查看检查结果 Verificação dos Resultados dos Exames chá kàn jiǎn chá jié guǒ

Diálogos

Diálogos 1

中文

医生:您好,您的检查结果出来了。
病人:医生,您好!麻烦您帮我看看检查结果,我有点担心。
医生:好的,您的血常规和尿常规都正常,肝功能指标也都在正常范围内。
病人:太好了!谢谢医生,您能再详细解释一下吗?
医生:当然可以,您的各项指标都显示您的身体状况良好。
病人:谢谢医生,我总算放心了。

拼音

yisheng:nínhǎo,nínde jiǎnchá jiéguǒ chūlaile。
bìngrén:yisheng,nínhǎo!máfan nín bāng wǒ kànkan jiǎnchá jiéguǒ,wǒ yǒudiǎn dānxīn。
yisheng:hǎode,nínde xuèchángguī hé niàochángguī dōu zhèngcháng,gānfángnéng zhǐbiāo yě dōu zài zhèngcháng fànwéi nèi。
bìngrén:tài hǎole!xièxie yisheng,nín néng zài xiángxì jiěshì yīxià ma?
yisheng:dāngrán kěyǐ,nínde gèxiàng zhǐbiāo dōu xiǎnshì nín de shēntǐ zhuàngkuàng liánghǎo。
bìngrén:xièxie yisheng,wǒ zǒngsuàn fàngxīnle。

Portuguese

Médico: Olá, seus resultados de exame estão prontos.
P.: Olá, doutor! Poderia verificar os resultados para mim? Estou um pouco preocupado.
M.: Claro, seus exames de sangue e urina estão normais, e seus indicadores de função hepática também estão dentro da faixa normal.
P.: Ótimo! Obrigado, doutor. Pode me explicar com mais detalhes?
M.: Claro. Todos os seus indicadores mostram que sua condição física é boa.
P.: Obrigado, doutor. Estou aliviado.

Expressões Comuns

查看检查结果

chá kàn jiǎn chá jié guǒ

ver os resultados dos exames

Contexto Cultural

中文

在中国,查看检查结果通常需要去医院或诊所,医生会解释结果。患者通常会比较关注检查结果是否正常,并询问医生下一步的治疗方案。

在非正式场合下,患者可能会直接询问医生“怎么样?”来询问结果。

拼音

zài zhōngguó,chá kàn jiǎn chá jié guǒ tōng cháng xū yào qù yī yuàn huò zhěn suǒ,yī shēng huì jiě shì jié guǒ。huàn zhě tōng cháng huì bǐ jiào guān zhù jiǎn chá jié guǒ shì fǒu zhèng cháng,bìng wèn xún yī shēng xià yī bù de zhì liáo fāng àn。

zài fēi zhèng shì chǎng hé xià,huàn zhě kě néng huì zhí jiē wèn xún yī shēng “zěn me yàng?” lái wèn xún jié guǒ。

Portuguese

Na China, para verificar os resultados dos exames, geralmente é necessário ir ao hospital ou clínica, onde o médico explicará os resultados. Os pacientes geralmente estão mais preocupados se os resultados são normais e perguntam ao médico sobre o próximo plano de tratamento.

Em situações informais, os pacientes podem simplesmente perguntar ao médico 'Como está?' para obter os resultados.

Expressões Avançadas

中文

请问我的各项指标是否都处于正常范围?

我的检查结果显示了什么潜在的健康风险?

根据我的检查结果,您建议我进行哪些后续检查或治疗?

拼音

qǐngwèn wǒ de gè xiàng zhǐ biāo shìfǒu dōu chǔyú zhèngcháng fànwéi?

wǒ de jiǎnchá jiéguǒ xiǎnshìle shénme qiányín de jiànkāng fēngxiǎn?

gēnjù wǒ de jiǎnchá jiéguǒ,nín jiànyì wǒ jìnxíng nǎxiē xùhòu jiǎnchá huò zhìliáo?

Portuguese

Você poderia me dizer se todos os meus indicadores estão dentro da faixa normal?

Quais riscos potenciais à saúde são indicados pelos meus resultados de exames?

Com base nos meus resultados de exames, quais exames ou tratamentos de acompanhamento você recomenda?

Tabus Culturais

中文

不要在医生面前表现出对检查结果过于焦虑或恐慌,保持冷静和尊重。

拼音

bú yào zài yīshēng miànqián biǎoxiàn chū duì jiǎnchá jiéguǒ guòyú jiāolǜ huò kǒnghuāng,bǎochí lěngjìng hé zūnjìng。

Portuguese

Evite mostrar ansiedade ou pânico excessivo sobre os resultados dos exames na frente do médico. Mantenha a calma e o respeito.

Pontos Chave

中文

查看检查结果时,需要根据自身情况,选择合适的场合和医生沟通,注意礼貌用语,并认真听取医生的解释。

拼音

chá kàn jiǎn chá jié guǒ shí,xū yào gēnjù zìshēn qíngkuàng,xuǎnzé héshì de chǎnghé hé yīshēng gōutōng,zhùyì lǐmào yòngyǔ,bìng rènzhēn tīngqǔ yīshēng de jiěshì。

Portuguese

Ao verificar os resultados dos exames, você precisa escolher o tempo e o local adequados para se comunicar com seu médico com base em sua própria situação. Preste atenção à linguagem educada e ouça atentamente a explicação do médico.

Dicas de Prática

中文

可以先阅读检查报告,然后根据报告内容与医生进行沟通;可以模拟不同类型的检查结果,例如正常、异常等;可以与朋友或家人一起练习,模拟医生和患者的角色。

拼音

kěyǐ xiān yuèdú jiǎnchá bàogào,ránhòu gēnjù bàogào nèiróng yǔ yīshēng jìnxíng gōutōng;kěyǐ mónǐ bùtóng lèixíng de jiǎnchá jiéguǒ,lìrú zhèngcháng、yìcháng děng;kěyǐ yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí,mónǐ yīshēng hé huànzhě de juésè。

Portuguese

Você pode ler o relatório do exame primeiro e então se comunicar com o médico com base no conteúdo do relatório; Você pode simular diferentes tipos de resultados de exames, como normais, anormais, etc.; Você pode praticar com amigos ou familiares, simulando os papéis de médico e paciente.