解题方法 Kaedah Penyelesaian Masalah jiě tí fāng fǎ

Dialog

Dialog 1

中文

学生A:这道数学题我算了好几次,结果都不对,你有什么解题方法?
学生B:你可以试试先列出已知条件和未知条件,然后找找它们之间的关系。
学生A:嗯,我试一下。哎,还是不对。
学生B:别着急,我们可以一起分析一下题目,看看哪里出了问题。
学生A:好的,谢谢!你看,这里是不是应该用这个公式?
学生B:我看了一下,这里应该用另外一个公式,因为……
学生A:哦,原来是这样!我明白了,谢谢你!

拼音

xué sheng A:zhè dào shù xué tí wǒ suàn le hǎo jǐ cì,jié guǒ dōu bù duì,nǐ yǒu shén me jiě tí fāng fǎ?
xué sheng B:nǐ kě yǐ shì shì xiān liè chū yǐ zhī tiáo jiàn hé wèi zhī tiáo jiàn,rán hòu zhǎo zhǎo tāmen zhī jiān de guān xi。
xué sheng A:én,wǒ shì yī xià。āi,hái shì bù duì。
xué sheng B:bié zháo jí,wǒmen kě yǐ yī qǐ fēn xī yī xià tí mù,kàn kàn nǎ lǐ chū le wèn tí。
xué sheng A:hǎo de,xiè xie!nǐ kàn,zhè lǐ shì bù shì yīng gāi yòng zhège gōng shì?
xué sheng B:wǒ kàn le yī xià,zhè lǐ yīng gāi yòng lìng wài yīgè gōng shì,yīn wèi……
xué sheng A:ó,yuán lái shì zhè yàng!wǒ míng bái le,xiè xie nǐ!

Malay

Pelajar A: Saya dah kira soalan matematik ni beberapa kali, tapi jawapannya selalu salah. Ada cara penyelesaian yang lain tak?
Pelajar B: Cuba senaraikan dulu keadaan yang diketahui dan tidak diketahui, kemudian cari hubungan di antara keduanya.
Pelajar A: Hmm, saya cuba. Masih salah.
Pelajar B: Jangan risau, kita boleh analisis soalan ni sama-sama dan tengok di mana silapnya.
Pelajar A: Okey, terima kasih! Patutkah formula ini digunakan di sini?
Pelajar B: Saya dah tengok, formula yang berbeza perlu digunakan di sini, sebab…
Pelajar A: Oh, macam tu! Saya faham sekarang, terima kasih!

Dialog 2

中文

学生A:这道数学题我算了好几次,结果都不对,你有什么解题方法?
学生B:你可以试试先列出已知条件和未知条件,然后找找它们之间的关系。
学生A:嗯,我试一下。哎,还是不对。
学生B:别着急,我们可以一起分析一下题目,看看哪里出了问题。
学生A:好的,谢谢!你看,这里是不是应该用这个公式?
学生B:我看了一下,这里应该用另外一个公式,因为……
学生A:哦,原来是这样!我明白了,谢谢你!

Malay

Pelajar A: Saya dah kira soalan matematik ni beberapa kali, tapi jawapannya selalu salah. Ada cara penyelesaian yang lain tak?
Pelajar B: Cuba senaraikan dulu keadaan yang diketahui dan tidak diketahui, kemudian cari hubungan di antara keduanya.
Pelajar A: Hmm, saya cuba. Masih salah.
Pelajar B: Jangan risau, kita boleh analisis soalan ni sama-sama dan tengok di mana silapnya.
Pelajar A: Okey, terima kasih! Patutkah formula ini digunakan di sini?
Pelajar B: Saya dah tengok, formula yang berbeza perlu digunakan di sini, sebab…
Pelajar A: Oh, macam tu! Saya faham sekarang, terima kasih!

Frasa Biasa

解题方法

jiě tí fāng fǎ

Cara penyelesaian

解题方法

Cara penyelesaian

Kebudayaan

中文

在中国的教育体系中,解题方法的学习非常重视,通常会通过讲解例题、归纳总结等方式帮助学生掌握。

拼音

zài zhōng guó de jiào yù tǐ xì zhōng,jiě tí fāng fǎ de xué xí fēi cháng zhòng shì,tōng cháng huì tōng guò jiǎng jiě lì tí、guī nà zǒng jié děng fāng shì bāng zhù xué shēng zhǎng wò。

Malay

Dalam sistem pendidikan Malaysia, kemahiran menyelesaikan masalah amat ditekankan. Pelajar digalakkan untuk berfikir secara kritis dan kreatif untuk mencari penyelesaian kepada masalah yang dihadapi. Kaedah penyelesaian masalah yang berbeza diajar dan diguna pakai dalam pelbagai situasi

Frasa Lanjut

中文

运用逆向思维

尝试多种解题策略

建立数学模型

拼音

yòng yùn nì xiàng sī wéi

cháng shì duō zhǒng jiě tí cè lüè

jiàn lì shù xué mó xíng

Malay

Gunakan pemikiran songsang

Cuba pelbagai strategi penyelesaian masalah

Wujudkan model matematik

Tabu Kebudayaan

中文

避免在公共场合大声讨论解题方法,以免打扰他人。

拼音

biàn miǎn zài gōng gòng chǎng hé dà shēng tǎo lùn jiě tí fāng fǎ,yǐ miǎn dǎo rǎo tā rén。

Malay

Elakkan membincangkan kaedah penyelesaian masalah dengan kuat di khalayak ramai supaya tidak mengganggu orang lain.

Titik Kunci

中文

此场景适用于学生、教师以及其他对学习方法感兴趣的人群,年龄范围较广,但需要根据年龄调整语言表达。

拼音

cǐ chǎng jǐng shì yòng yú xué shēng、jiào shī yǐ jí qí tā duì xué xí fāng fǎ gǎn xìng qù de rén qún,nián líng fàn wéi jiào guǎng,dàn xū yào gēn jù nián líng tiáo zhěng yǔ yán biǎo dá。

Malay

Senario ini sesuai untuk pelajar, guru dan lain-lain yang berminat dengan kaedah pembelajaran. Julat umur adalah luas, tetapi ungkapan bahasa perlu disesuaikan dengan umur.

Petunjuk Praktik

中文

反复练习对话,注意语气和语调的变化。

尝试用不同的方式表达相同的含义。

在实际情境中练习,例如与同学或老师进行对话。

拼音

fǎn fù liàn xí duì huà,zhù yì yǔ qì hé yǔ diào de biàn huà。

cháng shì yòng bù tóng de fāng shì biǎo dá xiāng tóng de hàn yì。

zài shí jì qíng jìng zhōng liàn xí,lì rú yǔ tóng xué huò lǎo shī jìn xíng duì huà。

Malay

Amalkan perbualan berulang kali, perhatikan perubahan nada dan intonasi.

Cuba untuk menyatakan maksud yang sama dengan cara yang berbeza.

Amalkan dalam situasi sebenar, seperti berbual dengan rakan sekelas atau guru.