评价编剧 Avaliação de roteiristas ping jia bian ju

Diálogos

Diálogos 1

中文

A:这部电视剧的编剧是谁?
B:是张三,他之前写过很多成功的作品。
C:我觉得这部剧的剧情还不错,但是人物刻画略显单薄。
A:是的,有些地方感觉有点仓促。
B:总体来说还是值得一看的,编剧的功力还是有的。
C:你对编剧的评价这么高?
A:不算高,只是觉得比其他一些剧好很多。
B:嗯,至少比隔壁那部强多了。

拼音

A:zhe bu dian shi ju de bian ju shi shui?
B:shi zhang san,ta zhi qian xie guo hen duo cheng gong de zuo pin。
C:wo jue de zhe bu ju de ju qing hai bu cuo,danshi ren wu ke hua lue xian dan bao。
A:shi de,you xie di fang gan jue you dian cang cu。
B:zong ti lai shuo hai shi zhi de yi kan de,bian ju de gong li hai shi you de。
C:ni dui bian ju de ping jia zhe me gao?
A:bu suan gao,zhi shi jue de bi qi ta yi xie ju hao hen duo。
B:en,zhi shao bi ge bi na bu qiang duo le。

Portuguese

A: Quem é o roteirista desta série de televisão?
B: É Zhang San, ele já escreveu muitas obras de sucesso antes.
C: Acho que o enredo desta série é bom, mas a caracterização dos personagens é um pouco superficial.
A: Sim, algumas partes parecem um pouco apressadas.
B: No geral, ainda vale a pena assistir, o roteirista tem habilidade.
C: Você avalia o roteirista tão alto assim?
A: Não tão alto, apenas acho que é muito melhor do que outras séries.
B: Sim, pelo menos é muito melhor do que a da série ao lado.

Expressões Comuns

这部剧的编剧是谁?

zhe bu ju de bian ju shi shui?

Quem é o roteirista desta série de televisão?

这部剧的剧情还不错,但是人物刻画略显单薄。

zhe bu ju de ju qing hai bu cuo,danshi ren wu ke hua lue xian dan bao。

Acho que o enredo desta série é bom, mas a caracterização dos personagens é um pouco superficial.

总体来说还是值得一看的

zong ti lai shuo hai shi zhi de yi kan de

No geral, ainda vale a pena assistir

Contexto Cultural

中文

评价编剧在中国是一种常见的娱乐休闲活动,人们会在网上、社交媒体上分享自己对电视剧、电影等作品编剧的看法。

评价编剧时,可以从剧情、人物、主题等多个方面进行分析,也可以结合自己的观影体验进行评价。

在正式场合,例如影评人对编剧的评价,需要更严谨、专业的表达。在非正式场合,例如朋友间的交流,可以更随意、轻松一些。

拼音

ping jia bian ju zai zhong guo shi yi zhong chang jian de yu le xiu xian huo dong,ren men hui zai wang shang、she jiao mei ti shang fen xiang zi ji dui dian shi ju、dian ying deng zuo pin bian ju de kan fa。 ping jia bian ju shi,ke yi cong ju qing、ren wu、zhu ti deng duo ge fang mian jin xing fen xi,ye ke yi jie he zi ji de guan ying ti yan jin xing ping jia。 zai zheng shi chang he,li ru ying ping ren dui bian ju de ping jia,xu yao geng yan jin、zhuanye de biao da。zai fei zheng shi chang he,li ru peng you jian de jiao liu,ke yi geng sui yi、qing song yi xie。

Portuguese

Avaliar roteiristas é uma atividade de lazer comum na China. As pessoas compartilham suas opiniões sobre os roteiristas de séries de televisão, filmes, etc., online e nas redes sociais. Ao avaliar roteiristas, pode-se analisar vários aspectos, como enredo, personagens e temas, e combinar a própria experiência de visualização. Em ocasiões formais, como a avaliação de um roteirista por um crítico de cinema, é necessária uma expressão mais rigorosa e profissional. Em ocasiões informais, como trocas entre amigos, pode ser mais casual e descontraída.

Expressões Avançadas

中文

这位编剧对人物心理刻画入木三分,令人印象深刻。

这部剧的编剧巧妙地运用悬念,将观众牢牢吸引。

该编剧的创作风格独树一帜,值得深入研究。

拼音

zhe wei bian ju dui ren wu xin li ke hua ru mu san fen,ling ren yin xiang shen ke。 zhe bu ju de bian ju qiao miao de yun yong xuan nian,jiang guan zhong lao lao xi yin。 gai bian ju de chuang zuo feng ge du shu yi zhi,zhi de shen ru yan jiu。

Portuguese

Este roteirista retrata a psicologia das personagens com maestria, deixando uma impressão duradoura. O roteirista deste drama usa habilmente o suspense para cativar a audiência. O estilo criativo deste roteirista é único e merece um estudo profundo.

Tabus Culturais

中文

避免对编剧进行人身攻击或恶意评价。注意表达方式,避免过度主观或情绪化。

拼音

bi mian dui bian ju jin xing ren shen gong ji huo e yi ping jia。zhu yi biao da fang shi,bi mian guo du zhu guan huo qing xu hua。

Portuguese

Evite ataques pessoais ou comentários maliciosos sobre o roteirista. Preste atenção à sua forma de expressão e evite subjetividade ou emocionalidade excessivas.

Pontos Chave

中文

评价编剧时,要根据具体情况选择合适的场合和语言。要客观评价,避免过度主观或情绪化。

拼音

ping jia bian ju shi,yao gen ju ju ti qing kuang xuan ze he shi de chang he he yu yan。yao ke guan ping jia,bi mian guo du zhu guan huo qing xu hua。

Portuguese

Ao avaliar roteiristas, escolha a ocasião e a linguagem adequadas de acordo com a situação específica. Seja objetivo em sua avaliação e evite subjetividade ou emocionalidade excessivas.

Dicas de Prática

中文

多看一些影视作品,积累评价经验。

学习一些影评文章,学习专业的评价方法。

与朋友或影迷交流,分享彼此的观影体验和评价。

拼音

duo kan yi xie ying shi zuo pin,ji lei ping jia jing yan。 xue xi yi xie ying ping wen zhang,xue xi zhuan ye de ping jia fang fa。 yu peng you huo ying mi jiao liu,fen xiang bi ci de guan ying ti yan he ping jia。

Portuguese

Assista a mais obras cinematográficas e televisivas para acumular experiência em avaliação. Leia artigos de crítica de cinema para aprender métodos de avaliação profissionais. Converse com amigos ou cinéfilos para compartilhar suas experiências e avaliações.