书香人家 shū xiāng rén jiā pamilyang may pinag-aralan

Explanation

指世代都是读书人的家庭,形容家庭文化氛围浓厚,具有深厚的文化底蕴。

Tumutukoy ito sa isang pamilya kung saan ang mga henerasyon ay mga iskolar, na naglalarawan ng isang pamilya na may malakas na kapaligiran sa kultura at mayamang pamana sa kultura.

Origin Story

江南小镇,依山傍水,坐落着一座古朴的宅院,这就是世代书香的李家。李家祖上几代都是饱读诗书的文人,家中藏书无数,书架上堆满了线装书,散发着淡淡的墨香。院子里种满了梅兰竹菊,四季花香不断,更增添了几分书卷气。李家后代也继承了家族的传统,个个勤奋好学,考取功名,为国家培养了无数的栋梁之才。从李家走出的读书人,有的成了朝廷重臣,有的成为了名扬天下的文人,有的则隐居山林,潜心研究学问,他们都在各自的领域做出了卓越的贡献。李家的故事,代代相传,成为了小镇上家喻户晓的佳话,也成为了后人学习的榜样。李家不仅拥有丰富的文化底蕴,更重要的是他们将这种文化传承了下来,一代又一代,生生不息。

Jiāngnán xiǎozhèn, yī shān bàng shuǐ, zuòluò zhe yī zuò gǔpǔ de zhái yuàn, zhè jiùshì shìdài shū xiāng de lǐ jiā. Lǐ jiā zǔshàng jǐ dài dōu shì bǎo dú shī shū de wénrén, jiā zhōng cáng shū wúshù, shūjià shàng duī mǎn le xiàn zhuāng shū, fāsàn zhe dàn dàn de mò xiāng. Yuàn zi lǐ zhòng mǎn le méi lán zhú jú, sì jì huā xiāng bùduàn, gèng zēng tiān le jǐ fēn shū juàn qì. Lǐ jiā hòudài yě jìchéng le jiazú de chuántǒng, gège qínfèn hàoxué, kǎo qǔ gōngmíng, wèi guójiā péiyǎng le wúshù de dòngliáng zhī cái. Cóng lǐ jiā zǒu chū de dú shū rén, yǒu de chéng le cháoting chóng chén, yǒu de chéng le míng yáng tiān xià de wénrén, yǒu de zé yǐn jū shānlín, qiánxīn yánjiū xuéwèn, tāmen dōu zài gèzì de lǐngyù zuò chū le zhuóyuè de gòngxiàn. Lǐ jiā de gùshì, dài dài xiāng chuán, chéng wéi le xiǎozhèn shàng jiā yù xiǎo xià de jiāhuà, yě chéng wéi le hòurén xuéxí de bàngyàng. Lǐ jiā bù jǐn yǒngyǒu fēngfù de wénhuà dǐyùn, gèng zhòngyào de shì tāmen jiāng zhè zhǒng wénhuà chuánchéng le xiàlái, yī dài yòu yī dài, shēng shēng bù xī.

Sa isang kaakit-akit na bayan na matatagpuan sa tabi ng isang ilog at mga bundok sa timog Tsina, ay nakatayo ang isang sinaunang at eleganteng bahay, ang tahanan ng pamilyang Li, na kilala sa kanilang mga henerasyon ng iskolar. Sa loob ng maraming siglo, ang mga ninuno ng pamilyang Li ay mga iskolar, ang kanilang tahanan ay puno ng hindi mabilang na mga libro, ang mga istante ay puno ng mga sinaunang tomo, na naglalabas ng banayad na samyo ng tinta. Ang looban, na may tanim na mga bulaklak ng plum, orchid, kawayan, at chrysanthemum, ay namumulaklak ng mga pana-panahong bulaklak, na nagdaragdag sa akademikong kapaligiran. Ang mga inapo ng pamilyang Li ay nagmana ng tradisyon ng kanilang mga ninuno, ang bawat isa ay nakatuon sa kanilang mga pag-aaral at nakamit ang pambihirang tagumpay sa kanilang mga karera. Sila ay nagbunga ng maraming kilalang mga pigura na gumawa ng makabuluhang kontribusyon sa bansa. Ang ilan ay naging mga mataas na opisyal, ang iba ay mga kilalang pigura sa panitikan, at ang iba pa ay piniling manirahan nang nag-iisa, na inialay ang kanilang sarili sa kanilang mga akademikong pag-aaral. Ang kanilang mga kwento ay ipinapasa sa bawat henerasyon, isang maalamat na kuwento sa bayan, na nagbibigay inspirasyon sa mga susunod na henerasyon. Ang pamilyang Li ay hindi lamang mayaman sa kulturang pamana kundi masigasig din na nag-iingat at nagpapadala ng pamana na ito, tinitiyak ang pagpapatuloy nito para sa mga susunod na henerasyon.

Usage

用于形容家庭氛围,多用于褒义。

yòng yú xiáoróng jiātíng fēnwéi, duō yòng yú bāoyì

Ginagamit ito upang ilarawan ang kapaligiran ng pamilya, kadalasang ginagamit sa positibong paraan.

Examples

  • 李家的孩子个个都上了大学,真是一个书香人家。

    lǐ jiā de háizi gège dōu shàng le dàxué, zhēnshi yīgè shū xiāng rén jiā

    Lahat ng anak sa pamilyang Li ay nakapag-aral sa kolehiyo. Isa silang pamilyang may pinag-aralan.

  • 他出身书香人家,从小就受到良好的教育。

    tā chūshēn shū xiāng rén jiā, cóng xiǎo jiù shòudào liánghǎo de jiàoyù

    Galing siya sa isang pamilyang may pinag-aralan at nakakuha ng magandang edukasyon mula pagkabata.