组合烤制 Комбинированное выпекание
Диалоги
Диалоги 1
中文
A:咱们用组合烤箱烤个披萨怎么样?
B:好啊!不过我之前没用过组合烤箱,怎么操作呢?
C:很简单,先预热烤箱到200度,然后把披萨放进去,烤15分钟左右就可以了。
A:哦,这么简单啊!那烤鸡翅呢?
B:鸡翅的话,需要先腌制一下,然后用烤箱的烧烤功能烤制,大约20分钟。
C:明白了,谢谢!
A:不用谢,大家一起分享美食才是最重要的!
拼音
Russian
A: Как насчёт того, чтобы испечь пиццу в комбинированной печи?
B: Отличная идея! Но я раньше никогда не пользовался комбинированной печью, как она работает?
C: Очень просто, сначала разогрейте печь до 200 градусов, затем положите пиццу внутрь и выпекайте около 15 минут.
A: О, так просто! А как насчёт куриных крылышек?
B: Для куриных крылышек нужно сначала замариновать их, а затем использовать функцию гриля в печи примерно на 20 минут.
C: Понял, спасибо!
A: Пожалуйста, самое главное — это поделиться едой со всеми!
Диалоги 2
中文
A:咱们用组合烤箱烤个披萨怎么样?
B:好啊!不过我之前没用过组合烤箱,怎么操作呢?
C:很简单,先预热烤箱到200度,然后把披萨放进去,烤15分钟左右就可以了。
A:哦,这么简单啊!那烤鸡翅呢?
B:鸡翅的话,需要先腌制一下,然后用烤箱的烧烤功能烤制,大约20分钟。
C:明白了,谢谢!
A:不用谢,大家一起分享美食才是最重要的!
Russian
A: Как насчёт того, чтобы испечь пиццу в комбинированной печи?
B: Отличная идея! Но я раньше никогда не пользовался комбинированной печью, как она работает?
C: Очень просто, сначала разогрейте печь до 200 градусов, затем положите пиццу внутрь и выпекайте около 15 минут.
A: О, так просто! А как насчёт куриных крылышек?
B: Для куриных крылышек нужно сначала замариновать их, а затем использовать функцию гриля в печи примерно на 20 минут.
C: Понял, спасибо!
A: Пожалуйста, самое главное — это поделиться едой со всеми!
Часто используемые выражения
组合烤制
Комбинированное выпекание
Культурный фон
中文
组合烤箱在中国越来越普及,它结合了烤箱和微波炉的功能,方便快捷。
人们经常用它来制作披萨、烤肉、烘焙蛋糕等各种美食。
在家庭聚会或节日庆祝时,组合烤箱也是必不可少的厨房电器。
拼音
Russian
Комбинированные духовые шкафы становятся все более популярными в Китае, сочетая в себе функции обычной духовки и микроволновки, что делает их удобными и быстрыми в использовании.
Их часто используют для приготовления пиццы, жареного мяса, выпечки тортов и других различных блюд.
Во время семейных встреч или праздников комбинированные духовые шкафы также являются незаменимым кухонным прибором.
Продвинутые выражения
中文
您可以尝试用组合烤箱制作更复杂的菜肴,例如烤乳猪、烤羊腿等。
还可以利用组合烤箱的多功能性,制作一些创意菜品。
拼音
Russian
Вы можете попробовать использовать комбинированную печь для приготовления более сложных блюд, например, жареного поросёнка, жареной баранины и т. д.
Вы также можете использовать многофункциональность комбинированной печи для приготовления некоторых креативных блюд.
Культурные запреты
中文
避免在烤制过程中打开烤箱门太久,以免影响食物的烘烤效果。
拼音
Bìmiǎn zài kǎozhì guòchéng zhōng dǎkāi kǎoxiāng mén tài jiǔ,yǐmiǎn yǐngxiǎng shíwù de hōngkǎo xiàoguǒ。
Russian
Избегайте держать дверцу духовки открытой слишком долго во время выпекания, так как это может повлиять на результат.Ключевые точки
中文
使用组合烤箱时,需要注意温度的控制和时间的掌握,以及不同食材的烤制方法。
拼音
Russian
При использовании комбинированной печи важно следить за контролем температуры и временем, а также за методами выпекания различных ингредиентов.Советы для практики
中文
多练习不同食材的烤制方法,例如烤鱼、烤肉、烤蔬菜等。
尝试不同的组合烤制模式,例如先烤后微波,或者先微波后烤。
可以参考食谱或网络教程学习更高级的组合烤制技巧。
拼音
Russian
Потренируйтесь в различных методах выпекания разных ингредиентов, таких как рыба, мясо и овощи.
Попробуйте различные режимы комбинированного выпекания, например, сначала запекание, а затем микроволновая печь, или наоборот.
Вы можете обратиться к рецептам или онлайн-учебникам, чтобы изучить более продвинутые техники комбинированного выпекания.