交流演讲技巧 Навыки делового общения
Диалоги
Диалоги 1
中文
A:你好,我最近在学习演讲技巧,想提升一下自己的表达能力,你有什么好的建议吗?
B:你好!学习演讲技巧是个不错的爱好。我觉得可以从练习发音、准备素材、控制节奏和肢体语言等方面入手。
C:嗯,发音和节奏我比较注重,但素材准备和肢体语言方面感觉不太好把握,有什么技巧吗?
B:素材准备方面,可以多阅读一些相关的书籍或文章,或者多听一些优秀演讲的录音,从中学习借鉴。肢体语言方面,建议多看一些相关的视频教程,或者参加一些演讲训练课程。
A:听起来很有道理!谢谢你的建议,我会认真学习的。
B:不用客气,互相学习,共同进步!
拼音
Russian
A: Здравствуйте, в последнее время я изучаю навыки публичных выступлений и хочу улучшить свои коммуникативные навыки. У вас есть какие-нибудь хорошие советы?
B: Здравствуйте! Изучение навыков публичных выступлений — отличное хобби. Я думаю, можно начать с тренировки произношения, подготовки материалов, контроля темпа речи и языка тела.
C: Да, я уделяю больше внимания произношению и темпу речи, но подготовка материалов и язык тела кажутся мне сложными. Есть ли какие-нибудь хитрости?
B: Что касается подготовки материалов, можно почитать больше соответствующих книг или статей, или послушать записи выступлений известных ораторов и поучиться у них. Что касается языка тела, я советую посмотреть соответствующие видеоуроки или пройти курсы по риторике.
A: Звучит разумно! Спасибо за советы, я буду усердно учиться.
B: Пожалуйста, учимся друг у друга и вместе совершенствуемся!
Часто используемые выражения
交流演讲技巧
Обмен навыками публичных выступлений
Культурный фон
中文
中国文化重视表达的技巧和礼仪,演讲通常注重逻辑清晰、内容充实、语言精炼。在正式场合,演讲者需要穿着得体,语言规范;在非正式场合,则相对宽松一些。
拼音
Russian
В русской культуре ценится мастерство выражения и этикет. В выступлениях обычно делается акцент на четкой логике, содержательном материале и лаконичном языке. В официальной обстановке от оратора требуется соответствующая одежда и соблюдение норм языка; в неофициальной обстановке требования менее строгие
Продвинутые выражения
中文
精辟的总结
巧妙的过渡
引人入胜的开场白
发人深省的结尾
拼音
Russian
Краткое резюме
Грамотные переходы
Захватывающее вступление
Заставляющее задуматься заключение
Культурные запреты
中文
避免在正式场合使用过于口语化的表达,避免涉及敏感的政治话题,避免使用带有歧视性的语言。
拼音
bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá, bìmiǎn shèjí mǐngǎn de zhèngzhì huàtí, bìmiǎn shǐyòng dàiyǒu qíshì xìng de yǔyán.
Russian
Избегайте использования слишком разговорных выражений в формальной обстановке, избегайте деликатных политических тем и не используйте дискриминационную лексику.Ключевые точки
中文
根据场合和听众选择合适的演讲技巧,注意语言的准确性和流畅性,注意与听众的眼神交流。
拼音
Russian
Подбирайте подходящие навыки публичных выступлений в зависимости от случая и аудитории. Следите за точностью и плавностью речи, а также за зрительным контактом с аудиторией.Советы для практики
中文
多练习不同类型的演讲
多参加演讲比赛
多观看优秀演讲视频
多向他人学习借鉴
拼音
Russian
Попрактикуйтесь в разных типах выступлений
Примите участие в конкурсах ораторского искусства
Посмотрите видео выступлений известных ораторов
Поучитесь у других