说明义子关系 Penjelasan Hubungan Anak Angkat
Dialog
Dialog 1
中文
老李:王叔,听说您收了义子?
王叔:是啊,小明这孩子可怜,父母早亡,我看着也心疼,就认了他做义子。
老李:这好啊,积德行善。小明现在怎么样了?
王叔:他很懂事,学习也努力,我们一家人相处得很好。
老李:那真是太好了,有这么个孝顺的义子,您晚年也有人照顾了。
王叔:可不是嘛,这比什么都强。
拼音
Malay
Lao Li: Pak Cik Wang, saya dengar awak telah mengambil anak angkat?
Pak Cik Wang: Ya, Xiaoming anak yang malang, ibu bapanya meninggal awal, saya kesiankan dia, jadi saya angkat dia sebagai anak angkat.
Lao Li: Baguslah, berbuat baik. Bagaimana khabar Xiaoming sekarang?
Pak Cik Wang: Dia sangat memahami, dan dia belajar bersungguh-sungguh, keluarga kami sangat serasi.
Lao Li: Itu sangat bagus! Dengan anak angkat yang berbakti seperti itu, awak akan ada orang yang menjaga awak di usia tua.
Pak Cik Wang: Betul sekali, lebih baik daripada apa-apa pun.
Dialog 2
中文
老李:王叔,听说您收了义子?
王叔:是啊,小明这孩子可怜,父母早亡,我看着也心疼,就认了他做义子。
老李:这好啊,积德行善。小明现在怎么样了?
王叔:他很懂事,学习也努力,我们一家人相处得很好。
老李:那真是太好了,有这么个孝顺的义子,您晚年也有人照顾了。
王叔:可不是嘛,这比什么都强。
Malay
Lao Li: Pak Cik Wang, saya dengar awak telah mengambil anak angkat?
Pak Cik Wang: Ya, Xiaoming anak yang malang, ibu bapanya meninggal awal, saya kesiankan dia, jadi saya angkat dia sebagai anak angkat.
Lao Li: Baguslah, berbuat baik. Bagaimana khabar Xiaoming sekarang?
Pak Cik Wang: Dia sangat memahami, dan dia belajar bersungguh-sungguh, keluarga kami sangat serasi.
Lao Li: Itu sangat bagus! Dengan anak angkat yang berbakti seperti itu, awak akan ada orang yang menjaga awak di usia tua.
Pak Cik Wang: Betul sekali, lebih baik daripada apa-apa pun.
Frasa Biasa
认义子
mengambil anak angkat
义子
anak angkat
孝顺
berbakti
Kebudayaan
中文
在中国文化中,认义子是一种古老的传统,通常是为了延续香火或照顾孤儿。义子的地位与亲生儿子基本相同,享有继承权等权利。认义子通常是比较私人的事情,不需要经过正式的法律程序。
在一些地区,认义子仍然很常见,尤其是在农村地区,由于一些家庭没有儿子,所以会认义子。
认义子需要双方家庭的同意,并且要经过一个仪式,例如摆酒席等。
拼音
Malay
Dalam budaya Cina, mengambil anak angkat adalah tradisi lama, biasanya untuk meneruskan keturunan atau menjaga anak yatim piatu. Status anak angkat pada dasarnya sama dengan anak kandung, dan dia berhak mendapat hak warisan dan hak-hak lain. Mengambil anak angkat biasanya perkara peribadi dan tidak memerlukan prosedur undang-undang formal.
Di beberapa kawasan, mengambil anak angkat masih biasa, terutamanya di kawasan luar bandar, kerana sesetengah keluarga tidak mempunyai anak lelaki, jadi mereka akan mengambil anak angkat.
Mengambil anak angkat memerlukan persetujuan daripada kedua-dua keluarga dan perlu melalui satu upacara, seperti jamuan makan, dan lain-lain.
Frasa Lanjut
中文
他虽然不是我的亲生儿子,但他对我的孝心却比亲生儿子有过之而无不及。
我们家收养了他,他成了我们家庭的一份子,我们视他如己出。
他继承了我的衣钵,将我的事业发扬光大。
拼音
Malay
Walaupun dia bukan anak kandung saya, rasa hormatnya kepada saya melebihi anak kandung saya.
Keluarga kami telah membesarkannya, dia telah menjadi sebahagian daripada keluarga kami, kami memperlakukannya seperti anak kandung kami.
Dia mewarisi legasi saya dan mengembangkan perniagaan saya.
Tabu Kebudayaan
中文
在一些地区,认义子可能会涉及一些禁忌,例如不能与亲生子女争夺财产等。具体情况需要根据当地风俗习惯而定。
拼音
Zai yixie diqu,ren yizi keneng hui sheji yixie jinji,liru buneng yu qinsheng zinv zhengduo caichandeng。Juti qingkuang xuyao genju dangdi fengsu xiguan er ding。
Malay
Di sesetengah kawasan, mengambil anak angkat mungkin melibatkan beberapa pantang larang, seperti tidak boleh bersaing dengan anak kandung untuk harta benda, dan lain-lain. Situasi tertentu bergantung kepada adat resam tempatan.Titik Kunci
中文
说明义子关系时,需要强调义子与养父母之间的感情,以及义子在家庭中的地位和责任。要注意避免歧视义子或将义子与亲生子女区别对待。
拼音
Malay
Semasa menjelaskan hubungan anak angkat, perlu ditekankan kasih sayang antara anak angkat dan ibu bapa angkatnya, serta status dan tanggungjawab anak angkat dalam keluarga. Perlu dielakkan diskriminasi terhadap anak angkat atau memperlakukan anak angkat secara berbeza daripada anak kandung.Petunjuk Praktik
中文
可以尝试用角色扮演的方式练习对话,更好地理解不同身份和年龄的人在谈论义子关系时的不同表达方式。
多阅读一些关于中国传统家庭文化的文章,了解义子关系的历史和文化背景。
可以根据不同的场景和对象,调整自己的表达方式,使对话更自然流畅。
拼音
Malay
Anda boleh cuba menggunakan kaedah lakon peranan untuk berlatih perbualan, untuk memahami dengan lebih baik cara ekspresi yang berbeza bagi individu dengan identiti dan usia yang berbeza semasa membincangkan hubungan anak angkat.
Baca lebih banyak artikel tentang budaya keluarga tradisional Cina, fahami sejarah dan konteks budaya hubungan anak angkat.
Anda boleh melaraskan cara ekspresi anda mengikut pelbagai senario dan objek untuk menjadikan perbualan lebih semula jadi dan lancar.