能力提升 Повышение квалификации
Диалоги
Диалоги 1
中文
A:你好,李明,最近在忙什么呢?
B:你好,王丽,我最近在准备一个关于中国文化的交流项目,想提升一下自己的能力。
A:哦?听起来很有趣!你想提升哪些方面的能力呢?
B:我想提高我的英语口语表达能力,还有对中国传统文化的了解。
A:这方面我比较有经验,我可以给你一些建议。比如,你可以多看一些英文电影,多和外国人交流,还有多读一些关于中国文化的书籍。
B:好的,谢谢你的建议!我会努力的!
A:加油!我相信你一定可以的!
拼音
Russian
A: Привет, Ли Мин, чем ты последнее время занимаешься?
B: Привет, Ван Ли, я готовлю программу культурного обмена о китайской культуре, и хочу улучшить свои навыки.
A: О? Звучит интересно! Какие именно навыки ты хочешь улучшить?
B: Я хочу улучшить свои навыки разговорного английского и понимание традиционной китайской культуры.
A: В этой области у меня есть некоторый опыт, могу дать тебе несколько советов. Например, можешь посмотреть больше англоязычных фильмов, больше общаться с иностранцами и почитать больше книг о китайской культуре.
B: Хорошо, спасибо за советы! Я буду стараться!
A: Удачи! Я верю, что ты сможешь!
Диалоги 2
中文
A:小王,听说你最近参加了汉语水平考试?
B:是的,张老师,我想通过考试提升我的汉语水平。
A:考得怎么样?
B:还行吧,不过阅读理解部分做得不太好。
A:嗯,阅读理解需要多练习,你可以多看一些中文书籍和报纸,积累词汇和阅读经验。
B:好的,谢谢老师!我会继续努力的。
拼音
Russian
undefined
Часто используемые выражения
能力提升
Повышение квалификации
Культурный фон
中文
在中国,能力提升是一个非常热门的话题,许多人都在努力学习和工作以提高自己的技能和知识水平。这体现了中国人民积极向上、不断进取的精神。
拼音
Russian
В Китае повышение квалификации является очень популярной темой, и многие люди прилагают усилия для улучшения своих навыков и знаний. Это отражает позитивный и прогрессивный дух китайского народа.
Продвинутые выражения
中文
精进技能
潜心学习
厚积薄发
学以致用
拼音
Russian
Оттачивать навыки
погружаться в учёбу
накопление и последующий прорыв
учиться и применять
Культурные запреты
中文
避免在正式场合使用过于口语化的表达。
拼音
bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá。
Russian
Избегайте использования слишком разговорных выражений в формальной обстановке.Ключевые точки
中文
此场景适用于各种年龄段和身份的人群,但语言表达的正式程度需要根据具体场景调整。例如,与朋友之间的交流可以使用较为轻松的口语,而与老师或领导之间的交流则需要使用较为正式的语言。
拼音
Russian
Этот сценарий применим к людям всех возрастов и социальных слоев, но степень формальности языкового выражения должна корректироваться в зависимости от конкретного контекста. Например, в разговорах с друзьями можно использовать относительно неформальный разговорный язык, тогда как в разговорах с учителями или руководителями следует использовать более формальный язык.Советы для практики
中文
多进行角色扮演练习,模拟真实的场景。
注意观察母语人士是如何表达的,并模仿他们的表达方式。
多与不同的人练习,提高自己的语言表达能力。
拼音
Russian
Потренируйтесь в ролевых играх, чтобы смоделировать реальные ситуации.
Обратите внимание на то, как говорят носители языка, и подражайте их манере выражения.
Потренируйтесь с разными людьми, чтобы улучшить свои навыки языкового выражения.