查看检查结果 Untersuchungsergebnisse ansehen chá kàn jiǎn chá jié guǒ

Dialoge

Dialoge 1

中文

医生:您好,您的检查结果出来了。
病人:医生,您好!麻烦您帮我看看检查结果,我有点担心。
医生:好的,您的血常规和尿常规都正常,肝功能指标也都在正常范围内。
病人:太好了!谢谢医生,您能再详细解释一下吗?
医生:当然可以,您的各项指标都显示您的身体状况良好。
病人:谢谢医生,我总算放心了。

拼音

yisheng:nínhǎo,nínde jiǎnchá jiéguǒ chūlaile。
bìngrén:yisheng,nínhǎo!máfan nín bāng wǒ kànkan jiǎnchá jiéguǒ,wǒ yǒudiǎn dānxīn。
yisheng:hǎode,nínde xuèchángguī hé niàochángguī dōu zhèngcháng,gānfángnéng zhǐbiāo yě dōu zài zhèngcháng fànwéi nèi。
bìngrén:tài hǎole!xièxie yisheng,nín néng zài xiángxì jiěshì yīxià ma?
yisheng:dāngrán kěyǐ,nínde gèxiàng zhǐbiāo dōu xiǎnshì nín de shēntǐ zhuàngkuàng liánghǎo。
bìngrén:xièxie yisheng,wǒ zǒngsuàn fàngxīnle。

German

Arzt: Guten Tag, Ihre Untersuchungsergebnisse sind da.
Patient: Guten Tag, Herr/Frau Doktor! Könnten Sie sich bitte meine Ergebnisse ansehen? Ich mache mir ein wenig Sorgen.
Arzt: Gerne. Ihr großes Blutbild und Ihr Urinstatus sind normal, ebenso Ihre Leberwerte.
Patient: Das ist wunderbar! Vielen Dank, Herr/Frau Doktor. Können Sie mir das bitte noch etwas genauer erklären?
Arzt: Selbstverständlich. Alle Ihre Werte zeigen einen guten Gesundheitszustand.
Patient: Vielen Dank, Herr/Frau Doktor. Jetzt bin ich beruhigt.

Häufige Ausdrücke

查看检查结果

chá kàn jiǎn chá jié guǒ

die Untersuchungsergebnisse ansehen

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,查看检查结果通常需要去医院或诊所,医生会解释结果。患者通常会比较关注检查结果是否正常,并询问医生下一步的治疗方案。

在非正式场合下,患者可能会直接询问医生“怎么样?”来询问结果。

拼音

zài zhōngguó,chá kàn jiǎn chá jié guǒ tōng cháng xū yào qù yī yuàn huò zhěn suǒ,yī shēng huì jiě shì jié guǒ。huàn zhě tōng cháng huì bǐ jiào guān zhù jiǎn chá jié guǒ shì fǒu zhèng cháng,bìng wèn xún yī shēng xià yī bù de zhì liáo fāng àn。

zài fēi zhèng shì chǎng hé xià,huàn zhě kě néng huì zhí jiē wèn xún yī shēng “zěn me yàng?” lái wèn xún jié guǒ。

German

In Germany, checking test results usually involves going to the doctor's office or the hospital. The doctor will explain the results, and patients usually ask about the next steps in treatment.

Informal settings may involve the patient directly asking 'Wie sieht es aus?' (How does it look?) to inquire about the results.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

请问我的各项指标是否都处于正常范围?

我的检查结果显示了什么潜在的健康风险?

根据我的检查结果,您建议我进行哪些后续检查或治疗?

拼音

qǐngwèn wǒ de gè xiàng zhǐ biāo shìfǒu dōu chǔyú zhèngcháng fànwéi?

wǒ de jiǎnchá jiéguǒ xiǎnshìle shénme qiányín de jiànkāng fēngxiǎn?

gēnjù wǒ de jiǎnchá jiéguǒ,nín jiànyì wǒ jìnxíng nǎxiē xùhòu jiǎnchá huò zhìliáo?

German

Könnten Sie mir bitte sagen, ob alle meine Werte im Normbereich liegen?

Was zeigen meine Untersuchungsergebnisse für potenzielle Gesundheitsrisiken?

Welche Folgeuntersuchungen oder Behandlungen empfehlen Sie mir aufgrund meiner Untersuchungsergebnisse?

Kulturelle Tabus

中文

不要在医生面前表现出对检查结果过于焦虑或恐慌,保持冷静和尊重。

拼音

bú yào zài yīshēng miànqián biǎoxiàn chū duì jiǎnchá jiéguǒ guòyú jiāolǜ huò kǒnghuāng,bǎochí lěngjìng hé zūnjìng。

German

Vermeiden Sie es, dem Arzt gegenüber übermäßige Angst oder Panik vor den Testergebnissen zu zeigen. Bleiben Sie ruhig und respektvoll.

Schlüsselpunkte

中文

查看检查结果时,需要根据自身情况,选择合适的场合和医生沟通,注意礼貌用语,并认真听取医生的解释。

拼音

chá kàn jiǎn chá jié guǒ shí,xū yào gēnjù zìshēn qíngkuàng,xuǎnzé héshì de chǎnghé hé yīshēng gōutōng,zhùyì lǐmào yòngyǔ,bìng rènzhēn tīngqǔ yīshēng de jiěshì。

German

Wenn Sie Ihre Untersuchungsergebnisse überprüfen, sollten Sie je nach Situation einen geeigneten Zeitpunkt und einen Arzt auswählen, um zu kommunizieren. Achten Sie auf höfliche Ausdrucksweisen und hören Sie aufmerksam auf die Erklärung des Arztes.

Übungshinweise

中文

可以先阅读检查报告,然后根据报告内容与医生进行沟通;可以模拟不同类型的检查结果,例如正常、异常等;可以与朋友或家人一起练习,模拟医生和患者的角色。

拼音

kěyǐ xiān yuèdú jiǎnchá bàogào,ránhòu gēnjù bàogào nèiróng yǔ yīshēng jìnxíng gōutōng;kěyǐ mónǐ bùtóng lèixíng de jiǎnchá jiéguǒ,lìrú zhèngcháng、yìcháng děng;kěyǐ yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí,mónǐ yīshēng hé huànzhě de juésè。

German

Lesen Sie zuerst den Untersuchungsbericht und kommunizieren Sie dann mit dem Arzt anhand des Berichtsinhalts; Sie können verschiedene Arten von Untersuchungsergebnissen simulieren, z. B. normal, abnormal usw.; Sie können mit Freunden oder Familienmitgliedern üben und die Rollen von Arzt und Patient simulieren.