选择果汁 Memilih Jus xuǎnzé guǒzhī

Dialog

Dialog 1

中文

服务员:您好,请问需要点些什么?
顾客:我想点一杯果汁,请问有什么果汁?
服务员:我们有橙汁、苹果汁、葡萄汁和混合果汁,请问您喜欢哪种?
顾客:混合果汁听起来不错,请问混合果汁里有什么?
服务员:混合果汁里包含橙汁、苹果汁和少许菠萝汁,口感酸甜适中。
顾客:好的,那就来一杯混合果汁吧。

拼音

fuwuyuan:nínhǎo,qǐngwèn xūyào diǎn xiē shénme?
gùkè:wǒ xiǎng diǎn yībēi guǒzhī,qǐngwèn yǒu shénme guǒzhī?
fuwuyuan:wǒmen yǒu chéngzhī、píngguǒzhī、pútáozhī hé hùnhé guǒzhī,qǐngwèn nín xǐhuan nǎ zhǒng?
gùkè:hùnhé guǒzhī tīng qǐlái bùcuò,qǐngwèn hùnhé guǒzhī lǐ yǒu shénme?
fuwuyuan:hùnhé guǒzhī lǐ bāohán chéngzhī、píngguǒzhī hé shǎoxǔ bōluózhī,kǒugǎn suāntián shìzhōng。
gùkè:hǎode,nà jiù lái yībēi hùnhé guǒzhī ba。

Malay

Pekerja: Selamat pagi, apa yang awak nak pesan?
Pelanggan: Saya nak pesan jus, apa jenis jus yang ada?
Pekerja: Kami ada jus oren, jus epal, jus anggur dan jus campuran. Awak nak yang mana?
Pelanggan: Jus campuran nampak sedap, apa yang ada dalam jus campuran?
Pekerja: Jus campuran mengandungi jus oren, jus epal dan sedikit jus nanas. Rasanya masam-manis.
Pelanggan: Baiklah, saya ambil jus campuran.

Frasa Biasa

请问有什么果汁?

qǐngwèn yǒu shénme guǒzhī?

Apa jenis jus yang ada?

我想要一杯……果汁

wǒ xiǎng yào yībēi……guǒzhī

Saya nak pesan jus...

混合果汁

hùnhé guǒzhī

Jus campuran

Kebudayaan

中文

在点餐时,可以直接向服务员询问有哪些果汁选择。

中国果汁种类丰富,根据个人喜好选择即可。

通常情况下,服务员会提供详细的果汁介绍,包括成分、口味等信息。

拼音

zài diǎncān shí,kěyǐ zhíjiē xiàng fúwùyuán xúnwèn yǒu nǎxiē guǒzhī xuǎnzé。

zhōngguó guǒzhī zhǒnglèi fēngfù,gēnjù gèrén xǐhào xuǎnzé jíkě。

tōngcháng qíngkuàng xià,fúwùyuán huì tígōng xiángxì de guǒzhī jièshào,bāokuò chéngfèn、kǒuwèi děng xìnxī。

Malay

Semasa membuat pesanan, anda boleh terus bertanya kepada pekerja tentang jenis jus yang tersedia.

Di Malaysia, terdapat pelbagai jenis jus buah, pilih mengikut citarasa anda.

Biasanya, pekerja akan memberi penerangan terperinci tentang jus tersebut, termasuk bahan-bahan dan rasanya

Frasa Lanjut

中文

请问您推荐哪种果汁?

这款混合果汁的口味如何?

除了这些果汁,还有其他的选择吗?

拼音

qǐngwèn nín tuījiàn nǎ zhǒng guǒzhī?

zhè kuǎn hùnhé guǒzhī de kǒuwèi rúhé?

chúle zhèxiē guǒzhī,hái yǒu qítā de xuǎnzé ma?

Malay

Jus apa yang awak rekemen?

Bagaimana rasa jus campuran ini?

Selain jus ini, adakah pilihan lain?

Tabu Kebudayaan

中文

没有特别的禁忌,但要注意礼貌用语,避免过于强势或不耐烦。

拼音

méiyǒu tèbié de jìnbì,dàn yào zhùyì lǐmào yòngyǔ,bìmiǎn guòyú qiángshì huò bùnàifán。

Malay

Tiada pantang larang khusus, tetapi berhati-hati dengan penggunaan bahasa yang sopan, elakkan daripada terlalu memaksa atau tidak sabar.

Titik Kunci

中文

选择果汁时,可以根据自己的喜好和口味选择,也可以询问服务员的推荐。需要注意的是,在一些正式场合,选择果汁时要考虑场合的氛围,避免选择过于奇特或不合适的果汁。

拼音

xuǎnzé guǒzhī shí,kěyǐ gēnjù zìjǐ de xǐhào hé kǒuwèi xuǎnzé,yě kěyǐ xúnwèn fúwùyuán de tuījiàn。xūyào zhùyì de shì,zài yīxiē zhèngshì chǎnghé,xuǎnzé guǒzhī shí yào kǎolǜ chǎnghé de fēnwéi,bìmiǎn xuǎnzé guòyú qítè huò bù héshì de guǒzhī。

Malay

Semasa memilih jus, anda boleh memilih mengikut citarasa dan selera anda sendiri, atau boleh juga meminta cadangan daripada pekerja. Perlu diingat bahawa dalam beberapa majlis rasmi, semasa memilih jus, anda perlu mengambil kira suasana majlis dan elakkan daripada memilih jus yang terlalu pelik atau tidak sesuai.

Petunjuk Praktik

中文

多与朋友练习点餐对话,模拟真实场景。

在练习时,注意语调和语气,使对话更自然流畅。

可以尝试不同的表达方式,丰富自己的语言表达能力。

拼音

duō yǔ péngyǒu liànxí diǎncān duìhuà,mòmǐ shēnshí chǎngjǐng。

zài liànxí shí,zhùyì yǔdiào hé yǔqì,shǐ duìhuà gèng zìrán liúlàng。

kěyǐ chángshì bùtóng de biǎodá fāngshì,fēngfù zìjǐ de yǔyán biǎodá nénglì。

Malay

Latih perbualan memesan makanan dengan kawan-kawan untuk mensimulasikan situasi sebenar.

Semasa latihan, beri perhatian kepada intonasi dan nada suara untuk menjadikan perbualan lebih semula jadi dan lancar.

Cuba pelbagai cara untuk menyatakan diri untuk memperkayakan kemahiran bahasa anda