云雾迷蒙 yún wù mí méng Nababalot ng hamog

Explanation

形容云雾笼罩,使景物看不清楚的样子。

Inilalarawan nito ang isang tanawin na natatakpan ng mga ulap at hamog, kaya't ang mga bagay ay hindi malinaw na nakikita.

Origin Story

传说中,有一位仙女居住在云雾迷蒙的高山上,她经常在清晨云雾缭绕的山间采摘灵芝。一天清晨,她正采摘灵芝时,突然听到山下传来一阵喧闹声。好奇心驱使她拨开云雾,向下望去,只见山下人声鼎沸,原来是一群村民在庆祝丰收。仙女被这热闹的景象所吸引,她轻轻地飘落到村庄里,村民们看到仙女都惊呆了。仙女向他们送去了祝福,然后又飘回云雾迷蒙的山顶,继续她的生活。从此以后,每当清晨云雾迷蒙时,村民们都能隐隐约约地看到仙女的身影。

chuán shuō zhōng, yǒu yī wèi xiān nǚ jū zhù zài yún wù mí méng de gāo shān shàng, tā jīng cháng zài qīng chén yún wù liáoráo de shān jiān cǎi zhāi líng zhī. yī tiān qīng chén, tā zhèng cǎi zhāi líng zhī shí, tūrán tīng dào shān xià chuán lái yī zhèn xuān nào shēng. hào qí xīn qū shǐ tā bō kāi yún wù, xiàng xià wàng qù, zhǐ jiàn shān xià rén shēng dǐng fèi, yuán lái shì yī qún cūn mín zài qìng zhù fēng shōu. xiān nǚ bèi zhè rè nào de jǐng xiàng suǒ xī yǐn, tā qīng qīng de piāo luò dào cūn zhuāng lǐ, cūn mín men kàn dào xiān nǚ dōu jīng dāi le. xiān nǚ xiàng tā men sòng qù le zhù fú, rán hòu yòu piāo huí yún wù mí méng de shān dǐng, jì xù tā de shēng huó. cóng cǐ yǐ hòu, měi dāng qīng chén yún wù mí méng shí, cūn mín men dōu néng yǐn yǐn yuē yuē de kàn dào xiān nǚ de shēn yǐng.

Sinasabi na may isang engkantada na nanirahan sa isang bundok na natatakpan ng mga ulap. Madalas siyang mangolekta ng mga halamang gamot sa mga bundok na may hamog sa umaga. Isang umaga, habang nangongolekta siya ng mga halamang gamot, bigla siyang nakarinig ng kaguluhan mula sa ibaba. Dahil sa kanyang pagkamausisa, inalis niya ang mga ulap at tumingin sa ibaba, para lamang makita ang isang masiglang nayon na nagdiriwang ng ani. Nabighani sa masiglang tanawin, dahan-dahan siyang lumutang papunta sa nayon. Ang mga taganayon ay namangha nang makita siya. Ang engkantada ay nagbigay sa kanila ng kanyang pagpapala, pagkatapos ay bumalik sa tuktok ng bundok na natatakpan ng mga ulap upang ipagpatuloy ang kanyang buhay. Mula noon, tuwing may hamog na umaga, ang mga taganayon ay makakakita ng malabong pigura ng engkantada.

Usage

用于描写景物,营造氛围。常用于描写山峦、湖泊等自然景观。

yòng yú miáoxiě jǐngwù, yángzào fēnwéi. cháng yòng yú miáoxiě shānlúan, hú pó děng zìrán jǐngguǎn.

Ginagamit upang ilarawan ang tanawin at lumikha ng kapaligiran. Madalas itong ginagamit upang ilarawan ang mga tanawin ng kalikasan tulad ng mga bundok at lawa.

Examples

  • 云雾迷蒙的山峰,若隐若现。

    yún wù mí méng de shānfēng, ruò yǐn ruò xiàn.

    Ang mga taluktok ng bundok na natatakpan ng hamog, paminsan-minsan ay nakikita.

  • 云雾迷蒙的清晨,空气格外清新。

    yún wù mí méng de qīngchén, kōngqì géwài qīngxīn.

    Ang hangin sa isang umagang may hamog ay lalong sariwa