定会喜欢的。
B:太好了!我听说《霸王别姬》的唱腔和动作都很优美,一定很值得一看。
A:是的,而且演员的表演也很精彩,保证让你大开眼界!
拼音
Malay
A: Pernah tengok Opera Peking?
B: Belum, pernah dengar, tapi tak pernah tengok persembahan langsung.
A: Rugi sangat! Opera Peking adalah intipati budaya China, sangat menarik! Kita pergi tengok malam ini?
B: Bagus! Apa yang ditayangkan malam ini?
A: Ia adalah "霸王别姬" (Bàwáng Biéjī), satu drama klasik, awak pasti suka.
B: Hebat! Saya dengar nyanyian dan pergerakan dalam "霸王别姬" sangat anggun, mesti berbaloi ditonton.
A: Ya, dan lakonan pelakon juga sangat mengagumkan, dijamin akan membuka minda awak!
Dialog 2
中文
A: 这边的茶艺表演真不错,你看那茶艺师的动作多优雅!
B:是啊,看得出来她很专业,手法很娴熟。
A:你平时也喜欢喝茶吗?
B:喜欢,不过我只会简单的冲泡方法。
A:有机会可以一起学习茶艺,中国茶文化博大精深呢!
拼音
Malay
undefined
Frasa Biasa
精彩片段
Sorotan
Kebudayaan
中文
中国茶艺注重仪式感和精神层面,体现人与自然的和谐。京剧则融合了唱、念、做、打等多种艺术形式,是中华文化的瑰宝。
拼音
Malay
Majlis minum teh Cina menekankan ritual dan aspek rohani, yang mencerminkan keharmonian antara manusia dan alam. Opera Peking, sebaliknya, menggabungkan nyanyian, bacaan, lakonan, dan seni mempertahankan diri ke dalam bentuk seni yang pelbagai dan merupakan khazanah budaya Cina.
Frasa Lanjut
中文
这出戏的舞台设计别具匠心,令人叹为观止。
演员们的表演精湛,每一个眼神、每一个动作都恰到好处。
这场茶艺表演堪称完美,融入了中国传统文化的精髓。
拼音
Malay
Reka bentuk pentas drama ini unik dan menakjubkan.
Lakonan para pelakon sangat hebat, setiap pandangan, setiap gerakan tepat pada masanya.
Persembahan upacara minum teh ini sempurna, menggabungkan intipati budaya tradisional Cina.
Tabu Kebudayaan
中文
避免在正式场合下使用过于口语化的表达,要注意尊重中国传统文化,避免对传统艺术形式进行不尊重的评价。
拼音
bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé xià shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá,yào zhùyì zūnzhòng zhōngguó chuántǒng wénhuà,bìmiǎn duì chuántǒng yìshù xíngshì jìnxíng bù zūnjìng de píngjià。
Malay
Elakkan penggunaan ungkapan yang terlalu kasual dalam suasana formal. Ingatlah untuk menghormati budaya tradisional Cina dan elakkan komen yang tidak sopan tentang bentuk seni tradisional.Titik Kunci
中文
根据场合和对象调整语言的正式程度,要展现对中国文化的尊重和理解。
拼音
Malay
Laraskan tahap keakraban bahasa mengikut situasi dan lawan bicara. Tunjukkan rasa hormat dan kefahaman terhadap budaya Cina.Petunjuk Praktik
中文
多听一些地道的中文对话录音,模仿其语音语调。 多阅读一些与娱乐休闲相关的中文文章,积累词汇和表达方式。 可以和朋友或老师一起进行角色扮演,练习对话。
拼音
Malay
Dengarkan banyak rakaman dialog bahasa Mandarin asli dan tiru sebutan dan intonasinya. Baca banyak artikel bahasa Mandarin yang berkaitan dengan hiburan dan rekreasi untuk meningkatkan perbendaharaan kata dan ungkapan anda. Anda boleh membuat peranan dengan rakan atau guru untuk berlatih dialog.