能力提升 Peningkatan Kemampuan
Dialog
Dialog 1
中文
A:你好,李明,最近在忙什么呢?
B:你好,王丽,我最近在准备一个关于中国文化的交流项目,想提升一下自己的能力。
A:哦?听起来很有趣!你想提升哪些方面的能力呢?
B:我想提高我的英语口语表达能力,还有对中国传统文化的了解。
A:这方面我比较有经验,我可以给你一些建议。比如,你可以多看一些英文电影,多和外国人交流,还有多读一些关于中国文化的书籍。
B:好的,谢谢你的建议!我会努力的!
A:加油!我相信你一定可以的!
拼音
Malay
A: Hai Li Ming, apa yang kamu sibukkan kebelakangan ini?
B: Hai Wang Li, saya sedang menyediakan program pertukaran kebudayaan mengenai budaya Cina, dan saya ingin meningkatkan kebolehan saya.
A: Oh? Bunyinya menarik! Aspek kebolehan apa yang ingin kamu tingkatkan?
B: Saya ingin meningkatkan kemahiran bertutur dalam bahasa Inggeris saya, dan pemahaman saya tentang budaya tradisional Cina.
A: Saya mempunyai sedikit pengalaman dalam bidang ini, saya boleh memberi beberapa cadangan. Contohnya, kamu boleh menonton lebih banyak filem berbahasa Inggeris, berkomunikasi lebih banyak dengan orang asing, dan membaca lebih banyak buku tentang budaya Cina.
B: Baiklah, terima kasih atas nasihat anda! Saya akan berusaha!
A: Ayuh! Saya percaya kamu boleh berjaya!
Dialog 2
中文
A:小王,听说你最近参加了汉语水平考试?
B:是的,张老师,我想通过考试提升我的汉语水平。
A:考得怎么样?
B:还行吧,不过阅读理解部分做得不太好。
A:嗯,阅读理解需要多练习,你可以多看一些中文书籍和报纸,积累词汇和阅读经验。
B:好的,谢谢老师!我会继续努力的。
拼音
Malay
undefined
Frasa Biasa
能力提升
Peningkatan Kemampuan
Kebudayaan
中文
在中国,能力提升是一个非常热门的话题,许多人都在努力学习和工作以提高自己的技能和知识水平。这体现了中国人民积极向上、不断进取的精神。
拼音
Malay
Di China, peningkatan kebolehan adalah topik yang sangat popular, dan ramai orang berusaha untuk meningkatkan kemahiran dan pengetahuan mereka. Ini mencerminkan semangat positif dan progresif rakyat China.
Frasa Lanjut
中文
精进技能
潜心学习
厚积薄发
学以致用
拼音
Malay
Menyempurnakan kemahiran
menghanyutkan diri dalam pembelajaran
pengumpulan dan kemudian meletup
belajar dan mengaplikasi
Tabu Kebudayaan
中文
避免在正式场合使用过于口语化的表达。
拼音
bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá。
Malay
Elakkan menggunakan ungkapan yang terlalu percakapan dalam suasana formal.Titik Kunci
中文
此场景适用于各种年龄段和身份的人群,但语言表达的正式程度需要根据具体场景调整。例如,与朋友之间的交流可以使用较为轻松的口语,而与老师或领导之间的交流则需要使用较为正式的语言。
拼音
Malay
Senario ini boleh digunakan untuk orang pelbagai peringkat umur dan status, tetapi tahap formaliti ungkapan bahasa perlu diselaraskan mengikut konteks tertentu. Contohnya, bahasa pertuturan yang agak santai boleh digunakan dalam perbualan dengan rakan, manakala bahasa yang lebih formal perlu digunakan dalam perbualan dengan guru atau pemimpin.Petunjuk Praktik
中文
多进行角色扮演练习,模拟真实的场景。
注意观察母语人士是如何表达的,并模仿他们的表达方式。
多与不同的人练习,提高自己的语言表达能力。
拼音
Malay
Amalkan lakon peranan untuk mensimulasikan senario kehidupan sebenar.
Perhatikan bagaimana penutur asli menyatakan diri dan tiru cara mereka menyatakan.
Amalkan dengan orang yang berbeza untuk meningkatkan kemahiran ungkapan bahasa anda.